Note: The Rootsweb Mailing Lists will be shut down on April 6, 2023. (More info)
RootsWeb.com Mailing Lists
Previous Page      Next Page
Total: 3340/6252
    1. RE: [CAE] Penrhyn
    2. Lorna Jones
    3. Hi Maldwyn, I have learnt a lot about Penrhyn in the last few days and it is now fairly obvious why my subject (Ellis David Jones) left North Wales. He had a child in Australia in 1878; I don't know when he arrived but I now think it was between 1874 and 1877. Thank you for your input, I will try and come by a copy of the book. Lorna. -----Original Message----- From: Maldwyn davies [mailto:[email protected]] Sent: Monday, 30 August 2004 5:56 AM To: [email protected] Subject: Re: [CAE] Penrhyn Hi Lorna, A book "The North Wales Quarrymen 1874-1922" by R. Merfyn Jones...

    08/30/2004 03:07:50
    1. RE: [CAE] Penrhyn
    2. Lorna Jones
    3. Hi Barbara Thanks for the links, I shall enjoy them. Lorna. -----Original Message----- From: Barbara Williams [mailto:[email protected]] Sent: Sunday, 29 August 2004 9:47 PM To: [email protected] Subject: Re: [CAE] Penrhyn Hi Ronald If you go to this page...

    08/29/2004 04:31:18
    1. Welsh Translation
    2. Lorna Jones
    3. Hi I have been trying to get a translation of a passage in a note book written by my husband's great grandfather; the diary's mostly in English (although very poor) but one sentence in Welsh is intriguing me. I've tried to work it out by using an internet site but have been unable to make sense of it. Is there anyone on this list who can help? Thanks Lorna.

    08/29/2004 03:59:54
    1. Re: [CAE] Penrhyn
    2. Barbara Williams
    3. > Hello Barbara > > If you would be so kind and email the links I would be indebted to you > My father and family worked in the Llanberis quarry > Regards > -- > Ronald Jones Hi Ronald If you go to this page http://www.llechicymru.info/index.english.htm you are sure to find lots of really interesting information, I printed out the article "What I saw at Bethesda" - this was so enlightening as to how people lived through this strike (1900-1903). My grandfather Thomas John WILLIAMS was born in Bethesda in 1898 so I got a real feel of how it must have been for his family living there at the time. I also was on this page today and saw a pic of Llanberis quarry and how it used to look.... http://www.data-wales.co.uk/ And on this page, I found my grandfather's two sister's enrolled at the local school, also gives you another feel for the "great strike" which I didn't know about until just very recently. http://www.gtj.org.uk/ An interesting page about how slate is used today......... http://www.inigojones.co.uk/ Kindest Regards Barbara in Sydney via Liverpool

    08/29/2004 03:47:20
    1. RE: [CAE] Penrhyn
    2. Lorna Jones
    3. Hello Barbara Thank you for you reply. I would be interested to learn anything about Penrhyn and I know nothing about the "great strike". I would be very grateful for anything you can send me. Thanks Lorna Ryde, Sydney. -----Original Message----- From: Barbara Williams [mailto:[email protected]] Sent: Sunday, 29 August 2004 7:02 PM To: [email protected] Subject: [CAE] Penrhyn Hi Lorna I have links to some very interesting pages on the Penrhyn slate quarry and the "great strike" if you are interested. My father's family (both sides) all seem to have worked there too. Regards Barbara in Sydney via Liverpool ==== WLS-CAERNARFONSHIRE Mailing List ==== Cewch ddanfon negeseuon Cymraeg neu Saesneg i'r rhestr hon This list covers a bilingual area, in which messages in both Welsh and English are welcome ============================== Gain access to over two billion names including the new Immigration Collection with an Ancestry.com free trial. Click to learn more. http://www.ancestry.com/rd/redir.asp?targetid=4930&sourceid=1237

