One of my grgrgrtaunts married a Hayes but their children were baptised as Hoy. I put this down to their illiteracy and accents,the transcribers had some difficulty translating, I have even seen Hoey & Hey in Australian records. One thing that has puzzled me a little is the use or non use of O'. my grtgrandfather came from Gorey & when in the British army & police force was Brien or Bryan. After they came to Australia the family called themselves O'Brien right down to my Mother. Robyn Hardie Sydney On Tuesday, February 3, 2009, at 04:43 AM, Cyril Newsome wrote: > > > Another one I often come across, lost in translation, is the name of > HAYES > which has been corrupted to HAISE/HAYS/HAZE etc.. > > slan > > Cyril Newsome > Loch Garman > > > > > Wexford Surnames List > > http://homepages.ihug.co.nz/~hughw/wexford.html > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > WEXFORD-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message >