Thanks Regel Nebula. Putting these two websites online will help me learn about the Switzerland people. I have a Raber line from there, & hoping to trace them eventually from Ohio, USA back to there. Sincerely, Cathy Raber -----Original Message----- From: SWITZERLAND-D-request@rootsweb.com <SWITZERLAND-D-request@rootsweb.com> To: SWITZERLAND-D@rootsweb.com <SWITZERLAND-D@rootsweb.com> Date: Wednesday, December 01, 1999 6:28 AM Subject: SWITZERLAND-D Digest V99 #449
Several messages had been bouncing off the list to me. They go to trash bin automatically. The proper address to post to the list do NOT have the "-request" in the address. Read the welcome message which explain the proper address to post messages to. The Welcome Message is the one you get when you subscribed first time. W. David Samuelsen, Listowner
Several messages are bouncing out of the lists to me because they are missing subject lines and because of certain signature lines. Please state what the message is IN THE SUBJECT LINE. Certain signature lines such as Juno, Hotmail and other similiar free services will bounce to me if there are BLANK subject lines. And word of strongest caution: Do not use "Check This" in subject line. It will be filtered out immediately due to a certain vi*rus wo*rm now in the loose. W. David Samuelsen, Listowner
Hi David Burger stands for Bürger or citizen. Wolf mentioned some time ago URLs which explain this. - Basics of Swiss citizenship http://swiss.genealogy.net/CH-burger-e.html - Description of Familiennamenbuch http://swiss.genealogy.net/famnam-m.htm The Zivilstandsamt of Hallau should be able to give you information on the children, if not try the one in Beringen where they seem to be originally from. Ask for a Familienschein (you can find information about what that is on SwissGen (see URLs above)). Good luck, Regula david kester wrote: > > Hi List, > I wonder if anyone can help me with the following > information that came from the Zivilstandsamt in > HALLAU. This paper shows that my g,great-grandmother's > parent's were Heinrich and Anna SCHLATTER SCHNEIDER. > It gives their dates of birth, marriage and death. It > also has listed with their names: Burger von Beringen > SH and Burger von Hallau SH seit 24.01.1866. I > understand that Beringen and Hallau are communities of > Canton Schaffhausen but what does the other info mean? > Also, how can I find out what other children were born > to Heinrich and Anna. Would the Zivilstandsamt in > Schaffhausen be the office that I would need to write > to for this info. I do know that my > g,great-grandmother, Barbara SCHNEIDER GASSER had two > siblings that were here in the States: Anna SCHNEIDER > FENDERWOOD of Michigan and John SCNNEIDER (SNYDER) of > Philadelphia. > Any help or suggestions would be greatly appreciated. > Thank You, > David > > __________________________________________________ > Do You Yahoo!? > Thousands of Stores. Millions of Products. All in one place. > Yahoo! Shopping: http://shopping.yahoo.com > > ==== SWITZERLAND Mailing List ==== > Going on vacation? Gone longer than 4 days? > mail to Switzerland-L-request@rootsweb.com > subject line: unsubscribe > nothing in message -- Regula Nebel Reinach BL, Switzerland
Researching: KOETZLE/KOETZLI HALZI WILHELM Left Switzerland in 1860's. Koetzle and Halzi - Arrived in USA and settled first in NY City and then Newark, NJ. Wilhelm - Settled in Paterson, NJ. May also have lived in Bergen County prior to Paterson. Anyone researching these families? Lorie
I'm looking for information on the name SURBECK, inihe Bern,Switzerland area.
