Note: The Rootsweb Mailing Lists will be shut down on April 6, 2023. (More info)
RootsWeb.com Mailing Lists
Total: 1/1
    1. [WILINCOL-L] German Translations
    2. don knoll
    3. Hi! To share with those of you that might have German ancestors and could use, (like me), all the help you can get:) Have a great night! Wendy Alt................................Old Alter..............................age Altest.............................eldest Am.................................on the Aufgebote..........................proclamation Bauer..............................farmer Beerdigung.........................burial Bemerkungen........................remarks Brautigam..........................bridegroom Braut..............................bride Bruder.............................brother Copulation.........................marriage Datum..............................date Dorf...............................village Ehe................................marriage Ehefrau............................wife Enkel..............................grandson Enkelin............................granddaughter Eheman.............................husband Eltern.............................parents Familie............................family Frau...............................madame, wife, woman Fraulein...........................miss, young lady Gatte..............................husband Gattin, Gatten.....................wife Geboren............................born Geborenen..........................formerly (maiden name) Geburt.............................birth Gestorben..........................died Getfauft...........................christened Heirat.............................marriage Im.................................in the Im alter von.......................aged Jahr...............................year Kind...............................child Kinder.............................children Kirche.............................church Kirchengemeinde....................church parish Kleinkind..........................infant Knabe..............................boy Kreis..............................county, district Land...............................state Madchen............................girl, maiden Madchenname........................maiden name Mann...............................husband Monat..............................month Mutter.............................mother Name...............................name Ort................................town, place Pfarramt...........................parish, parishoffice Pfarrer............................pastor Schein.............................certificate Schwester..........................sister Sohn...............................son Staat..............................state Stammbaum..........................genealogical tree Stadt..............................town, city Stand..............................condition, occupation Standesamt.........................registers office Starb..............................died Starb Kinderlos....................died without issue Sterb..............................death Tag................................day Tauf...............................christening Taufen.............................christen Taufpaten..........................Godparent Tochter............................daughter Tod................................death Trau...............................marriage Trauen.............................marry Vater..............................father Verbergen..........................bury Veheiratet.........................married Verstorbenen.......................deceased Vorname............................given name Witwe..............................widow Witwer.............................widower Wohnen.............................live, reside Wohnhaft...........................resident Wohnort............................dwelling place Zeuge..............................witness Zuegen.............................witnesses Zurname............................surname *********************SOME ABBREVIATIONS USED IN GERMAN GENEALOGY*********************** err(errechnet).....................approximated geb.(geboren)......................born get.(getauft)......................christened gest.(gestorben)...................died verh.(verheirated).................married s.v.(sohn von).....................son of u.d.(und der)......................and the d.j.(derjunere)....................the younger d.a.(deralte)......................the older t.v.(tochter von)..................daughter of wwer.(witwer)......................widower wwe.(witwe)........................widow Kath.(Katholisch)..................Catholic Ev.(Evangelisch)...................Evangelical Luth.(Lutheranisch)................Lutheran Bez.(Bezirke)......................district K.B.(Kirchenbuch)..................church book Kr.(kreis).........................county, district

    02/25/1998 09:51:25