    08/29/2004 03:40:00
    1. Re: [CAE] Penrhyn
    2. Maldwyn davies
    3. Hi Lorna, A book "The North Wales Quarrymen 1874-1922" by R. Merfyn Jones, University of Wales Press, ISBN 0-7083-0829-5. has details of the first Penrhyn Quarry lock-out, (pages 175-209), the lock out of 1900-1903 "Y Streic Fawr" (pages 210-266) and the repercussions (pages 267-294) I quote the last paragraph on page 266 " The hatred that grew between strikers and cynffonwyr was searing and absolute. In those cases where it did soften it did so only after many years, and many families in Bethesda three Quarters of a centuary later knew full well from which camp they were decended." My gggrandfather Owen Morris b1828 Llanllechid was a quarryman.His wife was Ellen Jones b Aber 1836. Regards Maldwyn Davies. Lochcarron. ----- Original Message ----- From: "Lorna Jones" <[email protected]> To: <[email protected]> Sent: Sunday, August 29, 2004 12:40 PM Subject: RE: [CAE] Penrhyn > Hello Barbara > > Thank you for you reply. I would be interested to learn anything about > Penrhyn and I know nothing about the "great strike". I would be very > grateful for anything you can send me. > > Thanks > Lorna > Ryde, Sydney. > > -----Original Message----- > From: Barbara Williams [mailto:[email protected]] > Sent: Sunday, 29 August 2004 7:02 PM > To: [email protected] > Subject: [CAE] Penrhyn > > > Hi Lorna > > I have links to some very interesting pages on the Penrhyn slate quarry > and the "great strike" if you are interested. My father's family (both > sides) all seem to have worked there too. > > Regards > Barbara in Sydney via Liverpool > > > > ==== WLS-CAERNARFONSHIRE Mailing List ==== > Cewch ddanfon negeseuon Cymraeg neu Saesneg i'r rhestr hon > This list covers a bilingual area, in which messages in both Welsh and > English are welcome > > ============================== > Gain access to over two billion names including the new Immigration > Collection with an Ancestry.com free trial. Click to learn more. > http://www.ancestry.com/rd/redir.asp?targetid=4930&sourceid=1237 > > > > ==== WLS-CAERNARFONSHIRE Mailing List ==== > Cewch ddanfon negeseuon Cymraeg neu Saesneg i'r rhestr hon > This list covers a bilingual area, in which messages in both Welsh and English are welcome > > ============================== > Gain access to over two billion names including the new Immigration > Collection with an Ancestry.com free trial. Click to learn more. > http://www.ancestry.com/rd/redir.asp?targetid=4930&sourceid=1237 > >

    08/29/2004 02:56:10
    1. Penrhyn
    2. Barbara Williams
    3. Hi Lorna I have links to some very interesting pages on the Penrhyn slate quarry and the "great strike" if you are interested. My father's family (both sides) all seem to have worked there too. Regards Barbara in Sydney via Liverpool

    08/29/2004 01:02:07
    1. Re: [CAE] Welsh Translation
    2. Thomas Hughes
    3. Hi, Sent me the line and I will see what I can do with it. Regards. T Meirion Hughes. ----- Original Message ----- From: "Lorna Jones" <[email protected]> To: <[email protected]> Sent: Sunday, August 29, 2004 12:59 PM Subject: [CAE] Welsh Translation > Hi > > I have been trying to get a translation of a passage in a note book > written by my husband's great grandfather; the diary's mostly in > English (although very poor) but one sentence in Welsh is intriguing me. > I've tried to work it out by using an internet site but have been unable > to make sense of it. > Is there anyone on this list who can help? > > Thanks > Lorna. > > > > > ==== WLS-CAERNARFONSHIRE Mailing List ==== > http://www.welshmariners.org.uk/ > Morwyr Cymru Welsh Mariners > > ============================== > Gain access to over two billion names including the new Immigration > Collection with an Ancestry.com free trial. Click to learn more. > http://www.ancestry.com/rd/redir.asp?targetid=4930&sourceid=1237 >

    08/29/2004 07:08:38
    1. Re: [CAE] Penrhyn
    2. Ronald Jones
    3. In message <[email protected]>, Barbara Williams <[email protected]> writes >Hi Lorna > >I have links to some very interesting pages on the Penrhyn slate quarry and >the "great strike" if you are interested. My father's family (both sides) >all seem to have worked there too. > >Regards >Barbara in Sydney via Liverpool > > > >==== WLS-CAERNARFONSHIRE Mailing List ==== >Cewch ddanfon negeseuon Cymraeg neu Saesneg i'r rhestr hon >This list covers a bilingual area, in which messages in both Welsh and >English are welcome > >============================== >Gain access to over two billion names including the new Immigration >Collection with an Ancestry.com free trial. Click to learn more. >http://www.ancestry.com/rd/redir.asp?targetid=4930&sourceid=1237 > Hello Barbara If you would be so kind and email the links I would be indebted to you My father and family worked in the Llanberis quarry Regards -- Ronald Jones