Hi List, I wonder if anyone can help me with the following information that came from the Zivilstandsamt in HALLAU. This paper shows that my g,great-grandmother's parent's were Heinrich and Anna SCHLATTER SCHNEIDER. It gives their dates of birth, marriage and death. It also has listed with their names: Burger von Beringen SH and Burger von Hallau SH seit 24.01.1866. I understand that Beringen and Hallau are communities of Canton Schaffhausen but what does the other info mean? Also, how can I find out what other children were born to Heinrich and Anna. Would the Zivilstandsamt in Schaffhausen be the office that I would need to write to for this info. I do know that my g,great-grandmother, Barbara SCHNEIDER GASSER had two siblings that were here in the States: Anna SCHNEIDER FENDERWOOD of Michigan and John SCNNEIDER (SNYDER) of Philadelphia. Any help or suggestions would be greatly appreciated. Thank You, David __________________________________________________ Do You Yahoo!? Thousands of Stores. Millions of Products. All in one place. Yahoo! Shopping: http://shopping.yahoo.com
The Swiss Surname Directory maintains a database of information on Swiss surnames. And record numbers of people who know about the database are tapping into this centralized source of info. Each month a few individuals fail to get the data they ordered. Reason: they left an incorrect e-mail address. Please double-check the e-mail address you leave at the SSD "Input Query Page". It's where the data is going to be e-mailed to. Pete Mattli Ft. Myers, FL Ass't Administrator, SSD
Hi Everyone, For all practical purposes, the old "Down East" web site has been closed down. It is now located at URL: http://freepages.genealogy.rootsweb.com/~downeast Hope to meet you all there in the near future! For anyone who has not visited the site it contains some families from the British Isles, France, Germany and Switzerland as well as those of "The Maritimes". -- Don Shankle Oceanside, CA dshankle@nctimes.net http://freepages.genealogy.rootsweb.com/~downeast
Hello, Hope you all had a great holiday. I was wondering, does anyone out their have access to the passport register? I wanted to order it, so I called the LDS today and they will be closed the two weeks I am off for Christmas. Happy Holidays Deborah Mueller Houston, Texas (713) 220-3532 Deborah.Mueller@chron.com
The battle of Marignano took place 13/14th September 1515 between a French army with Venecian support and the Swiss army, which was made up of contingents from many parts of Switzerland. Previous to the battle there was an agreement and some of the Swiss soldiers returned to Switzerland, including those from Berne, Biel, Freiburg and Solothurn. Those from Basel, Zurich, Lucern and other Kantons took part in the battle. Most of the 12,000 casulties were Swiss. It was a defeat that ended Swiss expansion. The battle of Kappel was part of a Swiss religous war and took part on 11th October 1531. A catholic army of 8000 defeated the Zurich protestant army of 2300. Amongst the casulties was Ulrich Zwingli, one of the main religous reformers of this time. , so he was almost certainly part of the losing Zurich army. These are obviously simple explanations of the battles, but as Zurich soldiers took part in both battles and that that Rudolph Schinz came from Canton Zurich, there is a good chance that he fought with his home Canton in both battles. The Swiss were often employed as mercenaries, and sometimes took part on both sides in the same battle. One Canton on one side, and another on the other. There were also Swiss mercenaries in British service in North America. In 1816 there were 25,000 Swiss in foreign service. Jon
