Karsten Kuske wrote 2014-07-06 13:29: > > In the documents, where her family name is stated (these are mostly German), > it´s NilsSON. The only Swedish document I found (the Migrationsregistret and > the Flyttnings-Längd) says NilsDOTTER. > > I know a bit about the system of Swedish (family)names (the patronymic > system), but it changed somewhen – when? --- She was recorded 24 Apr 1871 as Hanna Nilsdotter, destination Germany ("Tyskland") in the moving-out list in Kyrkhult B:1 (1865-1894) Image 46 / page 42 (AID: v96314.b46.s42, NAD: SE/LLA/13225). And she is recorded 12 Dec 1874 as Johanna Nilsdotter, coming from Denmark, in the moving-in list in Kyrkhult B:1 (1865-1894) Image 63 / page 59 (AID: v96314.b63.s59, NAD: SE/LLA/13225). Also recorded 3 Apr 1876 as Johanna Nilsdotter, moving from Björkefalla with destination "Tyskland", in Kyrkhult B:1 (1865-1894) Image 71 / page 67 (AID: v96314.b71.s67, NAD: SE/LLA/13225). But it would not be surprising if she used the male version Nilsson of her patronymic surname Nilsdotter, or used her father's patronymic Nilsson as a family name, when she was among people who didn't understand the Swedish patronymic surname system. > > Is the person-ID unique or could it be that it changed? This "person-ID" is probably something internal to just that database. // Bo Johansson
Hello to all, thanks a lot for all the hints I got from you. I´m going to read them carefully and follow each single one - and of course, give some feedback about the outcome and the findings that might (well: "will") follow. Greetings from hot Germany, Karsten -----Ursprüngliche Nachricht----- Von: [email protected] [mailto:[email protected]] Im Auftrag von Bo Johansson Gesendet: Montag, 7. Juli 2014 17:09 An: [email protected] Betreff: Re: [SWEDEN] Hej, Hello and searching for ancestors in Blekinge Karsten Kuske wrote 2014-07-06 13:29: > > In the documents, where her family name is stated (these are mostly > German), it´s NilsSON. The only Swedish document I found (the > Migrationsregistret and the Flyttnings-Längd) says NilsDOTTER. > > I know a bit about the system of Swedish (family)names (the patronymic > system), but it changed somewhen when? --- She was recorded 24 Apr 1871 as Hanna Nilsdotter, destination Germany ("Tyskland") in the moving-out list in Kyrkhult B:1 (1865-1894) Image 46 / page 42 (AID: v96314.b46.s42, NAD: SE/LLA/13225). And she is recorded 12 Dec 1874 as Johanna Nilsdotter, coming from Denmark, in the moving-in list in Kyrkhult B:1 (1865-1894) Image 63 / page 59 (AID: v96314.b63.s59, NAD: SE/LLA/13225). Also recorded 3 Apr 1876 as Johanna Nilsdotter, moving from Björkefalla with destination "Tyskland", in Kyrkhult B:1 (1865-1894) Image 71 / page 67 (AID: v96314.b71.s67, NAD: SE/LLA/13225). But it would not be surprising if she used the male version Nilsson of her patronymic surname Nilsdotter, or used her father's patronymic Nilsson as a family name, when she was among people who didn't understand the Swedish patronymic surname system. > > Is the person-ID unique or could it be that it changed? This "person-ID" is probably something internal to just that database. // Bo Johansson ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message