RootsWeb.com Mailing Lists
Total: 1/1
    1. [SWITZ] Romansch translation
    2. Hi, Church records from about 1700 seem to begin with Bba (the small ba elevated with a period underneath) for females and Mtr (tr elevated with a period underneath). Also: how would you translate "accumpagno cun"? Are there sources available that might be helpful in deciphering these records? A Romansch/German or Romansch/English or Romansch/French dictionnary would be helpful. The records change to Germany in later entries, no problem for me, but the earlier one present a real problem. Any help/recommendation will be greatly appreciated. Brigitte in AZ

    11/08/1999 03:36:31