This same difference in pronunciation is found in Missouri. Talliaferro (or Taliaferro) is an Italian name, at least, as I went to a Kansas City, Missouri High School in an area with a large Italian population and it was found there. And I suffered a rude cultural shock at a fraternity mixer when I tried to converse with set of young ladies belonging to a sorority with Southern origins. That came when I expressed the opinion that my leg was being pulled when introduced to the "Tolliver (Taliaferro) sisters". The tone with which I was set straight left no doubt about how the sisters (and all others in the sorority) pronounced the name. That left me with a question, still unanswered today. Though I have seen the name Taliaferro often in genealogy, and know it existed in England centuries ago (possibly from conversos in Italy or Spain, who moved to England during the years of the Inquisition?), what did those two sisters actually know of themselves in that year of 1964, because the name certainly appeared to be Italian, and the reaction led me to believe that was not the first time the question had been raised? Phil Lindsey [email protected] wrote: >Would Tailiaferro be spanish or Italian? Both spelling of the name are heavy in Louisiana and Arkansas. Since this conversation started I was amazed to find they were one in the same. It also makes me wonder with all the changing around of names I've seen in documents etc that even the name Oliver could have come from Toliver. > >I'm intriqued with the storyteller of the Appalacians if this is of Ireland? My g grandfather and his father and even his father had this strange ritual of telling the greatest stories. Even my grandfather used to pull them on us. They would tell the most fantastic and interesting story only to find out they had sucked us into a whopper. They would actually have family contests as to who could tell the best story. I can tell you they pretty darn good. Stephen King has nothing on them. >Debra > >Carol E Barron <[email protected]> wrote: >I've been reading bio sketches in the book "History of Woodford Co., Ky" >by Wm E. Railey, 1938, reprint 1968--and the name "Tolliver" for >Talliaferro seemed to be used early on. The bio sketch of Tolliver Craig >m Mary Hawkins is in this book but quite lengthy, however, there is >another mention in the sketch of Manoah Singleton m Sarah Craig, dau of >Talliaferro (Tolliver) Craig & Mary Hawkins extracted as follows: > >"The father of "Tolliver" Craig, the 1st was John Craig, Jr., of >Scotland, who died in 1704, and whose wife was Jane Talliaferro. After >his death his widow came to America with her two brothers, Robert and >John Talliaferro, where her posthumous son "Tolliver" was born, in >Spotsylvania County, Va. in 1705. He married Mary Hawkins in 1730, and >they were the parents of Lewis, Elijah and Joseph Craig, the three >preachers who led the famous "Traveling Church" into Kentucky from >Spotsylvania County, Va., in 1781. John Craig, the father of "Tolliver" >was either a son or a grandson of John Craig, the Friar, mentioned in the >sketch of the Parrishes on p 232." > >Note: The above information was given to the author for his >publication--data given should always be verified by records. > >Carol Barron > > > > >On Tue, 15 Mar 2005 11:50:28 -0500 "G. Lee Hearl" writes: > > >>Here in the Applalchian mountains of Va. there are many Tolliver >>families. >>No one pronounces Tolliver as "Taliaferro" so, why would Taliaferro >>be >>pronounced as "Tolliver"? I am of the opinion that some people are >>"hearing" >>it wrong! I believe it is actually being pronounced Talia-ferr with >>the "o" >>silent. It really dosen't make a lot of difference how it's >>pronounced but >>I've seen this discussion many times on the lists. >>G. Lee Hearl >>Authentic Appalachian Storyteller >>Abingdon, Va. >> >> >> >>==== VACAROLI Mailing List ==== >>Please contact the Caroline County mailing list manager >>at [email protected] with any comments, questions >>or problems you may have regarding your membership. >> >> >> >> >> > > >==== VACAROLI Mailing List ==== >CAROLINE CO. VAGenWeb: http://www.rootsweb.com/~vacaroli/caroline.htm >RESOURCE PAGE: http://resources.rootsweb.com/USA/VA/Caroline >CAROLINE CO. GENFORUM: http://genforum.genealogy.com/va/caroline/ >MAIL LIST PAGE: http://lists.rootsweb.com/index/usa/VA/caroline.html > > > >--------------------------------- >Do you Yahoo!? > Take Yahoo! Mail with you! Get it on your mobile phone. > > >==== VACAROLI Mailing List ==== >Remember to include the five basic items: WHO (complete name), >WHAT (are you seeking?), WHEN (did these folks live?), >WHERE (did these folks live?) and HOW (can we reach you?). > > > > > > >
Phil, That is one thing that girls like to do is create a mystery. My husband was adopted by an Italian family. Or so I thought because they claimed being Italian since the parents were of the lineage. When I started doing the genealogical line up. I have his parents who were 1st generation American's. Name Vannucci. The father's dad was born in Lucca, Italy the fathers mom was born in Italy but family came from Russia name Balsa. My husbands mothers dad was Italian who's parents were from Spain name Mataresse. The grandmother was born in Mexico but came from Italy name Garate. I quit trying to think about it then. lol Philip Lindsey <[email protected]> wrote:This same difference in pronunciation is found in Missouri. Talliaferro (or Taliaferro) is an Italian name, at least, as I went to a Kansas City, Missouri High School in an area with a large Italian population and it was found there. And I suffered a rude cultural shock at a fraternity mixer when I tried to converse with set of young ladies belonging to a sorority with Southern origins. That came when I expressed the opinion that my leg was being pulled when introduced to the "Tolliver (Taliaferro) sisters". The tone with which I was set straight left no doubt about how the sisters (and all others in the sorority) pronounced the name. That left me with a question, still unanswered today. Though I have seen the name Taliaferro often in genealogy, and know it existed in England centuries ago (possibly from conversos in Italy or Spain, who moved to England during the years of the Inquisition?), what did those two sisters actually know of themselves in that year of 1964, because the name certainly appeared to be Italian, and the reaction led me to believe that was not the first time the question had been raised? Phil Lindsey --------------------------------- Do you Yahoo!? Yahoo! Small Business - Try our new resources site!