    08/29/2004 06:03:15
    1. Re: [CAE] David JONES m. Eleanor ELLIS
    2. Arlene Berta
    3. One more thought Lorna. Didn't the 1881 census list a place of birth? Arlene > Hi Listers > > The evidence I have comes from the back of a photograph; Ellis David > JONES, Penrhyn, Caernarvon. > *On his NSW Australia marriage certificate 1881 his parents names were > stated as being David JONES, Contractor, and Eleanor ELLIS. > *He was a slateworker age 41 in 1881. > *In 1882 he stated on his daughter's birth certificate that he was > 'about 40'. > > Can anyone help me find evidence of the birth of Ellis David JONES > and/or the marriage of David JONES and Eleanor ELLIS? Also where is > Penrhyn located? > > Thank you > Lorna > Sydney NSW > > > ==== WLS-CAERNARFONSHIRE Mailing List ==== > Gwynedd Family History Society > 36 Y Wern Y Felinheli, Gwynedd LL56 4TXX > [email protected] or [email protected] > > ============================== > Gain access to over two billion names including the new Immigration > Collection with an Ancestry.com free trial. Click to learn more. > http://www.ancestry.com/rd/redir.asp?targetid=4930&sourceid=1237 > > >

    08/28/2004 08:19:57
    1. Re: [CAE] David JONES m. Eleanor ELLIS
    2. Arlene Berta
    3. Hi Lorna, There are several listings for different Penrhyn's. I think you are looking for Penhryn Quarries as he was a slate worker. Lord Penrhyn owned the quarry and had an estate with many servants. Marriages, births and deaths would have been registered in Bangor, CAE. Per Bartholomew's Gazetteer of the British Isle: Penrhyn, Merioneth, 3 1/2 miles east of Portmadoc. Penrhyn Slate Quarries, CAE, in south vicinity of Bethesda, CAE; the quarries are very extensive, giving employment ot several thousand hands, and the slate is conveyed to Port Penrhyn at Bangor. Good luck, Arlene Berta > Hi Listers > > The evidence I have comes from the back of a photograph; Ellis David > JONES, Penrhyn, Caernarvon. > *On his NSW Australia marriage certificate 1881 his parents names were > stated as being David JONES, Contractor, and Eleanor ELLIS. > *He was a slateworker age 41 in 1881. > *In 1882 he stated on his daughter's birth certificate that he was > 'about 40'. > > Can anyone help me find evidence of the birth of Ellis David JONES > and/or the marriage of David JONES and Eleanor ELLIS? Also where is > Penrhyn located? > > Thank you > Lorna > Sydney NSW > > > ==== WLS-CAERNARFONSHIRE Mailing List ==== > Gwynedd Family History Society > 36 Y Wern Y Felinheli, Gwynedd LL56 4TXX > [email protected] or [email protected] > > ============================== > Gain access to over two billion names including the new Immigration > Collection with an Ancestry.com free trial. Click to learn more. > http://www.ancestry.com/rd/redir.asp?targetid=4930&sourceid=1237 > > >

