GID 2126.1.46600 Hello, On the above record in the line of Johan Nystrom is the word “bedräglig”. Google translate has several possible meanings some of which are fraudulent or deceptive. Is there a way to determine the context of the word? Thank you Steve Peterson
Steve & Shirley wrote 2013-01-04 05:08: > > Hello, On the above record in the line of Johan Nystrom is the > word “bedräglig”. Google translate has several possible meanings > some of which are fraudulent or deceptive. Is there a way to > determine the context of the word? Runtuna AI:12 (1841-1845) Image 118 / page 112 (AID: v60531.b118.s112, NAD: SE/ULA/11279) I would suspect he had been sentenced for "bedrägeri" (fraud). Perhaps there is more explanation in an earlier or later HFL volume? // Bo Johansson