Hi Robert, I have been using Generations Grande Suite (from Sierra) for a year now, and I still love it. This is definitely a good software I would recommend. What was really important for me when I bought it was to be able to input all the accents and special characters I needed. Another priority was that the system had to accept "special" situations, ie several weddings, adopted children, unknown or unproven parentage, etc. Go visit Sierra's website for yourself. You'll get a better idea of what they offer. Sam Khalid in Ottawa, Canada ----- Original Message ----- From: Robert Rothenbuhler To: SWITZERLAND-L@rootsweb.com Sent: Tuesday, December 07, 1999 12:23 PM Subject: [SWITZ] Family Tree Software Hi, I am trying to decide on which Family Tree software to buy. It must be very user-friendly, able to insert family pictures, able to add comments about each person, doesn't cost an arm and a leg, able to insert files from other sources, etc. Any comments or recommendations would be appreciated. thanks, robert rothenbuhler new braunfels, texas piepint@nbtx.com
Hi, I am trying to decide on which Family Tree software to buy. It must be very user-friendly, able to insert family pictures, able to add comments about each person, doesn't cost an arm and a leg, able to insert files from other sources, etc. Any comments or recommendations would be appreciated. thanks, robert rothenbuhler new braunfels, texas piepint@nbtx.com
Hi Anne, Did I correspond with you before? My maiden name was Bucher and I have been desperately looking for my great grandfather, William (A?) Bucher who was b. 1833 probably in Bern. He was married and later died in Leavenworth, KS in 1866. Is there any possible connection with your Conrad Bucher? Billie
Hi everyone, I've been looking for a Swiss-German and American English Dictionary and can't find one. It could even be just English (not American English) but I can't find one. I have The Bantam New College German & English Dictionary published in 1981 in paperback but would like a better one for my Swiss Genealogy Research. If anyone knows of such a book and can tell me where to purchase it, I would appreciate it. Thank you. Anne Bucher Bowie Researching: Conrad BUCHER from Niederweningen, Zurich, Switzerland
In the obituary of Ulysses H. Maire who died on 20 April 1930 in Monticello, Iowa, USA, it states that he was born in Le Te Pau, Switzerland on 25 December 1865. I have not been able to locate this place. Does anyone have any ideas as to its location? Thanks for your help! Edmond Bonjour Stillwater, Oklahoma, USA ELB4119@okstate.edu
Hello List, I need to get a copy of the birth certificate for the following: Johannes Glauser Born: 1784 in Fraubrunnen, Switzerland Baptized: 9 May 1784 in the Church of Grafenreid in Fraubrunnen I believe Fraubrunnen is in Bern?? Can someone give me some guidance on the correct location of Fraubrunnen and where to write for a copy of birth? Any help or comments are greatly appreciated. robert rothenbuhler new braunfels, texas piepint@nbtx.com
Re; Cathy Rabier, you asked about where some of "our" anscestors and the emmigration to the U.S. My family from Cevio, Ticino, Switzerland and came to the States in 1866-67 but landed on Angle Island, [ San Fransico ] Calif. My elusive anscestor then brought over four other family menbers [ siblings ]...Maybe this type of iformation can help others pin down some ports of entry for us...
