Peg: to answere your second paragraph first - anything is worth ordering. You never know what you are going to find in some cases you have the most incredible luck. To answer your first question. be careful with HS. - which is Hans - but there is also HR> which means Mister and is used to denote a person who was considered of some notability in the community - like the parson or the mayor. Also in some cases you will find FR> (FRAU) in front of a woman's name as Fr. Anna Maria Wirth (vogtin) - she was the wife of an ecclesiastical judge. Joe Wolfe On Mon, 14 Feb 2000 09:21:26 -0600 Peg <carpb@inxpress.net> writes: > A prospective cousin living near Zurich is researching the archives > there > looking for our HASLER connections. Many of the names like Jakob, > Karl, and > Rudolf are often preceded by the abbreviation of "Hs." Is there > anyone who > can confirm that this stands for Hans and tell me why this was done? > Some of > my Swiss friends (from Graubunden) send me transcriptions of records > without > any mention of this prefix or first name so up until recently my > ancestors > were known only as Jakob or Rudolf and now I'm receiving > transcriptions > (from Zurich) that show a Hans precedes the names I've known. Going > back > about six generations there is a Hans in front of every male name > until > suddenly there is a Georg with no Hans in front. > > Also is there anyone who can tell me if public records are worth > ordering; > specifically the Gemeindeakten (community records), Protokoll > (minutes of > town meetings), Kopialbuch (copy book), Zinsurbar (Tax records), > UrKundenregister (misc. community documents), and Landbuch (land > book). > Would I glean much from these? > > I'd like to comment too that after a long absence from this list, > it's good > to be back. The community herein is as friendly and helpful as ever. > Thank you. > > Peg > > > > ==== SWITZERLAND Mailing List ==== > Support RootsWeb! Help provide FREE genealogical resources on the > Internet: http://www.rootsweb.com/rootsweb/how-to-subscribe.html >
I can't help with the contact, but am also a descendant of Ulli Reinhard of Sumiswald and would like to contact others who are collecting information about the early generations. If anyone could sponsor a Reinhard (Rinehart, Reinhardt, etc) list on Rootsweb it would be much easier for all of us to pool our information about the family. (I have an old computer and text-based software for the most part). One problem I have is the generations before Ulli Reinhard in Sumiswald. On the LDS website there are five generations before Ulli listed. It was very exciting to find this information. However, when I sent for information from the Bern archives, their material listed a different set of great-grandparents and earlier generations. I am not sure how to resolve this conflict, and wonder if any SWISS-lister has a suggestion. Thanks, Ann McCormack > >Can anyone help me make contact with the Reinhard family form Sumiswald, >Canton Bern? We are a large group of decedents in America from the >emigrant "Ulli Reinhard" who came with his wife Barbara Sauer to >Philadelphia in 1733. The name is now spelled Rinehart in this country. >Thanks Richard Rinehart > > >==== SWITZERLAND Mailing List ==== >Support RootsWeb! Help provide FREE genealogical resources on the >Internet: http://www.rootsweb.com/rootsweb/how-to-subscribe.html > > >
A prospective cousin living near Zurich is researching the archives there looking for our HASLER connections. Many of the names like Jakob, Karl, and Rudolf are often preceded by the abbreviation of "Hs." Is there anyone who can confirm that this stands for Hans and tell me why this was done? Some of my Swiss friends (from Graubunden) send me transcriptions of records without any mention of this prefix or first name so up until recently my ancestors were known only as Jakob or Rudolf and now I'm receiving transcriptions (from Zurich) that show a Hans precedes the names I've known. Going back about six generations there is a Hans in front of every male name until suddenly there is a Georg with no Hans in front. Also is there anyone who can tell me if public records are worth ordering; specifically the Gemeindeakten (community records), Protokoll (minutes of town meetings), Kopialbuch (copy book), Zinsurbar (Tax records), UrKundenregister (misc. community documents), and Landbuch (land book). Would I glean much from these? I'd like to comment too that after a long absence from this list, it's good to be back. The community herein is as friendly and helpful as ever. Thank you. Peg
Can anyone help me make contact with the Reinhard family form Sumiswald, Canton Bern? We are a large group of decedents in America from the emigrant "Ulli Reinhard" who came with his wife Barbara Sauer to Philadelphia in 1733. The name is now spelled Rinehart in this country. Thanks Richard Rinehart
In a message dated 2/14/00 9:06:46 AM, bettyb@cpros.com writes: << Does anyone on this list know of a really good course for learning German? >> I like "Learn to Speak German" by the Learning Company. (on CD Rom.) It is an interactive language study course- easy to use and even fun. It is expensive but well worth the cost. Collyn
Hello Listers Still trying to make progress with my Campiche line. I have now established that this branch of the Campiche family does originate in Sainte Croix, canton de Vaud, even though I found them living in/around Geneva. However, I have still had no luck finding BMD entries in either Sainte Croix or Geneva. I expected to find a record of a birth which took place in Geneva @1834 in the Ste Croix records, but I´ve looked through 1821-71 and found nothng. Any suggestions?? Regards Nick.
