RootsWeb.com Mailing Lists
Total: 2/2
    1. Re: [TGF] Reply to yesterday's post from Fredric Z. Saunders
    2. Kathy Gunter Sullivan, CG
    3. Pam, A printed document of certain periods would have used the letters "u" and "v" interchangeably because of limitations of the printing press. However, when we transcribe those documents, we use "u" or "v" as applicable. We do the same with other old-style configuations; for example, the thorn "ye" (a symbol for the word "the), and with "yt" (a symbol for the word "that"). Kathy On 2/11/2013 2:23 PM, Pam Vestal wrote: > Is this the right way to reply? > > I agree with everything that was said about using original sources, but want to mention that I have run across documents from the 17th century in which the letter "u" was consistently transcribed with a "v". The word unto was spelled vnto, for example. Does anyone know whether this was just something that was done with transcriptions or whether the same convention was used in any original documents at the time? > > Pam Vestal > The Transitional Genealogists List was created to provide a supportive environment for genealogists to learn best practices as they transition to professional level work. Please respect the kind intentions of this list. > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to TRANSITIONAL-GENEALOGISTS-FORUM-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message >

    02/11/2013 08:01:20
    1. [TGF] Fwd: Re: Reply to yesterday's post from Fredric Z. Saunders
    2. Kathy Gunter Sullivan, CG
    3. Oops. "Yat" was the symbol for the word "that." The "at" behind the "y" typically was superscripted. Kathy -------- Original Message -------- Subject: Re: [TGF] Reply to yesterday's post from Fredric Z. Saunders Date: Mon, 11 Feb 2013 15:01:20 -0500 From: Kathy Gunter Sullivan, CG <sully1@carolina.rr.com> To: Pam Vestal <pam5songs@gmail.com> CC: TRANSITIONAL-GENEALOGISTS-FORUM@rootsweb.com Pam, A printed document of certain periods would have used the letters "u" and "v" interchangeably because of limitations of the printing press. However, when we transcribe those documents, we use "u" or "v" as applicable. We do the same with other old-style configuations; for example, the thorn "ye" (a symbol for the word "the), and with "yt" (a symbol for the word "that"). Kathy On 2/11/2013 2:23 PM, Pam Vestal wrote: > Is this the right way to reply? > > I agree with everything that was said about using original sources, but want to mention that I have run across documents from the 17th century in which the letter "u" was consistently transcribed with a "v". The word unto was spelled vnto, for example. Does anyone know whether this was just something that was done with transcriptions or whether the same convention was used in any original documents at the time? > > Pam Vestal > The Transitional Genealogists List was created to provide a supportive environment for genealogists to learn best practices as they transition to professional level work. Please respect the kind intentions of this list. > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to TRANSITIONAL-GENEALOGISTS-FORUM-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message > The Transitional Genealogists List was created to provide a supportive environment for genealogists to learn best practices as they transition to professional level work. Please respect the kind intentions of this list. ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to TRANSITIONAL-GENEALOGISTS-FORUM-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message

    02/11/2013 08:11:06