Hello Two small hints : Abreviations are standard in German M.A= Maria Anna Al = Albert hint.=hinterher (afterwards) Guillaume - Mulhouse - France ----- Message d'origine ----- De : Joann À : SWITZERLAND-L@rootsweb.com Envoyé : dimanche 28 novembre 1999 21:58 Objet : [SWITZ] Genealogical records A cousin recently returned from Switzerland with a copy of a book which traces my BETSCHART family in the church records of Muotathal, Kanton Schwyz, back to the late 15th Century... I am reveling in genealogical heaven right now, transcribing and translating to the best of my ability. A couple of things are puzzling me about these records. 1. A lot of times they abbreviate first names. Jos., Joh., Frz., M.A., Kath. -- are pretty clearly Josef, Johann, Franz, Maria Anna, Katharina -- but what might Al. stand for? And are these abbreviations standard as Jas. and Thos. are in English -- so that if I run into M.A. Regina, I know it's Maria Anna Regina and not, say, Martha Agnes Regina? 2. My great-great grandmothers' name is given as "Brigitta Betschart/hint. Hoftrog." Does this mean that her maiden name was Hoftrog and that she was married to someone named Betschart before she married my great-great grandfather, or vice versa, or something else entirely? (On her funeral card her name was given as Brigitta Betschart-Betschart.) 3. Is there a Web site or a good dictionary that deals specifically with Swiss-German dialect? (The only Web site I've found so far deals with slang and dirty words... amusing, perhaps, but not very useful for these purposes.) Incidentally, I will do lookups in this book, which is called "Betschart von Muotathal," if anyone needs/wants them. Joann Betschart (Lunzä Schützenhaus) Betscharts from Muotathal list information: http://www.egroups.com/list/betscharts/ ==== SWITZERLAND Mailing List ==== Going on vacation? Gone longer than 4 days? mail to Switzerland-L-request@rootsweb.com subject line: unsubscribe nothing in message
Hi all, I have a burning question for you, if you will be patient and give me a little advise. I am a direct descendent of Valentine Klemmer/Klymer who was supposedly born in Richterswil, Aargau, Switzerland in 1655. I am interested in researching this German family living in Switzerland (I was assured that Klemmer is not a Swiss name). Can you tell me how I could reseach this family and location? Thanks in advance for anny and all advise given. Susan shunsicker@bfree.on.ca
I downloaded this to translate my documents and it's great. http://doc.altavista.com/help/search/babel_tool.shtml or you can just go to http://babelfish.altavista.com/cgi-bin/translate and translate your document. The Swiss documents that I translated in St. Gallen were in German. Janet V.
Hi, I have what appears to be a newspaper article from Switzerland about the K�lin family. I have been trying to translate it, and have come across a few words that will not translate. I believe they might be place names, possibly in Gross (the article is about the K�lin family in Gross) Can anybody help? Rotmoos Hummelwald Breiten Breiten-Hauser Beeben Hummelalp Kalchfluh Walburga - this one is listed at the beginning of the next article. Any help would be appreciated. Thanks Dee Kaelin Maialetti
Greeting ; boz@warwick.net and SWITZ-L researchers ; {"boz" you didn't sign your post, sorry} Your surname BOSSLEY could this be another spelling for BALTZLI lines of SWITZERLAND Some other spellings are BALTZIS, BALTZLE, BALZLEY, BALTZLEY, BALTZY, BALSLEY, BOSLEY, POSLEY, POLSLEY, PANTZLY PALSLEY. Here's some brief things I know about this BALTZLI lines of mine.. Peter {Von or Baron} BALTZLI born Switz. d.1750 in Balligen Switz. 3 of his children {sons all b. Switz} came to America 1754 Peter {w/ wife Elizabeth {GLESSER} b. Laugnau Canton Bern and 3 children Peter b. 1752, Anne Marie b.1753 and John b.1751 believed to have died either just before sailing or on board ship unknown which}, and Peter's 2 brothers Christian, and Christopher. In 1748 Son Peter came to America with Cousins Casper and Jacob to investigate conditions in America. The decision was made for this 1748 trip by Peter and Cousins as conditions were bad in their native country [Switz]. Peter was not Mennonite but the Cousins were making their reasons more of a religious reasons, but Political conditions were Peter's family concern as the story goes to realize his dream of immigration, Peter had large land holdings to dispose of, the last tie which bound him to his old country, especially when his father dies in 1750. Peter and family settle near Reading, Berks Co. Pennsylvania, USA. making at least one land purchase in Berks Co. PA. Peter never learned to speak English. In America Peter