Does anyone know what the variants of "Isabel" and "Isabella" might have been in the period from 1650-1700? Many thanks, Mary Jane
Mary Jane Phillips-Matz wrote: > Does anyone know what the variants of "Isabel" and "Isabella" might > have been in the period from 1650-1700? I've seen it come up as Ysabelle (crossposting removed) -- Charani (UK) OPC for Walton, SOM
The variations are many and varied - what's the context? Isabel - perhaps a Spanish/Portuguese variation on Elizabeth. Isabeau - earlier variation Ilsabeth - or Elizabeth Isobelle, Izabell, Isabell, Ysabel, Isbel, Isabela, Ysabeau, Isoboll, Ishbel, Isabeau. Ysbail - Welsh = consecrated to God Iseult Isolde - earlier form Anne Paling SHEFFIELD, U.K. >From: "Mary Jane Phillips-Matz" <images@ix.netcom.com> >To: <eng-lincsgen@rootsweb.com> >CC: Warwick@rootsweb.com, nottsgen@rootsweb.com >Subject: [WAR] Woman's name: Isabel >Date: Sat, 8 Sep 2007 08:54:49 -0500 > >Does anyone know what the variants of "Isabel" and "Isabella" might have >been in the period from 1650-1700? >Many thanks, >Mary Jane > >------------------------------- >To unsubscribe from the list, please send an email to >WARWICK-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes >in the subject and the body of the message
I assume you don't just mean what the spelling variants were (Issabel, Isabellah, etc.,), but what the diminutives, pet names, and variants sufficiently different to look like a different name, etc.. Alan Bardsley (First name Variants), which is where I always look to get some clues about what names to search for, gives nearly 250 related names, although many of them belong to the Elizabeth group, and his data are mainly drawn from the 1851 census, so may not be so relevant to usage in 1650-1700. George Redmond (Christian Names in Local and family History) writes that Ibot and Tibot were common for Isabel. I cannot trace the source now, but I'm sure I've read of evidence of a woman baptised Isabel and mentioned in a will as Sybil. I have a branch in my tree in which Isabel/Isobel was used quite frequently, and I have two of them baptised Isobel and married as Bella (fortunately they lived in different villages and their husbands had entirely different forenames, although one had the same surname as his wife!), one of whom subsequently reverted to Isobel when her children were baptised, and one baptised Isabell and married as Elizabella. (Sorting these families out was a nightmare!) They were baptised in the 1690s and married in the 1720s. There were cousins, etc., also called Isobel and with the same surname, so this may be why they used variant names. It's also possible that how they appeared in the register depended entirely on the predilection of the clergyman/clerk, whose hearing may not have been all that wonderful, and what is written in the register may not represent the name by which they were known. David Mary Jane Phillips-Matz wrote: > Does anyone know what the variants of "Isabel" and "Isabella" might have been in the period from 1650-1700? > Many thanks, > Mary Jane > -- David Franks, Cambridge, England Researching Castle and Tallis, Warwickshire and Oxfordshire, and Thomas Castle, convict transported to Van Diemen’s Land Warwickshire Online Parish Clerks http://www.hunimex.com/warwick/opc/opc.html