Kathie I'm confused. This record is a marriage record from Quebec, Canada? At first I thought it was from County Tipperary, Ireland. Apparently the reference reads something like "Mary Murphy daughter of Michael Murphy and ____ Ryan" [of] some place in County Tipperary, Ireland? If so, I'd suggest the "[P....]" is indeed the name of some parish, there would be no reason to identify the priest in this type of document. I just checked the Drouin Collection (at Ancestry.com) to see if they have this record, but came up empty. Curious to know more about the yourfolks.com website you mention. I couldn't find anywhere that they list their sources. Pat Dunford -----Original Message----- From: transitional-genealogists-forum-bounces@rootsweb.com [mailto:transitional-genealogists-forum-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of Kathie Fortner Sent: Sunday, November 25, 2012 5:40 AM To: transitional-genealogists-forum@rootsweb.com Subject: [TGF] help with a record I have put on my website part of a marriage record. Along the right is the name Mary Murphy and the line across from the space between Mary and Murphy is this line I need help with. The copy of the record I have is as bad as the image. [1865] Ryan, P----- of -------- Co. Tipperary I am wondering if anyone can figure out the name of the parish in Co. Tipperary. The P------ is either priest or parish. http://www.fortner.50megs.com/Murphy.html Kathie Fortner kfortner@sympatico.ca fortner.50megs.com www.fortner.ws The Transitional Genealogists List was created to provide a supportive environment for genealogists to learn best practices as they transition to professional level work. Please respect the kind intentions of this list. ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to TRANSITIONAL-GENEALOGISTS-FORUM-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
Hi Pat I looked for this marriage for a long time. I found in Ancestry what I believed was the page this marriage was entered in the register but it was unreadable and entirely washed out. I went through the register page by page on Ancestry once I knew the date of the marriage and that is how I found the page it should have been on. I was of the opinion that a copy of the register would be kept in the parish and a copy would be sent to the diocese. I sent to Yourfolks.com and they sent me a copy of the marriage. I can tell by the form that it came from a parish register. I don't know if Yourfolks scanned a different register (copy) or whether Ancestry just did a poor scan of this page in the register. But I was thrilled to get it. You can do free searches and you can also pay a small fee for a number of hits. I think I used some of the points I had to my credit for this service. Marriages are sorted by region so if sons and daughters married in the same region as the parents they will show up together. But you are right, they don't seem to tell you that the source used was parish registers. But those parish registers kept all the information on birth, death and marriage. I have the entire marriage record. I am working on a credit with NGIS in immigration and realized that the name of the parish is the one clue I have to trace this family back to Ireland. The other clue is that they required a dispensation to marry and I believe it would be because Mary's baptism records would be in Ireland and she married in Quebec. I have not as yet determined whether a copy of the dispensation request sent to the bishop would be available and have more information. Kathie -----Original Message----- From: Kith-n-Kin [mailto:Kith-n-Kin@cox.net] Sent: November-25-12 4:04 PM To: kfortner@sympatico.ca; transitional-genealogists-forum@rootsweb.com Subject: RE: [TGF] help with a record Kathie I'm confused. This record is a marriage record from Quebec, Canada? At first I thought it was from County Tipperary, Ireland. Apparently the reference reads something like "Mary Murphy daughter of Michael Murphy and ____ Ryan" [of] some place in County Tipperary, Ireland? If so, I'd suggest the "[P....]" is indeed the name of some parish, there would be no reason to identify the priest in this type of document. I just checked the Drouin Collection (at Ancestry.com) to see if they have this record, but came up empty. Curious to know more about the yourfolks.com website you mention. I couldn't find anywhere that they list their sources. Pat Dunford
Kathie, I went back and checked the document and your website again. I changed my opinion on P___. I do think it is Parish not Priest as Pat stated. I also noted that the family is Roman Catholic. I would expect the original register or an accurate transcription to be in Latin. This is an old transcription, based on the handwriting, from something but is not in Latin. I recommend that to make sure the information is accurate you try to find the original register from the church or the diocese. They may include more information. Usually, you find the name of the priest and the witnesses, which may exist in this transcription but the sample is too small to tell. Here in the states when I write the diocese, they usually send me a copy of the Latin register and a translation. Eileen _______________________________ Eileen A Souza Eldersburg, MD Old Bones Genealogy LLC info@oldbonesgenealogy.com www.oldbonesgenealogy.com > -----Original Message----- > From: transitional-genealogists-forum-bounces@rootsweb.com > [mailto:transitional-genealogists-forum-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of > Kathie Fortner > Sent: Monday, November 26, 2012 6:21 AM > To: 'Kith-n-Kin'; transitional-genealogists-forum@rootsweb.com > Subject: Re: [TGF] help with a record > > Hi Pat > I looked for this marriage for a long time. I found in Ancestry what I believed > was the page this marriage was entered in the register but it was unreadable and > entirely washed out. I went through the register page by page on Ancestry once I > knew the date of the marriage and that is how I found the page it should have > been on. I was of the opinion that a copy of the register would be kept in the > parish and a copy would be sent to the diocese. I sent to Yourfolks.com and they > sent me a copy of the marriage. > I can tell by the form that it came