acquired great wealth owning at his death vast possessions in houses and land. Peter and Elizabeth both I believed died in New Philadelphia, Ohio. And Elizabeth, as the story goes her GLESSLER's lines were of the William Tell Tales lines. their Children b. USA were Twins b. 1756 Elizabeth and Christian, John 1759 & my line d.1814 New Philadelphia OH., and Jacob b. 1763 all born in Berks Co. PA. There is a rootsweb.com List of researcher BALSLEY-L Maybe there's some of them lurking here on the Switz-L . As I'm kind of new to some of this older history of the lines and would like more data if anyone can share or others that might be of the lines or researching them. I would welcome any offers of doing lookups in anyone's sources. I know there is a Bernard BALTZLI living in France that is descendent of these lines Don't know how or which ways he is descending but, maybe he's been contacted by or maybe someone can help me link up to him for help on this research. Hope you can link your BOSSLEY spelling back as I would enjoy hearing from anyone and everyone about my BALTZLI lines.. Hi Phil BALSLEY I believe your on this Switz-L. Just as another note John BALSLEY b.1823 d.1895 Woodland Cemetery, Dayton Ohio, was a Carpenter, and Inventor of the folding step-ladder. Also there's a genie book " THE BALTZLI DESCENDANTS " wrote by Katherine A.P.Bryan in abt. 1930's which has alot of what I know. I know that a few researchers think this book is not correct, but given the time it was wrote and s-mail was the way to do this research I think it's a good starting place for many facts. I've not gotten into finding an errors of my direct lines so far, but find this reference material better then nothing as a starting point.. I know the book is out of print and hard to find in Libraries. I only have abt. 10 pages that a cousin {Xerox} copies for me out of their book and I appreciate each and every pages as it tells a bit of a story {letters/notes} wrote to Katherine used for sources.. You can get a feel for these folks of the early years. Thanking the list for this Oppty, to share a bit of my genealogy Cordially, P.Woodward <map@hughes.net> send genie E-mail here please THANKS 6G-grandfather Peter Von or Baron BALTLZI b. Switz. d.1750 Balligen Switz. wife unknown 5G-grands Peter BALZEY b. Switz.& Elizabeth GLESSER b.Laugnau,Canton Bern Switz. 4G-grands John BALZEY/BALTZY b.1759 USA PA. 1st m.Unk 2nd m. Lucinda CLAPPER 3G-grands Peter BALTZLY b. 1795 PA. m. 1823 OH. to Catherine RIDDINGER 2G-grands Jacob BALTZLY/BALTZLEY b. 1825 OH m. 1847 Mary Ann HOBBS {just found new data on HOBBS lines new HOBBS Cousins researchers read my Posting on the wonderful Internet & ROOTSWEB.COM sites / Forums boards THANKS for being there} 1G-grands William H. BALTZLEY b.1856 IA. m.1881 IA. Emma Belle TUCKER b.1863 IA. grandparents "Mamie" BALTZLEY b.1888 IA. m.1905 IA. V.R. WOODWARD b.1886 IA. their 3 sons WOODWARD's "Arnold" V.A. b.1906 IA. m. Mildred, ; Ned b.1910 m. Nedra, ; & Paul A. b. 1915 m. Helen ; all born & married in IA. There's a large family area in Local Cemetery in Iowa, then to my generation we string along from b. 1920's to 1950's. Hope to hear back on any of my posting or surnames.. At 03:51 PM 11/28/99 -0500, you wrote: >Just wondering if any else is researching the >BOSSLI/BOSSLEY/BOSSLY/BOSLI surname. Gr Gr Gr grandparents from Bern, >Switzerland. Emigrated to USA 1867 on COLUMBIA sailing from La Harve, >France to NEW YORK port. Thanks for all your help. >Helen HEAD Bossley >Florida, NY (an hour north west from New York City) > > >==== SWITZERLAND Mailing List ==== >Support RootsWeb! Help provide FREE genealogical resources on the >Internet: http://www.rootsweb.com/rootsweb/how-to-subscribe.html
Does any have the address for Archives in Ticino? I have a great success with the Archives in Nidwalden, but never have contacted this Canton. Tim Purdy Susanville, CA
