RootsWeb.com Mailing Lists
Total: 1/1
    1. Re: [SWITZ] Wynau, Bern, Switzerland
    2. Erich Trösch
    3. That's correct. In these times (1838 and before) Glashütten and a part of Murgenthal belongs to the parish (Kirchgemeinde) of Wynau. Wynau is a little village with an old church, so called in german "Mutterkirche". In the intern part of the historic dictionary of Switzerland (http://www.dhs.ch/index.html) the description of the history of Wynau is following: Wynau Polit. Gem. BE, Amtsbez. Aarwangen. Die Gem. zwischen Aare, Murg und dem Höhenzug Höchi besteht aus den Ortsteilen Dorf (Kirche), Ägerten, Hubel, Birch, Einschlag und den Weilern Ober-W. und Ober-Murgenthal. Kirchgem. 1201 Wimenouwe. 1764 403 Einw.; 1850 937; 1900 1202; 1950 1594; 1990 1688. Auf frühe Begehung und Besiedlung weisen bronzezeitl. Einzelfunde (Aareufer, Ziegelhütte), Reste eines röm. Gutshofs (Hoferrain/Birchi), eines gesunkenen röm. Ruderschiffs (Aarelauf), unbest. Grabhügel (Höchi) und evtl. ma. Gräber (Ägerten). Güter und Vogteirechte waren im 13./14. Jh. in der Hand einheim Herren (Freiherren von Bechburg, Grafen von Falkenstein, Ritter von Aarwangen), die das Kloster St. Urban mit der Zeit erwarb und zur Grund- und Gerichtsherrschaft ausbaute. Nachdem Bern von Kiburg 1406 die Landgrafschaft Kleinburgund (Landgericht Murgeten mit ehem. Dingstätte in Ober-Murgenthal) gekauft hatte, ordnete es 1413 mit St. Urban vertragl. die beiderseitigen Gerichtsrechte neu: W. und Ober-Murgenthal wurden dem Niedergericht Roggwil als Teil des bern. Amtes Wangen zugewiesen und dabei St. Urbans Gerichtskompetenzen sukzess. beschnitten. 1798 kam W. zum Distrikt Langenthal, 1803 zum Oberamt Aarwangen (bis 1820 mit Roggwil). Die Mauritiuskirche, 1201 erw., spätroman. Basilika des 10.-11. Jh. (1270-80 erweitert) mit vermuteten karol. Vorgängerbauten, umfasste auch die Dörfer Aarwangen (bis 1577), Roggwil (bis 1664) und Murgenthal (Riken und Glashütten bis 1824), Balzenwil, Gruben, Walliswil (bis 1664) und war Zentrum des spätma. Dekanats W. im Bistum Konstanz. Der Kirchensatz gehörte den Bechburg, später den Falkenstein, die ihn 1274 an St. Urban vertauschten, das ihn in reformierter Zeit 1579 tauschweise an Bern abtrat. Aarehochwasser gefährdeten den Kirchenbez. 1689. Bern führte in Ober-Murgenthal ein Salzlager (Bau abgerissen), nach 1800 das Zollhaus an der Grenze zum Aargau. Im 17. Jh. ergänzte Büntbau den trad. Ackerbau; im 18. Jh. boten Baumwollweberei für oberaarg. Verleger und etwas Kohlegewinnung im Kellenboden Zusatzverdienst. Die Landwirtschaft ging seit anf. 19. Jh. sukzess. auf Milch- und Viehwirtschaft über; 1955-63 Güterzusammenlegung. 1862 Anschluss an die Bahnlinie Olten-Bern; ein Grossteil der Erwerbstätigen fand Arbeit in der nahen Weberei Roggwil. Mit dem Abbau der dortigen Arbeitsplätze wurde W. mit wenig industr. Gewerbe (Werkzeug- und Formenbau, Berufskleiderfabrik, Transportfirma) und Kleingewerbe neu zur vorwiegenden Wohngem. mit starkem Wegpendleranteil. 1896 Bau des Aare-Elektrizitätswerk, das von der dt. Erstellerfirma 1903 ins Eigentum der oberaarg. Gem. ging (Neubau 1923; Neuanlage ab 1992). Literatur -K. H. Flatt, Die Errichtung der bern. Landeshoheit über den Oberaargau, 1969 -Der Amtsbez. Aarwangen und seine Gem., 1991 Anne-Marie Dubler The bold and italique sentence above means: The Mauritius church, mentioned 1201, late romanic basilica of the 10th./11th. century (1270-80 extended) with assumed carolingian buildings of predecessors churches covered also the villages Aarwangen (until 1577), Roggwil (until 1664) and Murgenthal (Riken and Glashütten until 1824 [sic!]), Balzenwil, Gruben, Walliswil (until 1664) and were center of the late medieval deanery Wynau in the diocese Constance. Best regards Erich Trösch Am 12.06.2005 um 01:23 Uhr schrieb Dwain Swanson: > Erich, > > This looks very interesting but I can't read German. > > Is Wynau a parish meaning a church congregation? or is it a town? > According > to my English dictionary a hamlet it a village without a church of its > own, > belonging to the parish of another village or town. If I am > understanding > this correctly Aargau and Wynau are of the same hamlet but only one > church > is used by both. Am I understanding this correctly? > > Forgive my ignorance. > > Dorothy Swanson >

    06/12/2005 05:35:42