My husband's g-grandfather Henry Hoffman (Heinrich Hoffmann von Oberglatt, Kt. Zürich) came to America (Havre, France to New York) on the Ship President Fillmore, arriving on March 7, 1854. I have transcribed the partial passenger list that I received from the National Archives and it has just been posted to Vol. 2 of the lists of the Immigrant Ships Transcribers Guild (ISTG). There were some other Swiss passengers. There is also a search function for each volume of ships (1,000 per volume). They can be seen at http://istg.rootsweb.com/ His brother, Jacob, followed later in 1854, sailing from Antwerp, but all other family members I have tracked (through 1870) sailed from Le Havre to New York, so in the era 1854-1870 my small sample implies many Swiss used those ports. Happy Hunting! (and if anyone can supply information on the ship, President Fillmore, I would be very grateful!) Jean Hoffman djhoff@ix.netcom.com member, ISTG
Greatings From Texas I am asking help today from fourm members on the Siblings of Niclaus wild He was born in Haslen,Canton Glarus in 1510 and he married Anna Zwingli She was Born in Wilhaus St,gallen 1520. their Children are Johannes Wild Female. B.1540 Heinrich Wild Male.B 1542 Niclaus Wild Male. B1544 Peter Wild Male B.1547 Elsy Wild Female B.1549 Bartholome Wild Male B. 1550 Anneli Wild Female B. 1553 Jakob Wild (My Line) Male B. 1555 David Wild Male B. 1557. The only info that I have on Niclaus ( Claus or Klaus) is that he was the Son of Alt Johann Wild also known as old Johann of Toggenburg, I have been told that this name might have stood for Alt St Johann the town this was quite a common practice of addressing some one to distinguis him from other in everyday conversation. This is were I need help of fellow members on either Alt Johann Wild and of who his wife might have been or the other Siblings of Niclaus Wild in hopes of finding out more info on the Wild family and were they were first recorded. Also a Footnote Dose anyone know how the Wild family got its Sername ? I have been told that Four or Five Familys left the Villages and went up to live in the Alps and Dropped their Sernames and took up the name of Wild and live up their for about 30 years or so.and when they came back and joined the human race again they used the name Wild,also that is what the Villagers refered to them as. any info or feedback would greatly be appriacted thankyou as always Glen Wild
That's an interesting question asking if an event happened in a particular area & wherever it happened whether where it was recorded was the place it occurred or not? I hope someone answers that on the list! I am new to this list, & would love to learn more about area's of the USA these Swiss people migrated to & what ports they came through? Did they come by way of Canada by chance? Does anyone know that answer? Please list here. Teach everyone alittle history! Thanks so much! Cathy Raber -----Original Message----- From: Gary Minder <sdkhaki@hotmail.com> To: SWITZERLAND-L@rootsweb.com <SWITZERLAND-L@rootsweb.com> Date: Friday, December 03, 1999 1:34 AM Subject: [SWITZ] Question about Burger Register info >My Minder ancestors claimed citizenship in Huttwil, BE and I have many pages >of Burger Register information for many of my Swiss ancestors. > >I understand that births, marriages and deaths were recorded in the town >where the family claimed citizenship, even if the event occured elsewhere. >My question is this. Is it safe to assume that if no other place is listed >for an event, then it occured in the town where it was recorded? > >Specifically, if my Huttwil Burger Register pages don't mention a place of >birth, marriage or death for someone, does that mean the event occured in >Huttwil? > >Thanks! > >Gary Minder >sdkhaki@hotmail.com > >______________________________________________________ >Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com > >______________________________
Does anyone have any info on Sarah KRATZER or the KRATZER family from the German side? Sarah is thought to have been born in July 1837. David Carl Lewis, Seattle Bogeylewis@aol.com
Gary, Assuming your Gondiswil is correct and it looks good - its zip code is 4955 I would take a punt at Eriswil with zip at 4952. The tail of the "s" is very interesting. They must be very close to each other. The other village looks like Almegg or something similar . The notes under son Daniel could be his wife's name like Maria Melchior and her village, again ending in .....egg. Cheers John Eichholzer, Canberra, Australia
Hi Gary, I can't translate but I have a question. Are your people from Niederweningen, Zurich Switzerland? I have a couple of films from FHL with similar names. Jaggi and Wirth. Here's some help, however, it may fill in some blanks: Jakob Minder, ..........................................765 Oct 6 796 Dec 9 ------------ Susanna Wirth 767 Nov 22 842....... 23 Kinder (child) Johann Ulrich 798 Nov 25 822 Daniel 801 Jan 18 Barbara 803 Jan 30 Jakob 804 Aug 12 Susanna 808 Sept 11 I can't read the last one 811 Apr 5 Good luck with your translations. _______________________________________________________ Anne Bucher Bowie Researching: Conrad BUCHER in Niederweningen, Zurich, Switzerland.