    08/28/2004 08:18:41
    1. Philip Thomas of Llyn, Liverpool and Dyffryn Nantlle
    2. Rhian Williams
    3. I am asking this on behalf of my father, Henry - he has concentrated on his family whereas I have been researching my mother's. He has always been stuck on one branch of his mother's family. His grandfather's grandparents, William Thomas (1815-1875) and Jane (1809-1885) together with William's brother John and his wife Catherine, came from Llyn to Dyffryn Nantlle to work in the quarries sometime soon after 1840. They originally lived next door to each other on Clogwyn Melyn before my ggggparents moved to Llwyndu and John and his family moved to Carmel. Mary, one of the daughters of William and Jane married Philip Thomas (c1850-1906) who came to Penygroes from Liverpool where his family lived. Both my father and Idris, one of Mary and Philip's descendants, believe Mary and Philip were related to each other, though don't know how distantly nor on which side. They named one of their children Philip as well, so it may be a family name, in the same way that William is still a family name. It could be that this branch of the family had gone from Llyn to Liverpool when the others went to Dyffryn Nantlle. My father has been unable to trace where in Llyn the family came from and, clutching at straws, thinks that a faint chance of finding this may be from the name Philip Thomas which might be easier to trace than William Thomas. My father remembers reading somewhere that Thomas was/is fairly uncommon in Llyn and Philip an even more uncommon first name. Last year he saw a death notice in the Daily Post for an elderly lady of Ffatri, Nanhoron who was the widow of a man called John Philip Thomas. He wonders whether the name is just coincidental or is it uncommon enough to be worth following up, though the family were not named in detail in the notice? I should add that the birth parish information he has for the family from the census is that William Thomas says he was born in Denio, Jane Thomas says she was born in Abererch but Morris, the only child to have been born before the move to Llanllyfni, either wasn't sure where he was born or the family moved around - in various censuses he gives Pistyll, Pwllheli, Carnguwch and once (not 1841) just Caernarvonshire. From these details and the fairly common names my father has not been able to identify the roots of this family with any certainty. Can anyone who has better knowledge of Llyn say whether the names Philip Thomas are rare or, even better, do the names above ring any bells? Thanks Rhian

    08/25/2004 02:47:32
    1. FW: LIST CENSUS-WILLIAMS- LLANDUDNO
    2. Carolyn
    3. -----Original Message----- From: Carolyn [mailto:[email protected]] Sent: Wednesday, 18 August 2004 3:55 p.m. To: [email protected] Subject: LIST CENSUS-WILLIAMS- LLANDUDNO Good morning Listers, As a new member of this list may I post my interest and say what a great idea a 'list census' is! I am Carolyn, married to Glyn Evan Williams, living in Auckland New Zealand. We have traced the Williams family back through London to Llandudno to Glyn's gt grandfather JOHN WILLIAMS born abt 1853. Fathers name from the marriage cert is given as DAVID WILLIAMS - occupation carpenter. But here we are stuck ! We have purchased two birth certs for John Williams both born in 1853 in Llandudno. One to Roger (occupation Joiner) and Jane (nee Jones) Williams. The other to William (occupation Farmer) and Mary (nee Williams!) Williams. We have also tracked John son of Roger thru the census and he is not our man! As there are so many births for John Williams in other years we are loath to order any more certificates and would welcome any help or local knowledge that may be available. We have looked at the films of the 1871 and 1861 census for Llandudno but no sign of a John with father David Williams. These are the known details of 'our' John Williams: JOHN WILLIAMS married HANNAH ISAACS at Marylebone London on the 18 May 1879 - his occupation given as Joiner. HANNAH ISAACS was born 10 Sept. 1854, Ilston. Her parents - HENRY and MARIA ISAACS occ. Master Cordwainer. From the 1881 census JOHN WILLIAMS gave his age as 27, occupation - House Carpenter, living in Marylebone. On the 1891 census he is age 37, occupation - Architect's Clerk, still living in Marylebone. 1901 census - age 48 occupation - Architects Clerk of Works, living in Hampstead. His date of death is unknown. John and Hannah had the following children all born in Marylebone: 1880 John Edgar 1882 Mary Olive 1885 William Henry 1888 PERCY ( EVAN?) Glyn's grandfather married FLORENCE EUNICE BOOME in 1910, London. 1891 Harold Howell 1892 Leonard David 1896 Stewart William 1900 Nellie Hannah We know nothing about the siblings of Percy born 1888, and again would welcome any help or information, both in Llandudno and London. Thank you for taking the time to read this. Carolyn in NZ.

