Hi All, As the instigator of the "What's in a name" I want to thank everyone who contributed responses to my inquiry and to all of the further inquiries and information given. I enjoyed it all and learned alot, as I'm sure most others did, as well. By the way, my family had said that a great grandmother was named Laine (sounds like Laynie) Well, she has been found in records as Helena (sounds like Helayna) We often have to read between the lines, the abbreviations, and the names that are used in one country and transferred to something similar in another country. And other time. Meg Nelson
To all the people searching the MANS-Family (descendants of Henry MANS o 3.2.1796 in Niederpallen (GDL) + 10.4.1865 Lake Chuch WI) please contact me, I have the ascendants of Henry's wife Elisabeth LOESCH)
The Insper you found is probably the Luxembourgish name "Ensber". The "real" name is "Insenborn", which is in the Commune of Neunhausen, Canton of Wiltz. bcookson@cmc.net wrote: > > A 1771 marriage notice in Bourscheid, LUX lists the bride's > father as from "jnsper." A later baptismal notice (1774) > lists the godfather (an uncle perhaps) as from "insper". > > Both documents are very clear and easy to read, but I > am stumped as to where "jnsper/ insper" might be. > Any ideas as to the "real" name of the village would > be most welcome. > > ==== TRIER-ROOTS Mailing List ==== > Greatest Christmas Gift Ever! > Support RootsWeb! Help provide FREE genealogical resources on the > Internet: http://www.rootsweb.com/rootsweb/how-to-subscribe.html
A 1771 marriage notice in Bourscheid, LUX lists the bride's father as from "jnsper." A later baptismal notice (1774) lists the godfather (an uncle perhaps) as from "insper". Both documents are very clear and easy to read, but I am stumped as to where "jnsper/ insper" might be. Any ideas as to the "real" name of the village would be most welcome.
This surname is found in Luxembourg and in Ozaukee County, WI. What is the immigrant ancestor's name and birth date? If he was married when he came, what was the maiden name of his wife and her birth date? Mae
Dear George, If you would be so kind to look up the names Horstmann and Birnesser, I would very much appreciate it. Thank you in advance- Lisa Birnesser
Hi Kathy, Yes, I just got this book in the mail today. Ordered it from Barnes & Noble. (barnesandnoble.com) It seems to have a lot of the words I had been searching for. The back cover states "approx. 17,000 words with the common meanings of Latin terms found in Church writings." ISBN #1-56563-131-5 Patty >Kathy, > >Try the Dictionary of Ecclesiastical Latin, by Stelten.Amazon.com has it. > >Marianne
Probably you all know about this website, but it is so wonderful that I want to share it. It is http://www.igd-leo.lu/igd-leo/ties/emie.html from the Institut Grand-Ducal for Luxembourg. Sharon Kazmierski Looking for the following Luxembourg Surnames: CORRING/KORRING, MACKEL, THIES, BIRKEL/BIRCKEL, MOSTERT Sharon Kazmierski, Listowner, Latinteach & Latin E-mail Discussion Forums New on LATINTEACH's Website: Reviews of "Farrago Latina" by Gaylan Dubose and "The Boor" by Margaret A. Brucia and Madeleine M. Henry. Join the LATINTEACH WEBRING! Details on the Latinteach Website! http://www.geocities.com/Athens/Styx/1790/index.html
Just to add to this discussion, I have found that in the 1850's many from this area emigrated through the port at LeHavre. There are some records available from LeHavre. Janice Danks > > > With the exception of 1855 all of the Antwerp emigration records were > destroyed. Antwerp was a busier port for German emigrants prior to the > early 1850s. By the late 1850s, Bremen was busier. It also depended on > where in Germany people were coming from. Antwerp was probably closer > for those from the Trier area. > > Hope this helps, > Kathy Lenerz > > ==== TRIER-ROOTS Mailing List ==== > Greatest Christmas Gift Ever! > Support RootsWeb! Help provide FREE genealogical resources on the > Internet: http://www.rootsweb.com/rootsweb/how-to-subscribe.html