My Minder ancestors claimed citizenship in Huttwil, BE and I have many pages of Burger Register information for many of my Swiss ancestors. I understand that births, marriages and deaths were recorded in the town where the family claimed citizenship, even if the event occured elsewhere. My question is this. Is it safe to assume that if no other place is listed for an event, then it occured in the town where it was recorded? Specifically, if my Huttwil Burger Register pages don't mention a place of birth, marriage or death for someone, does that mean the event occured in Huttwil? Thanks! Gary Minder sdkhaki@hotmail.com ______________________________________________________ Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com
I have a page out of the Huttwil Burger Rolls posted at http://minder.8m.com/minder/minder.gif I have most of it translated as quoted below, but there are a few words I just can't take out. Jakob Minder, son of Ulrich Minder and Haller Jäggi. I can't make out the name or place after and name Jäggi. Jakob married Suzzana Wirth. I can't make out her place of origin. Son Johann Ulrich married Barbara Jäggi. I believe the document says von Gondsiwil. Son Daniel. I can't make out any of the words under his name except possibly a Maria. Places of death for children Barbara, Suzzana and Peter. My best guess is Walterswil. I would very much appreciate any assistance. Gary Minder sdkhaki@hotmail.com ______________________________________________________ Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com
This is a reminder to all subscribers on forwarding of copyrighted messages/announcements. Today I unsubbed two subscribers for forwarding complete message that was copyrighted in entirety and the notice was included in the message. Do NOT forward any complete message from another list WITHOUT permission of the original writer. Permission must be obtained from that original author and brought to my attention first before any authorization can can be made on such messages. Think carefully since each and every original message you write is automatically copyrighted. W. David Samuelsen, listowner
Dear Listers, I am seeking any leads or references relating to Johannes ROLAND (also Rowland, Rouland, Rohland, Rohlendt, Rolande, Roeland or similar) who arrived in the Conestoga wilderness of Lancaster County, Pennsylvania, with wife Ann Mary (?) in 1726 or 1727. The family is believed to have come through Philadelphia shortly before the Port required passenger lists for vessels with mostly German-speaking passengers, so no ship name or exact date of arrival is known. They were likely Mennonite, possibly Brethren, and probably spent some time in the Palatine. Johannes Roland was said to be a weaver so they may have been in Krefeld, Germany, prior to their assumed departure from Holland. One Roland Family researcher thought the Rolands may have originally come from Bern, in part because of their close Pennsylvania association with others known to have roots in the Bern area. Johannes was probably born in the 1690s and died in 1763 in Leacock Township, Lancaster County. He and Ann Mary had known children named Feronica, Jacob, John, Catherine, Mary, and Anna, most of whose subsequent lines are extensively documented. Any and all assistance is most welcome. Many thanks in advance for replies and for the opportunity to post this message. David Roland Reston, Virginia
> Von: RHODA V MOREE[SMTP:A-R-MOREE@prodigy.net] > Gesendet: Mittwoch, 1. Dezember 1999 19:43 > An: SWITZERLAND-L@rootsweb.com > Betreff: [SWITZ] SSD > > Please advise how to access the Swiss Surname Directory. > > Thank you in advance for your help. > > Rhoda Moree > A-R-MOREE@prodigy.net > You'll find the description on http://swiss.genealogy.net/surnam-m.htm from where (after reading what it's all about ;-)) you take the link to the QUERY PAGE. Further information on the sources used is found on http://swiss.genealogy.net/sursou-e.htm Good luck with your further research - Wolf PS : alternate URLs are http://german.genealogy.net/gene/reg/CH/surnam-m.htm and http://www.eye.ch/swissgen/surnam-m.htm or http://www.genealogy.net/gene/reg/CH/surnam-m.htm or http://www2.genealogy.net/gene/reg/CH/surnam-m.htm Information there is identical - so "SwissGen" will always be available, independent of occasional problems with individual servers ;-). ---------------------- Wolf W. Seelentag, PhD, e-mail : wolf@swissmail.com Reherstr. 19, CH - 9016 St. Gallen, Switzerland Tel (home) : +41-71-2885121 Fax : +49-89-2443-91987 Tel (work) : +41-71-4942233
A French-speaking Swiss ancestor, Jean Pierre (Peter) Blanchard, is supposed to have placed the letters IPBX after his signature. Does anyone know the meaning of these letters? Thanks, Pat B.
Please advise how to access the Swiss Surname Directory. Thank you in advance for your help. Rhoda Moree A-R-MOREE@prodigy.net