For Everyone An item on page 47 of the Jan / Feb 2000 issue of Everton's Genealogical Helper magazine provides information for sending funds to any one or any organization to pay for research or documentation abroad. International Currency Express, inc. is the company to contact for this service. Their email address is ... info@foreignmoney.com Theri web site is ... http://www.foreignmoney.com This service also claims they can provide actual foreign bank notes and foreign travelers checks to those who travel internationally . Remember the Jan / Feb 2000 issue of Genealogical Helper magazine. Other mailing lists might want to copy this information. Thomas
Fellow Listers: I am researching the surname LAUBI. The family is primarily from Zurich Canton, but may also be found in Appenzell-Outer Rhodes Half-Canton and Aargau Canton. I would appreciate any information about the name and about any others working on it. My Thanks, Terry
Betty; From Swiss Surnames here is the listing for Knhectle: cANTON Appenzell Inner Roden - Appenzell - (a) from bgefore 1800 Canton Aargau - Teufen AR - (a) 1893 - from Gais, Aargau Canton Basel - Basel - 1944 (from Appenzell AI) Canton Zurich - 1951,1955,1956 (fro0m Appenzell Ai) Name Knechtli - Canton Aargau - Muhen (a) from before 1800 Schoftland - (a) Steaffelbach (a) Canton Aargau - Gais (a) Reute AR - (a) Bern - Bern - 1958 - (MUhen,Ag) Basel - Basel - 1904,1905,1906 (from Schoftland AG Geneva - Geneve - 1920 (Staffelbach AG Luzern - Winon -= 1948 Neufchatel - Auvernier (1916 (Schoftland AG) Vaud - Luasanne (1962 (Muhen AG Nyon - 1955 (Staffelbach (AG) \\Zurich - Dubendorf 1955(Muhen AG Zurich - 1948 (MUhen AG 1958 Gais AR Hope this will help in your search for your family. Joe Wolfe Feb 2000 13:55:03 -0800 "Betty" <bettyb@cpros.com> writes: > Hello Everyone, > > I'm brand new to this list. I've been watching the messages for a > few days and hope that it's appropriate to ask for help. I've been > searching for any information at all on the Karl Knechtle family > from St. Gallen. He was my Grandfather, married to Emily (I think > Kohler) and they had 15 children. My mother, Berta Knechtle, who > died in 95 was one of their children. She came to America in 1929 > with her brother, my uncle, Alfred. > > I'm just started doing geneology and can't get past the first > step...finding information on my grandparents. Any and all > information would be SO appreciated. Thank you so much. > > Betty Brackett > bettyb@cpros.com > Grants Pass, Oregon, USA > > > ==== SWITZERLAND Mailing List ==== > Swiss Resource Site > http://swiss.genealogy.net >
Hello Everyone, I'm brand new to this list. I've been watching the messages for a few days and hope that it's appropriate to ask for help. I've been searching for any information at all on the Karl Knechtle family from St. Gallen. He was my Grandfather, married to Emily (I think Kohler) and they had 15 children. My mother, Berta Knechtle, who died in 95 was one of their children. She came to America in 1929 with her brother, my uncle, Alfred. I'm just started doing geneology and can't get past the first step...finding information on my grandparents. Any and all information would be SO appreciated. Thank you so much. Betty Brackett bettyb@cpros.com Grants Pass, Oregon, USA
Hi All ! For those who have already published some of their genealogical research on the web, I'd like to introduce you a swiss-based (Lausanne) genealogical index : Genlink : http://www.genlink.org currently available in english and french. Sincerely Guillaume - Mulhouse