My Grandmother Jeanne Henriette Morel was born in the Town of Divonne, Canton of Gex-France February 23, 1890. She was a resident of Geneve Switzerland though. Her daughter Andre Paul Paule? Zurkinden ( I am unsure of the spelling for the correct gender ) was born May 5th, 1914 in Tientsin, China. She was supposedly named after her father who was supposed to have been working and living in China as a Architectural Engineer. He was supposed to have been Swiss/German or German. However I have no proof of his nationality. I have written to Zurich and they wrote me back that they are unable to locate (Father) Andre Paul Zurkinden. I have no proof that he existed except that my Grandmothers marriage certificate to my Grandfather Ernest Henry Oliver states in writing her former married name was Zurkinden. I am looking for a marriage certificate ( I have no idea what year ) or even a death certificate or even a birth certificate for Andre, her daughter. Mr. Zurkinden was supposed to have died around the latter part of 1913 or early 1914 in China and that is why my Grandmother married my Grandfather. My Grandmother married my Grandfather, an Englishman in All Saints, Tientsin, China October 29, 1914, 5 months after Andres birth. I am unable to find any written trace of her! My mother told me she married a Robert McCormick who was in the military ( do not know what branch of service ) and they were stationed in Louisiana. Andre died in around 1963-1970 there but again I have not been able to find any records so far though I am still looking. Any advice is very much appreciated. Shalori -- No person is your friend who demands your silence or denies your right to grow.-Alice Walker
Kjell, Correct. Soeldner (s�ldner) implies mercenary, though not necessarily in foreign service. In 12-16th centuries it was common arrangement to have written agreements whereby peasants agreed to provide military service each year as part of what was owed to their lords for use of the land. Canton Graubuenden, a hotbed of agrandizement in those days found one lord pitted against another, with members of the same clan fighting against each other in mercenary service to their respective lords. Pete Mattli ft. Myers, FL (USA) Subj: [SWITZ] Swiss occupations Date: 11/28/1999 12:52:52 PM Eastern Standard Time From: khattrem@PlanetAll.com (Kjell Ove Hattrem) To: SWITZERLAND-L@rootsweb.com Dear list, My possible ancestor Rudolf Schinz (died 1556) from Oberrieden, ZH, is mentioned as "S�ldner und Schiffmann" in the work "Z�rcher Familiennamen" (ZF). Does the term "S�ldner" necessarily translate to "mercenary" -- a hired soldier in *foreign service*? ZF says Rudolf was wounded at Marignano and Kappel. I gather these are locations of historical battles. The designation "Schiffmann" is not listed in any of my German dictionaries. It seems to be a nautical occupation. If somebody knows an English equivalent to the word in question, I would love to hear it. With regards Kjell Ove Hattrem
A cousin recently returned from Switzerland with a copy of a book which traces my BETSCHART family in the church records of Muotathal, Kanton Schwyz, back to the late 15th Century... I am reveling in genealogical heaven right now, transcribing and translating to the best of my ability. A couple of things are puzzling me about these records. 1. A lot of times they abbreviate first names. Jos., Joh., Frz., M.A., Kath. -- are pretty clearly Josef, Johann, Franz, Maria Anna, Katharina -- but what might Al. stand for? And are these abbreviations standard as Jas. and Thos. are in English -- so that if I run into M.A. Regina, I know it's Maria Anna Regina and not, say, Martha Agnes Regina? 2. My great-great grandmothers' name is given as "Brigitta Betschart/hint. Hoftrog." Does this mean that her maiden name was Hoftrog and that she was married to someone named Betschart before she married my great-great grandfather, or vice versa, or something else entirely? (On her funeral card her name was given as Brigitta Betschart-Betschart.) 3. Is there a Web site or a good dictionary that deals specifically with Swiss-German dialect? (The only Web site I've found so far deals with slang and dirty words... amusing, perhaps, but not very useful for these purposes.) Incidentally, I will do lookups in this book, which is called "Betschart von Muotathal," if anyone needs/wants them. Joann Betschart (Lunzä Schützenhaus) Betscharts from Muotathal list information: http://www.egroups.com/list/betscharts/