    08/25/2004 11:43:10
    1. RE: [CAE] COFLEIN
    2. Martin Briscoe
    3. Now working OK with 1:10000 maps of Wales. Martin Briscoe Fort William M&LFHS | Gwynedd FHS > -----Original Message----- > From: Martin Briscoe [mailto:[email protected]] > Sent: 24 August 2004 06:01 > To: [email protected] > Subject: RE: [CAE] COFLEIN > > Some pages are responding this morning at > http://www.rcahmw.gov.uk/nmrw.shtml but other are not there. > They must be still developing the site

    08/24/2004 12:34:58
    1. RE: [CAE] COFLEIN
    2. Lorna Jones
    3. Hi Martin I just managed to access the site by clicking on the link in your email. Try again. http://www.rcahmw.gov.uk/ You need to go through COFLEIN registration. http://www.coflein.gov.uk/pls/portal/PORTAL.wwa_app_module.show?p_sessio nid=57756&p_header=true Lorna. -----Original Message----- From: Martin Briscoe [mailto:[email protected]] Sent: Tuesday, 24 August 2004 9:35 AM To: [email protected] Subject: [CAE] COFLEIN Has anyone had any success in accessing the RCAHMW website described below? I cannot access it at that URL. It might not seem immediately relevant but the RCAHMS site is very useful for looking up old buildings and also has 1:10000 maps associated with it. So far I have not found any free online large scale maps of Wales. Martin Briscoe Fort William M&LFHS | Gwynedd FHS >From the RCAHMS website http://www.rcahms.gov.uk "A ground-breaking partnership between the Royal Commission on the Ancient and Historical Monuments of Scotland (RCAHMS) and the Royal Commission on the Ancient and Historical Monuments of Wales (RCAHMW) has enabled the production of COFLEIN, the online database of the National Monuments Record of Wales. This partnership initiative is known as SWISH (Shared Web Information Services for Heritage). RCAHMS and RCAHMW are now working together to develop RCAHMS' existing CANMORE database and COFLEIN in tandem, providing efficiency savings and speedier development through sharing costs and skills. Future development will include sophisticated image facilities, event and object recording and cross-database searching. Both organisations' principal aim is to work with communities across Scotland and Wales to provide accessible information about the historic environment for everyone. Find out more about COFLEIN and search for Welsh sites on the RCAHMW website: www.rcahmw.gov.uk" ==== WLS-CAERNARFONSHIRE Mailing List ==== Cewch ddanfon negeseuon Cymraeg neu Saesneg i'r rhestr hon This list covers a bilingual area, in which messages in both Welsh and English are welcome ============================== Gain access to over two billion names including the new Immigration Collection with an Ancestry.com free trial. Click to learn more. http://www.ancestry.com/rd/redir.asp?targetid=4930&sourceid=1237

    08/24/2004 04:22:45
    1. RE: [CAE] COFLEIN
    2. Martin Briscoe
    3. Some pages are responding this morning at http://www.rcahmw.gov.uk/nmrw.shtml but other are not there. They must be still developing the site Martin Briscoe Fort William M&LFHS | Gwynedd FHS > -----Original Message----- > From: Mymailbox [mailto:[email protected]] > Sent: 24 August 2004 05:41 > To: [email protected] > Subject: Re: [CAE] COFLEIN > > Martin > > I've got it bookmarked with .org.uk at the end i.e www.rcahmw.org.uk > > Hywyn Williams

    08/24/2004 01:00:44
    1. Re: [CAE] COFLEIN
    2. Mymailbox
    3. Martin I've got it bookmarked with .org.uk at the end i.e www.rcahmw.org.uk Hywyn Williams ----- Original Message ----- From: "Martin Briscoe" <[email protected]> To: <[email protected]> Sent: Tuesday, August 24, 2004 12:34 AM Subject: [CAE] COFLEIN > Has anyone had any success in accessing the RCAHMW website described below? > I cannot access it at that URL. > > It might not seem immediately relevant but the RCAHMS site is very useful > for looking up old buildings and also has 1:10000 maps associated with it. > So far I have not found any free online large scale maps of Wales. > > > Martin Briscoe > Fort William > M&LFHS | Gwynedd FHS > > > >From the RCAHMS website http://www.rcahms.gov.uk > > "A ground-breaking partnership between the Royal Commission on the Ancient > and Historical Monuments of Scotland (RCAHMS) and the Royal Commission on > the Ancient and Historical Monuments of Wales (RCAHMW) has enabled the > production of COFLEIN, the online database of the National Monuments Record > of Wales. > > This partnership initiative is known as SWISH (Shared Web Information > Services for Heritage). RCAHMS and RCAHMW are now working together to > develop RCAHMS' existing CANMORE database and COFLEIN in tandem, providing > efficiency savings and speedier development through sharing costs and > skills. Future development will include sophisticated image facilities, > event and object recording and cross-database searching. Both organisations' > principal aim is to work with communities across Scotland and Wales to > provide accessible information about the historic environment for everyone. > > Find out more about COFLEIN and search for Welsh sites on the RCAHMW > website: www.rcahmw.gov.uk" > > > > ==== WLS-CAERNARFONSHIRE Mailing List ==== > Cewch ddanfon negeseuon Cymraeg neu Saesneg i'r rhestr hon > This list covers a bilingual area, in which messages in both Welsh and English are welcome > > ============================== > Gain access to over two billion names including the new Immigration > Collection with an Ancestry.com free trial. Click to learn more. > http://www.ancestry.com/rd/redir.asp?targetid=4930&sourceid=1237 >

