RootsWeb.com Mailing Lists
Total: 1/1
    1. Re: [TX-POLISH] Aavema
    2. Dani Brown
    3. Julie, Thank your for your kind and informative reply. It was a guess made by a family history center researcher given to my cousin. : ) I thought it was Hispanic and it may still be Hispanic, but my cousin swears it's Polish. I thought too that it was an Anglicized version of a Hispanic name with letters missing like a J or H sound at the beginning. It's a stab in the dark, and I guess we both missed. Thank you very much for your help, though. Danielle Brown [email protected] Bruce Szczepankiewicz <[email protected]> wrote: Danielle, Was it one of your family stories that this surname was Polish, or was that a guess by someone outside your family? The reason I ask is that it doesn't look like a typical Polish surname to me. However, it could have been altered or anglicized by your ancestors in an attempt to be more American. Your older relatives would be your best source for information; if they say the family was Polish, they're probably right! The website at: http://www.herby.com.pl/herby/ gives information on surname distribution within Poland based on (I believe) the 1990 census. A search on Aavema turned up no Poles in Poland with that surname. Good luck with your search! Julie Szczepankiewicz --------------------------------- How low will we go? Check out Yahoo! Messenger¬ís low PC-to-Phone call rates.

    05/08/2006 08:49:55