RootsWeb.com Mailing Lists
Previous Page      Next Page
Total: 7840/9471
    1. RE: [TRIER-ROOTS-L] Re: Name pair/variants
    2. Sandra Brandon
    3. Can anyone help with a male child's name of MASE LAURENTIUM. I know the Laurentium is Lawrence but what would MASE translate to? Sandra

    01/26/1999 06:52:32
    1. Re: [TRIER-ROOTS-L] Re: Name pair/variants
    2. Suzanne Bunkers
    3. I enjoyed this post because my uncle Larry was baptized "Hilarius" (Latin) and we always thought that was hilarious! My father was baptized "Heronimus" (Jerome) and everyone knew him as Tony. --Suzanne Bunkers On Mon, 25 Jan 1999 17:56:18 EST ROlson1062@aol.com wrote: > Since we are speaking of names what are the equivalents of: > Hilarius > Winandus > Johanetta > and that one I always have difficulty in Latin records is Jacobus as > sometimes(usually in the US) it is James and sometimes it is Jacob > And the same for Carolus(sometimes Carl and oftimes Carolus)

    01/26/1999 04:16:10
    1. Re: [TRIER-ROOTS-L] Names
    2. Suzanne Bunkers
    3. Sure. And Sadie too. On Mon, 25 Jan 1999 16:27:43 -0600 Don Hickman <dhickman@netins.net> wrote: > Sorry folks, I can't resist: > > My Palatine immigrant's son married Sarah _______ per church records > but later census' and his will show his wife's name as Sally. Has > anyone else ever heard of a Sarah being called Sally? > > ______________________________ ---------------------- Suzanne Bunkers

    01/26/1999 04:14:31
    1. [TRIER-ROOTS-L] Re: Frederick Wilhelm Horstmann
    2. Lisa Birnesser
    3. Dear Walt, Was Frederick Horstmann one of the families that emigrated? This might have been his father (?) based on the date of 1834. List of family members? Were there any stops in western PA? Lisa Birnesser

    01/25/1999 08:05:45
    1. [TRIER-ROOTS-L] Sally for Sarah
    2. Don Hickman
    3. Thanks to all who responded and loudly proclaimed that yes, Sally is indeed a diminutive name for Sarah. Most thought I was slightly daft for not knowing this, but I'm 66 years old and I swear I never knew a Sarah called Sally. You've straightened me out on this. Please call off the dogs! Don Hickman

    01/25/1999 07:55:48
    1. [TRIER-ROOTS-L] (no subject)
    2. kwiebus
    3. Hello, With all the questions about names. I have a relative whose name is Salome Schworm.She should be from around Gauersheim, but I have not been able to find it. It seems that I have read somewhere, that Sarah is a short for Salome. Is that true? In that way I could search for Sarah as well. Marianne

    01/25/1999 07:06:20
    1. RE: [TRIER-ROOTS-L] Re: Name pair/variants
    2. Mark Lesmeister
    3. Bob Olson wrote: > Since we are speaking of names what are the equivalents of: > Hilarius > Winandus > Johanetta Hilarius is usually anglicized as Hillary, but also can be transformed into Hi, Hilaire, Hilario, Hillery, Hillie and Hilly, and Ilario. Winandus is a new one on me. Wendell??? Johanetta sounds like a feminine diminutive form of Johann, just like Henrietta is for Henry. I'm sure that's probably already occured to you. If that surmise is correct, there are many possible female anglizations of that name: Jane and all its many variants, Johnna and its variants and Joanne and its variants. > and that one I always have difficulty in Latin records is Jacobus as > sometimes(usually in the US) it is James and sometimes it is Jacob > And the same for Carolus(sometimes Carl and oftimes Carolus) And also Charles. I alway remember that one because that's how Lewis Carroll got his pen name, by transforming the first two names of his real name, Charles Lutwidge Dodgson. Funny story about the name Karl: when I was an exchange student in a German school, the history teacher kept talking about this real famous person, Karl der Grosse, who seemed to be very important to German history. I felt like an ignoramus because I had never heard of him. I was depressed at how bad the US school system must be if this guy is so important and I had never even heard the name before. Finally, I decided to translate the name, first as "Charles the Great." Nothing there either. Then I finally tried French, and came up with *Charlemagne*! Now *him* I've heard of. > > While reviewing records in Latin both here and abroad I have > come across the > Helena-Lena-Magdalena variant, and there appears to be no > clear cut solution > other then reviewing other sources. > In addition I have found that in some families there are more > than one child > with the exact name, in one family I have 3 Catherines- Kate, > Catherine and > Anna Catherine is how I ended up designating them. There appears to be > somewhat of a lack of imagination in naming in certain parts > of Germany and > Luxembourg which used saints name very much. > LOL (which means laughing out loud). Mark

