RootsWeb.com Mailing Lists
Total: 1/1
    1. AW: [SWITZ] Swiss-English / English-Swiss software or dictionary
    2. Seelentag Wolfhart Dr. KSSG_RO
    3. > Von: Mike Hobart[SMTP:mhobart@worldnet.att.net] > Gesendet: Samstag, 5. Februar 2000 06:49 > An: Seelentag Wolfhart Dr. KSSG_RO; SWITZERLAND-L@rootsweb.com > Betreff: Re: [SWITZ] Swiss-English / English-Swiss software or > dictionary > > The LDS Family History Library has a dialect dictionary between the Davos > (Graubünden) Swiss-German dialect and standard German that was published > about 1875 or so. I'm pretty sure that it is available on microfilm but > don't have the film number available. I am also aware of at least a > couple > other such dictionaries for other areas in Graubünden in the LDS library > collection. > > One thing which really broke me up when I first saw this work was that the > German term for a dialect dictionary was "Idiotikon". The term tells > worlds > about German language professors and the speakers of dialects <g>. > > Regards, Mike Hobart > ;-)) Well - if you really want to get into translating old terms, "Schweizerisches Idiotikon" is the source for you : started in 1881 it is still not finished yet, though it covers more than 1 m on the shelf already, in large volumes and very small script ! It explains "everything" - though with many abbreviations and a language which needs getting used to; even a person with German as mother tongue will have to "learn" how to read it first. Best regards - Wolf

    02/06/2000 05:17:23