Linda, I just used this site last week and got a translation within 2 days, just be very careful to follow there specific instructions and the page can't be too long. . .(send each document separately probably) Try this website for free translation by people (not machine) http://www.genealogienetz.de/misc/translation.html If you need handwriting analysis, have you tried to post on any of the German Rootsweb message boards?? (GEN general or any of the regional boards probably) There are quite a few people who use those boards and have offered help. . .I've seen offers for looking a German handwriting as well. . .there is also the machine site that the other person referred to; if you still need that after all of the above, you can write back and I can hunt down the address for you. Hope that helps, Pam in CA ----- Original Message ----- From: "Linda L. Gardner" <linda@fpr.com> To: <WIMILWAU-L@rootsweb.com> Sent: Sunday, April 14, 2002 8:52 PM Subject: [WiMilwau] Translating 1860's German letters > Hoping that those of you with more experience researching their > German ancestors will be able to advise me... > > I have just received copies of 2 letters written in the 1860's by > family members living in Wayne, Wisconsin. > > I would like to get them translated. > > What's the best approach? Should I be looking for someone familiar > with German communities of that time period in Wisconsin or the > Midwest? > > Any suggestions about how to locate a translator are most appreciated! > > Thanks, > Linda Gardner > Acton, Massachusetts > > > ==== WIMILWAU Mailing List ==== > For subscribe/unsubscribe and other general list information, please see > http://freepages.genealogy.rootsweb.com/~sewis/wimilwau.htm > > ============================== > To join Ancestry.com and access our 1.2 billion online genealogy records, go to: > http://www.ancestry.com/rd/redir.asp?targetid=571&sourceid=1237 > >