Hello: Talking about "strange branding", When I was in Einsiedeln, SZ, Switzerland a few years ago, our trips and cemetery visits took us by an inn named "Lincoln Inn". Since I am from Lincoln, I thought that it was an interesting co-incidence. I didn't take the time to ask how the inn got that name, and I have been "kicking" myself since for not doing so. Guess I'll just have to buckle down and write to someone there, or send an e-mail message to someone on the local web-site to find out. Hubert Paulson
----- Original Message ----- From: Lyle G. Hartman <lghart@ix.netcom.com> To: <SWITZERLAND-L@rootsweb.com> Sent: Tuesday, February 08, 2000 2:09 AM Subject: [SWITZ] Edna Bentz It was reported in the Baden-Württemberg discussion group that Edna Bentz died in December. She was author of "If I Can You Can Decipher Germanic Records." Many of us taught ourselves to read the old German script using her book. She lived in San Diego. Apparently the book can still be ppurchased directly from a relative (see below). On January 31, Gary Minder posted the following message to that group: > There was much discussion here a few weeks ago concerning the Edna Bentz > book, "If I Can You Can Decipher Germanic Records". > > It was mentioned that Ms. Bentz died last December. > > I was at the San Diego FHC yesterday and found a flyer soliciting the book. > > It's $16.50 each...California residents add $1.28 for tax. Postage is $3.50 > for the 1st book and $1.50 for each additional copy mailed to the same > address. Foreign postage add $8.00 US...Canada postage add $5.00 US. > > The address is as follows: > > Tamara J. Bentz > 9150-187 Gramercy Drive > San Diego, CA 92123-4001 Lyle G. Hartman Landenberg, Pennsylvania ==== SWITZERLAND Mailing List ==== Support RootsWeb! Help provide FREE genealogical resources on the Internet: http://www.rootsweb.com/rootsweb/how-to-subscribe.html
Dear BarBara, Moutier & Sumiswald are both of canton bern. Sumiswald is 15 english miles NE of bern & Moutier is less than 25 miles N of bern near the french border. My mother was born in paris,france left at age 9 for moutier,left for USA at age 21 & her maiden name was saucy. There are still relatives there. Still can't read her passenger list what port she left from. There is no LE before the name on the list. Hope this all helps. Best regards-Mabel
I believe I accidentally gave someone some information that was wrong about the funeral notice of the above person. I have lost their email, so I thought I would correct it now. I do not know the relationships of the people who are listed on the funeral notice of Henri-Louis GRAU, who died in Engollon November 22, 1902. However, someone asked me about an AUGUSTE GRAU, and I told them that one was not mentioned. Well, after more careful reading I found that I was wrong. The following people are mentioned: Jules ESCHLIMANN, Engollon; Madame et Monsieur Alfred WENGER, Saules; Monsieur Georges ESCHLIMANN, Engollon; Madame Maurice GRAU, Cernier Madame et Monsieur RUCHETTA, Fontainemelon *Monsieur AUGUSTE GRAU, Landeyeux Other names mentioned are RUCHTY and MOSSET. Please forgive me if I do not write each thing correctly. They are in French, and I may interpret wrong. I apologize for leaving my original post attached, but I thought it might make things clearer. Sydney Cardner (the Sydney is female) Florida, USA -----Original Message----- From: Bruce Cardner <BruceCardner@worldnet.att.net> To: SWITZERLAND-L@rootsweb.com <SWITZERLAND-L@rootsweb.com> Date: Thursday, February 10, 2000 12:46 PM Subject: [SWITZ] Funeral notices received early 1900's >I have been very fortunate in receiving quite a few funeral notices that >were mailed