    08/24/2004 12:41:18
    1. COFLEIN
    2. Martin Briscoe
    3. Has anyone had any success in accessing the RCAHMW website described below? I cannot access it at that URL. It might not seem immediately relevant but the RCAHMS site is very useful for looking up old buildings and also has 1:10000 maps associated with it. So far I have not found any free online large scale maps of Wales. Martin Briscoe Fort William M&LFHS | Gwynedd FHS From the RCAHMS website http://www.rcahms.gov.uk "A ground-breaking partnership between the Royal Commission on the Ancient and Historical Monuments of Scotland (RCAHMS) and the Royal Commission on the Ancient and Historical Monuments of Wales (RCAHMW) has enabled the production of COFLEIN, the online database of the National Monuments Record of Wales. This partnership initiative is known as SWISH (Shared Web Information Services for Heritage). RCAHMS and RCAHMW are now working together to develop RCAHMS' existing CANMORE database and COFLEIN in tandem, providing efficiency savings and speedier development through sharing costs and skills. Future development will include sophisticated image facilities, event and object recording and cross-database searching. Both organisations' principal aim is to work with communities across Scotland and Wales to provide accessible information about the historic environment for everyone. Find out more about COFLEIN and search for Welsh sites on the RCAHMW website: www.rcahmw.gov.uk"

    08/23/2004 06:34:35
    1. Re: [CAE] WW1 records
    2. sue adam
    3. Thanks Alwyn, Sue

    08/23/2004 01:02:06
    1. Re: [CAE] WW1 records
    2. sue adam
    3. Thanks Lorna. Truth is I don't know if he went to war, just thought it would be worth a look on the off chance. Sue ----- Original Message ----- From: "Lorna Jones" <[email protected]> To: <[email protected]> Sent: Sunday, August 22, 2004 5:09 PM Subject: RE: [CAE] WW1 records > Sue, if he was killed in action the Commonwealth War Graves site would > be what you want. > http://www.cwgc.org/cwgcinternet/search.aspx > > Lorna. > Sydney > > -----Original Message----- > From: sue adam [mailto:[email protected]] > Sent: Sunday, 22 August 2004 4:26 PM > To: [email protected] > Subject: [CAE] WW1 records > > > Hi all, > Can anyone tell me if there is an online address to look up WW1 > veterans? Thought it might be worth a look for my Hughes line. After > all, how many Thomas Hughes would there be!!! Sue Australia > > > ==== WLS-CAERNARFONSHIRE Mailing List ==== > Gwynedd Family History Society > www.gwynedd.fsbusiness.co.uk/ > > ============================== > You can manage your RootsWeb-Review subscription from > http://newsletters.rootsweb.com/ > > > > ==== WLS-CAERNARFONSHIRE Mailing List ==== > Llyfrgell Genedlaethol Cymru The National Library of Wales. Aberystwyth. > www.llgc.org.uk/ > [email protected] > > ============================== > Gain access to over two billion names including the new Immigration > Collection with an Ancestry.com free trial. Click to learn more. > http://www.ancestry.com/rd/redir.asp?targetid=4930&sourceid=1237 > >

    08/22/2004 01:19:30