Hej Bo Tack for the translation of cause of death and the remark in the next column. As least I was fairly close to translating the cause of death. I really appreciate your help. Naomi in Illinois ------------------------------------------ Bo Johansson wrote Mon, 5 Nov 2012 15:29:42 Naomi Swanson wrote 2012-11-05 22:10: > > I am having a problem with the cause of death for Charlotta Eleonora > Andersson d. 18 Oct 1873 Hässjö Västernorrland. Under the column for cause > of death it states Wådlig (Vådlig) händelse which i read as adverse event. > In the next column is another remark that I have been unable to translate > so I am asking for your help. The death record is number 31 and can be found at: > > Hässjö F:2 (1861-1881) Image 37 (AID: v121706.b37, NAD: SE/HLA/1010083) "Wådlig händelse" = accident, accidental event Remark: Broke one arm, whereupon followed inflammation. // Bo Johansson