Hi Kathy, The following web page may be helpful with translations of some church Latin: http://bigjohn.bmi.net/jjaso/Latin_Terms_and_Phrases.html. Janice Danks Kathy Lenerz wrote: > I've been trying to read church records from Zerf that are written in > Latin. Using a dictionary and "cheat sheets" from the FHC, I can handle > all the basics just fine (birth, death, marriage, dates, etc.). I get > stumped with longer phrases written in poor handwriting and faded with > age. If I had a dictionary/list of common Latin phrases/terminology > used in church records, I might better be able to decipher the > handwriting by matching it to the appropriate Latin phrase. Can someone > suggest a glossary of church Latin? I've tried all the Latin sites > found by going through Cyndi's List and other websites, and have not > found what I'm looking for. > > Thanks for any help, > Kathy Lenerz > > ==== TRIER-ROOTS Mailing List ==== > Greatest Christmas Gift Ever! > Support RootsWeb! Help provide FREE genealogical resources on the > Internet: http://www.rootsweb.com/rootsweb/how-to-subscribe.html
Kathy, Try the Dictionary of Ecclesiastical Latin, by Stelten.Amazon.com has it. Marianne
I've been trying to read church records from Zerf that are written in Latin. Using a dictionary and "cheat sheets" from the FHC, I can handle all the basics just fine (birth, death, marriage, dates, etc.). I get stumped with longer phrases written in poor handwriting and faded with age. If I had a dictionary/list of common Latin phrases/terminology used in church records, I might better be able to decipher the handwriting by matching it to the appropriate Latin phrase. Can someone suggest a glossary of church Latin? I've tried all the Latin sites found by going through Cyndi's List and other websites, and have not found what I'm looking for. Thanks for any help, Kathy Lenerz
Karen Miller asked: > Are there lists left in Antwerp of those leaving for the US in 1862-1863? > > Also, what is the relationship of Antwerp to Bremen in connection with > emigration? With the exception of 1855 all of the Antwerp emigration records were destroyed. Antwerp was a busier port for German emigrants prior to the early 1850s. By the late 1850s, Bremen was busier. It also depended on where in Germany people were coming from. Antwerp was probably closer for those from the Trier area. Hope this helps, Kathy Lenerz
I have been searching for the NOESGES (Nu"sges, Nesges, No"sgen, etc) name in the Trier area and have run across what may be a variant spelling of the name you are looking for - Hentges. I can't recalll which set of church records I was looking at when I found it but my search has been very focused. I have been using the Catholic church records for Outscheid, Hu"tterscheid, and Baustert at the Family History Library in Salt Lake. If you think that might be a variant of your name, and want to have the film numbers, I'd be happy to share. Most of the records I looked at were for Outscheid, so I'd start there if you decide to try this. Good luck! Dot Clark GenieDot@aol.com
Hello everyone. Has anyone come across this castle (Castle Schmittburg) in their Trier research. I hear it is a small castle, and that it is in ruins but is being rehabilitated now. Any info would be appreciated. Thanks, Alex
Are there lists left in Antwerp of those leaving for the US in 1862-1863? Also, what is the relationship of Antwerp to Bremen in connection with emigration? Thanks again. Karen Miller kmiller@krl.org
I have been told for the German names of Carolus (Catholic) or Carl (Protestant) to look for Charles in America. Don Hickman
Researching Johann "John" B MUENSTER and family, came from Luxembourg in mid 1800s, settled in Dubuque IA. Related family names: Kehl or Kehler Thanks Barb Thomas bthomas@wport.com
"With all the questions about names. I have a relative whose name is Salome Schworm.She should be from around Gauersheim, but I have not been able to find it. It seems that I have read somewhere, that Sarah is a short for Salome. Is that true? In that way I could search for Sarah as well." Marianne, I have a Saloma (from northern Alsace--not too far removed) who went by Sallie. My baby name book doesn't show Sallie as a short form of Saloma (just for Sarah), but it obviously worked for her. I'd suggest looking for all 3. My ggfather showed up on various census records as Carl/Karl/Charles, so you never can tell. Chris cvhbauman@juno.com
Hello: Does anyone know if the surname HAENSGEN/HENSGEN comes from the Trier area? Might anyone know where in Germany it comes from as no one in my family seems to know and there are no records. Thanks for any help - Mary Wegner in Wisconsin