Thank you Bo...interesting to see the Wik. One of the sons later uses the last name of Wiklund. So it must have come from the place Wik. Carol in KY -----Original Message----- From: Bo Johansson <bo.h.johan56@telia.com> To: sweden <sweden@rootsweb.com> Sent: Thu, Oct 11, 2012 1:24 pm Subject: Re: [SWEDEN] Translate a birth entry Åre, Jämtland 1750 Carol Larson wrote 2012-10-11 16:58: > > Can you please translate the Witnesses...then I can try to read > the page in Swedish. > > AD Åre C:1 (1689-1759) Bild 1480 / sid 283 (AID: v115461.b1480.s283, > NAD: SE/ÖLA/11104) > > Nov. the 18th (1750) was born and Dec. the 2nd christened Nils Nilsson's > and wife Annicka Svensdotter's son in Avik(??), named Swen. Witnesses: Per Hindersson in Sund(?), Per Persson in Berje, wife Mareta Persdotter in Rännberg, Cherstin Persdotter in Dufved. And perhaps the parents' address is Wik. // Bo Johanson ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to SWEDEN-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message