    01/25/1999 07:02:06
    1. RE: [TRIER-ROOTS-L] Re: TRIER-ROOTS-D Digest V99 #28
    2. Mark Lesmeister
    3. Vince F said: -snip- > Jo e with an arched connecting line between the o and the e (ans sometimes without the space between the o and the e and the connecting line running from the J amd the o) is the abbreviation for Johannes < Yes that's the mark I was referring to. But like I said, I have seen it usually with the "s", like "Jo [connecting line] es". And like you, I am very confident this is an abbreviation for Johannes because of other records. How do I know? Because I have seen it several hundreds of times in allemanic records from Alsace, Germany, and Luxembourg. If you find the father of a child is Jo e, with the arch, for the first, fourth, and sixth of his children and Johannes for the remaining five children, you can be confident that he did not change his name back and forth between Joseph and Johann during the course of his marriage. That fact can also be found in almost any decent German research aid. Virtually all such aids state that German parish records written in Latin display a number of abbreviations and symbols. Jo e is always among them. There are many more, so if you are not familiar with them, you are probably making a lot of transcription errors in your family research.and missing many genealogical facts about your ancestors. Vincent Falter ==== TRIER-ROOTS Mailing List ==== Greatest Christmas Gift Ever! Support RootsWeb! Help provide FREE genealogical resources on the Internet: http://www.rootsweb.com/rootsweb/how-to-subscribe.html

    01/25/1999 06:15:16
    1. [TRIER-ROOTS-L] Re: Names
    2. Lawrence County Archives
    3. > My Palatine immigrant's son married Sarah _______ per church records >but later census' and his will show his wife's name as Sally. Has >anyone else ever heard of a Sarah being called Sally? Sally is a very commonly used for Sarah. Many people in my family have called their children that were named Sarah - Sally.

    01/25/1999 04:53:35
    1. [TRIER-ROOTS-L] Re: Sally/Sarah
    2. Richard
    3. -----Original Message----- From: Don Hickman <dhickman@netins.net> To: TRIER-ROOTS-L@rootsweb.com <TRIER-ROOTS-L@rootsweb.com> Date: Monday, January 25, 1999 2:35 PM Subject: [TRIER-ROOTS-L] Names Don Hickman wrote: "My Palatine immigrant's son married Sarah _______ per church records but later census' and his will show his wife's name as Sally. Has anyone else ever heard of a Sarah being called Sally?" REPLY: Absolutely! "Sally" is the common nickname for "Sarah" in English-speaking countries. Richard (solutions@solanobiz.net)

    01/25/1999 04:19:29
    1. Re: [TRIER-ROOTS-L] Names
    2. Dawn Linden
    3. Oh yes, there are lots of them. Also, Mary called Polly and Martha called Patty. I know not why. At 04:27 PM 1/25/1999 -0600, Don Hickman wrote: >Sorry folks, I can't resist: > >My Palatine immigrant's son married Sarah _______ per church records but later census' and his will show his wife's name as Sally. Has anyone else ever heard of a Sarah being called Sally? > > >==== TRIER-ROOTS Mailing List ==== >Greatest Christmas Gift Ever! >Support RootsWeb! Help provide FREE genealogical resources on the >Internet: http://www.rootsweb.com/rootsweb/how-to-subscribe.html > >

    01/25/1999 04:04:52
    1. [TRIER-ROOTS-L] Names
    2. Don Hickman
    3. Sorry folks, I can't resist: My Palatine immigrant's son married Sarah _______ per church records but later census' and his will show his wife's name as Sally. Has anyone else ever heard of a Sarah being called Sally?

