Thank you for the quick response. I'm wrestling with a few records that are recorded in French and will try your recommendation. I can decipher a little of the information, but mostly struggle with the handwriting because I'm not familiar enough with the language. If I can't figure it out, I may take you up on your offer to look at the records of interest. Judy, in NC I trace my family history so I will know who to blame......... "People will not look forward to posterity, who never look backwards to their ancestors." - Burke. --- On Mon, 3/28/11, theclown16 <[email protected]> wrote: From: theclown16 <[email protected]> Subject: Re: [VERMONT] Drouin Interpretation To: [email protected] Cc: [email protected] Date: Monday, March 28, 2011, 9:08 PM Try this site for help. http://archiver.rootsweb.ancestry.com/th/index/QUEBEC-RESEARCH/2011-03 I recently did some work with the Drouin Collection on Ancestry.com and find that the records though hard to read often have a format to them. An example would be a date a name of the person and relationship to father and mother withe their names including the mother's maiden name. Also check some of the words and Google the French meaning of them. In a while you should be comfortable with the language. Got anyone in particular I could help read for you? theclown16 *************************************** List Guidelines: http://home.sprynet.com/~darrellm/list_rules.htm Visit the Gateway to Vermont Web Site: http://www.rootsweb.com/~vermont/ ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message