RootsWeb.com Mailing Lists
Total: 1/1
    1. Re: [SWEDEN] Translate a birth entry Åre, Jämtland 1750
    2. Carol Larson
    3. Thank you Bo...interesting to see the Wik. One of the sons later uses the last name of Wiklund. So it must have come from the place Wik. Carol in KY -----Original Message----- From: Bo Johansson <bo.h.johan56@telia.com> To: sweden <sweden@rootsweb.com> Sent: Thu, Oct 11, 2012 1:24 pm Subject: Re: [SWEDEN] Translate a birth entry Åre, Jämtland 1750 Carol Larson wrote 2012-10-11 16:58: > > Can you please translate the Witnesses...then I can try to read > the page in Swedish. > > AD Åre C:1 (1689-1759) Bild 1480 / sid 283 (AID: v115461.b1480.s283, > NAD: SE/ÖLA/11104) > > Nov. the 18th (1750) was born and Dec. the 2nd christened Nils Nilsson's > and wife Annicka Svensdotter's son in Avik(??), named Swen. Witnesses: Per Hindersson in Sund(?), Per Persson in Berje, wife Mareta Persdotter in Rännberg, Cherstin Persdotter in Dufved. And perhaps the parents' address is Wik. // Bo Johanson ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to SWEDEN-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message

    10/11/2012 07:29:31