RootsWeb.com Mailing Lists
Total: 1/1
    1. Re: [WIWAUKES] Latin Translation
    2. Penny Ford
    3. There is more to interpreting this than mere translation. This person was a member of a Catholic group called the Confraternity of the Scapular. Perhaps this was part of a death record indicating that the deceased kept faithful to his or her promises related to this Confraternity. The word "sodales" also refers to this group, as in "sodality" -- this makes me think the person spoken of was a woman. Those with Catholic family members might want to get further information on the Brown Scapular. See: http://www.ewtn.com/library/MARY/SCAPULAR.HTM Penny Ziemer Ford Denver "Ellen (Genealogy)" wrote: > Anyone know Latin? > > >>Membra s.sodales confraternitas s. scapularis > >>in parochia at St. Catherinam - Granville > >>Anno 1870 > > I would be interested in knowing exactly what this means. > > Ellen- > www.linkstothepast.com > > ==== WIWAUKES Mailing List ==== > The Waukesha County Mailing List is maintained by Ellen Rohr, > Waukesha County, WIGenWeb Coordinator. If you have a problems or > concerns, please contact me at waukesha@linkstothepast.com > > ============================== > To join Ancestry.com and access our 1.2 billion online genealogy records, go to: > http://www.ancestry.com/rd/redir.asp?targetid=571&sourceid=1237

    08/15/2002 12:33:36