from Switzerland to my husband's grandparents in Goshen, CT, USA >in the early 1900's. > >There are 3 which mention different surnames than his, and may have been >mailed because they were family friends. At this point, my research is just >not that far along. They may all be related to his line. > >I will be glad to share these 3 if I can. They list many family surnames, >and could be quite valuable to someone. They are too lengthy to transcribe >to the list, but I will post the names below. Contact me if they mean >anything to you, and I will work out a way to share them. Oh, they are >written in French. > >Madame Caroline MATTHEY, nee BACHMANN died Grand-Chaumont, 1907 > >Madame Isabelle VUILLEME, nee Richard (probably connected to my husband's >TOUCHONS), died 1895 apparently in West Goshen, CT. > >Monsieur Edouard MONNIER-RUFFI, died Prises de Gorgier, 1917. > >All of these may turn out to be connected to his grandparents, William E. >TOUCHON and Marie GRAU. >William's parents were Jules-Ernest TOUCHON and Julie-Eugenie RICHARD of >Neuchatel. Marie's parents were Alexis GRAU and Elise VON KANEL of Fribourg >and Neuchatel. > >If you are interested,contact me. > >Sydney Cardner (the Sydney is feminine) >Florida, USA > > > > >==== SWITZERLAND Mailing List ==== >Support RootsWeb! Help provide FREE genealogical resources on the >Internet: http://www.rootsweb.com/rootsweb/how-to-subscribe.html > >
Hi Susan, To answer your question: my Detwiler's were from Switzerland and settled in Lancaster Co, PA > Franklin Co > North Woodberry, Bedford Co, PA and spread from there. 1733 - present. My GG Grandfather, Michael Tetwiler, (s/o Jacob > s/o Jacob > s/o Jacob) was born in 1823, married Catherine Ake from Middle Woodberry, Bedford Co, PA and had my Great Grandmother, Lorilla Ida Tetwiler. The family moved to Missouri between 1855 and 1860 where Lorilla Ida Tetwiler married Mark Anders Doty and gave birth to my Grandmother, Lorilla (Laura) Doty. Let me know if we have any 'kin in common'. Keep in touch, Karen Henderson Sunnyvale, CA doty_carstensen@msn.com
Thanks for your response on RUESCH/WEBER! I'm sure this information will help me in my search! Terry ______________________________________________________ Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com
http://w3.one.net/~wburkey/swiss/dschri.jpg ----- Original Message ----- From: Mabel Schallberger <schaly@email.msn.com> To: <SWITZERLAND-L@rootsweb.com> Sent: Saturday, February 12, 2000 3:19 PM Subject: [SWITZ] re-german script > to whom gave the web address for german script. would you give it again? > I deleted mine accidentally. I appreciate this . Thanks,Mabel > > > > > ==== SWITZERLAND Mailing List ==== > Going on vacation? Gone longer than 4 days? > mail to Switzerland-L-request@rootsweb.com > subject line: unsubscribe > nothing in message > Do not add anything else but the one word.... unsubscribe > >
to whom gave the web address for german script. would you give it again? I deleted mine accidentally. I appreciate this . Thanks,Mabel
I will translate it. After all, I have already talked to them. Fax it to me or attach it to an email message and I do it immediately. Ciao, Jeff I will be staying in the Swiss Alps for a month just not too far from them for the last two weeks of July and the first two weeks of August. Sorry, the FAX number is 011 41 22 920 36 31 Jeffry MOORE JEFFRY'S Language School SARL Voie-des-Traz 20, Door 1, E13 Cargo Building 1 Office Complex P.O. BOX 1135 CH-1211 Geneva 5 Airport Téléphone +41 (0)22 920 36 30 FAX +41 (0)22 920 36 31 Mobile +41 (0)79 475 39 85 http://www.jeffry.ch