from a parish register. I don't know if > Yourfolks scanned a different register (copy) or whether Ancestry just did a poor > scan of this page in the register. But I was thrilled to get it. > > You can do free searches and you can also pay a small fee for a number of hits. I > think I used some of the points I had to my credit for this service. Marriages are > sorted by region so if sons and daughters married in the same region as the > parents they will show up together. > > But you are right, they don't seem to tell you that the source used was parish > registers. But those parish registers kept all the information on > birth, death and marriage. > > I have the entire marriage record. I am working on a credit with NGIS in > immigration and realized that the name of the parish is the one clue I have to > trace this family back to Ireland. The other clue is that they required a > dispensation to marry and I believe it would be because Mary's baptism records > would be in Ireland and she married in Quebec. I have not as yet determined > whether a copy of the dispensation request sent to the bishop would be available > and have more information. > > Kathie > > > > > -----Original Message----- > From: Kith-n-Kin [mailto:Kith-n-Kin@cox.net] > Sent: November-25-12 4:04 PM > To: kfortner@sympatico.ca; transitional-genealogists-forum@rootsweb.com > Subject: RE: [TGF] help with a record > > Kathie > > I'm confused. This record is a marriage record from Quebec, Canada? At first I > thought it was from County Tipperary, Ireland. > > Apparently the reference reads something like "Mary Murphy daughter of Michael > Murphy and ____ Ryan" [of] some place in County Tipperary, Ireland? > > If so, I'd suggest the "[P....]" is indeed the name of some parish, there would be > no reason to identify the priest in this type of document. > > I just checked the Drouin Collection (at Ancestry.com) to see if they have this > record, but came up empty. > > Curious to know more about the yourfolks.com website you mention. I couldn't > find anywhere that they list their sources. > > Pat Dunford > > > > > > > The Transitional Genealogists List was created to provide a supportive > environment for genealogists to learn best practices as they transition to > professional level work. Please respect the kind intentions of this list. > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to TRANSITIONAL- > GENEALOGISTS-FORUM-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message
Hi, Kathie. You will see a slightly more readable version of William Holden and Mary Murphy's marriage record at familysearch.org. Follow this trail: Canada > Quebec, Catholic Parish Registers, 1621-1979 > Chapeau > Saint Alphonsus > Baptêmes, mariages, sépultures 1859-1876 > Image 207 of 513 For the part you asked about, I read: "daughter of Michael Murphy and of Sara / Ryan, Parish of Nonagle, Co. of Tipperary / Ireland" My father's maternal relatives are from Chapeau on Ile des Allumettes in Gatineau County, Quebec. In fact, some of these Vanasse relatives married with Holden family members :) Yvonne ________________________________ From: Kathie Fortner <kfortner@sympatico.ca> To: 'Kith-n-Kin' <Kith-n-Kin@cox.net>; transitional-genealogists-forum@rootsweb.com Sent: Monday, November 26, 2012 3:21:13 AM Subject: Re: [TGF] help with a record Hi Pat I looked for this marriage for a long time. I found in Ancestry what I believed was the page this marriage was entered in the register but it was unreadable and entirely washed out. I went through the register page by page on Ancestry once I knew the date of the marriage and that is how I found the page it should have been on. I was of the opinion that a copy of the register would be kept in the parish and a copy would be sent to the diocese. I sent to Yourfolks.com and they sent me a copy of the marriage. I can tell by the form that it came from a parish register. I don't know if Yourfolks scanned a different register (copy) or whether Ancestry just did a poor scan of this page in the register. But I was thrilled to get it. You can do free searches and you can also pay a small fee for a number of hits. I think I used some of the points I had to my credit for this service. Marriages are sorted by region so if sons and daughters married in the same region as the parents they will show up together. But you are right, they don't seem to tell you that the source used was parish registers. But those parish registers kept all the information on birth, death and marriage. I have the entire marriage record. I am working on a credit with NGIS in immigration and realized that the name of the parish is the one clue I have to trace this family back to Ireland. The other clue is that they required a dispensation to marry and I believe it would be because Mary's baptism records would be in Ireland and she married in Quebec. I have not as yet determined whether a copy of the dispensation request sent to the bishop would be available and have more information. Kathie -----Original Message----- From: Kith-n-Kin [mailto:Kith-n-Kin@cox.net] Sent: November-25-12 4:04 PM To: kfortner@sympatico.ca; transitional-genealogists-forum@rootsweb.com Subject: RE: [TGF] help with a record Kathie I'm confused. This record is a marriage record from Quebec, Canada? At first I thought it was from County Tipperary, Ireland. Apparently the reference reads something like "Mary Murphy daughter of Michael Murphy and ____ Ryan" [of] some place in County Tipperary, Ireland? If so, I'd suggest the "[P....]" is indeed the name of some parish, there would be no reason to identify the priest in this type of document. I just checked the Drouin Collection (at Ancestry.com) to see if they have this record, but came up empty. Curious to know more about the yourfolks.com website you mention. I couldn't find anywhere that they list their sources. Pat Dunford The Transitional Genealogists List was created to provide a supportive environment for genealogists to learn best practices as they transition to professional level work. Please respect the kind intentions of this list. ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to TRANSITIONAL-GENEALOGISTS-FORUM-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message