    01/25/1999 03:27:43
    1. [TRIER-ROOTS-L] Re: Name pair/variants
    2. Richard
    3. A recent message said: "the Irish form of Helene is Eileen." There are a number of such name variants where the name is spelled with "H" in one variant and commences with a vowel in the other variant: Ellen / Helen (further variants of the original...) Esther / Hester Anna / Hannah There is also a situation in English where the diminutive (nickname) of certain names may be formed by prefixing an "N" to a contracted version of the name: Ned / Edward, Edmund, Edwin, etc. Nabby / Abigail Nan, Nancy / Anna, Hanna(h), etc. Nessa / Agnes (or other name ending in "es") Nell / Ellen, Eleanor Nora / Eleanor, Leonora, etc. You get the idea... Richard (solutions@solanobiz.net)

    01/25/1999 03:06:09
    1. [TRIER-ROOTS-L] Sabine and Christine
    2. Andy and Mary Wegner
    3. As long as everyone is talking about names, thought I would sneek in a question. This one concerns another (Lutheran) line of my family, from Bavaria. We have someone listed in church birth records as Christine RAUSCH , born June 20, 1831. We think this is the same person as one known as Sabine RAUSCH after emigration to Wisconsin USA in 1846. Does anyone know of any connection between the given names Christine and Sabine? Andy Wegner, Winneconne, Wisconsin

    01/25/1999 01:55:05
    1. [TRIER-ROOTS-L] Helena-Magdalena
    2. Eileen Briesch
    3. Interesting discussion. My grandmother was known by her family for most of her life as Helen Briesch, but after she died we found records that showed her real name to be Magdalena. I was named for her ... the Irish form of Helene is Eileen. Funny that I probably should have been named Magdalena or Margaret or something like that. Eileen Briesch Eileen Briesch Page Designer The Macon Telegraph 912-746-8769 ---------------------------------------------------------------------------- Access your e-mail anywhere, at any time. Get your FREE BellSouth Web Mail account today! http://webmail.bellsouth.net ----------------------------------------------------------------------------

    01/25/1999 01:25:09
    1. Re: [TRIER-ROOTS-L] Names
    2. Sally is a very common name for Sarah. I have many Sally's in my line which were Sarah's. The same is true of Molly for Mary. Nancy Hargesheimer

    01/25/1999 12:26:30
    1. [TRIER-ROOTS-L] Fanny
    2. Don Hickman
    3. Fanny or Fannie were/are definitely used as the short or affectionate name for Frances. My grandmother had that name. Don Hickman

    01/25/1999 11:27:21
    1. Re: [TRIER-ROOTS-L] Re: Name pair/variants
    2. Since we are speaking of names what are the equivalents of: Hilarius Winandus Johanetta and that one I always have difficulty in Latin records is Jacobus as sometimes(usually in the US) it is James and sometimes it is Jacob And the same for Carolus(sometimes Carl and oftimes Carolus) While reviewing records in Latin both here and abroad I have come across the Helena-Lena-Magdalena variant, and there appears to be no clear cut solution other then reviewing other sources. In addition I have found that in some families there are more than one child with the exact name, in one family I have 3 Catherines- Kate, Catherine and Anna Catherine is how I ended up designating them. There appears to be somewhat of a lack of imagination in naming in certain parts of Germany and Luxembourg which used saints name very much. Bob Olson

    01/25/1999 10:56:18
    1. [TRIER-ROOTS-L] Lena
    2. In a message dated 99-01-25 17:10:02 EST, you write: << I have several relatives who used the name "Lena" and none of them were named Caroline/a. >> To all, I have one Lena/Carolina (Swedish born) my Magdalena's were known as Maggie, Lena, Margaret, Ellen & Mary these were from the Besseringen area ttyl Debbie

    01/25/1999 10:13:32
    1. RE: [TRIER-ROOTS-L] What's in a Name?
    2. Mark Lesmeister
    3. Patrisia Rawlins-Manusos said: >Ioannis is the Greek spelling, Johannes is the Latin spelling. Not necessarily. My dictionary lists both Johannes and Joannes as Late Latin versions of the name. And in the Latin in use in the region and time to which I refer, (18th and 19th century western Germany), the "J" was often not used in Latin, being replaced by I. My only point is that one may come accross the name spelled both those ways in Latin language records of the time.

    01/25/1999 08:46:07