Thank you again for sharing the records you found for Ida Josephia Brutus and family. I have a question related to the 1880 Census for the record below. I have been translating the terms and filling in the letters that were replaced with question marks and trying to make sense of each part of the record. In regard to the line "?. Qvarteret" is this a label for "neighborhood" and by this does the record mean that in 1880 the woman was living in "the city of Vimmerby"? I want to make sure that I am not making any incorrect assumptions. Record 1880-8-105-208 Name: Didrika Maria Brutus soldat änka = soldier's widow b. 1824 in Tuna (Kalmar län, Småland) Widow, mother ?. Qvarteret Vimmerby stadsfärs / Vimmerby/ (Kalmar län, Småland) Place of birth (in the database): Tuna Kalmar län Thanks very much for the help, Debbie Virginia USA
Den 2015-09-03 kl. 04:32, skrev Debbie via: > > Thank you again for sharing the records you found for Ida Josephia > Brutus and family. I have a question related to the 1880 Census for > the record below. I have been translating the terms and filling in the > letters that were replaced with question marks and trying to make > sense of each part of the record. --- You can see the un-distorted messages in the SWEDEN-LIST archives http://archiver.rootsweb.ancestry.com/th/index/SWEDEN/ > > In regard to the line "?. > Qvarteret" is this a label for "neighborhood" and by this does the > record mean that in 1880 the woman was living in "the city of > Vimmerby"? I want to make sure that I am not making any incorrect > assumptions. > > Record 1880-8-105-208 > Name: Didrika Maria Brutus > soldat änka = soldier's widow > b. 1824 in Tuna (Kalmar län, Småland) > Widow, mother > ?. Qvarteret > Vimmerby stadsfärs / Vimmerby/ (Kalmar län, Småland) > Place of birth (in the database): Tuna Kalmar län "Ö. Qvarteret" for "Östra Qvarteret"/"Östra kvarteret" (east section of the city). The first letter is the Swedish letter o with dots over. "Vimmerby stadsfärs" should be "Vimmerby stadsförs" for "Vimmerby stadsförsamling" (Vimmerby city parish). She looks like this in Swedish Census 1890: Brutus, Didrika Maria Inh.-hjon [lodger, probably on poor support] f. 1824 i Tuna (Kalmar län, Småland) Änka, ensam i familjen [widow, alone] Höghult Vimmerby stadsförs (Kalmar län, Småland) ----------------------------- And in the household records: Vimmerby stadsförsamling AI:16 (1881-1890) Image 397 / page 389 (AID: v24390.b397.s389, NAD: SE/VALA/00419). // Bo Johansson