Låk bötta (bötter) No. 1 The modern spelling is bytta, byttor and means jar, jars. Låk is lock = lid or cover. I'd guess it was a ceramic jar but it may also have been made of wood. Ditto utan Låk = ditto without lid. Martin
Now that I have looked in some dictionaries, it seems that firkin or tub would be a better translation. Bytta may also have had different meanings in different parts of Sweden. For me, Bytta is a small jar, say a about quart in volume. Martin Martin skrev 2012-10-03 13:44: > Låk bötta (bötter) No. 1 > > The modern spelling is bytta, byttor and means jar, jars. Låk is lock = > lid or cover. I'd guess it was a ceramic jar but it may also have been > made of wood. > > Ditto utan Låk = ditto without lid. > > Martin > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to SWEDEN-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message >