The 18th of August [1782], ___ soldaten [soldier] Jons [Jöns] Lind__ C_minister and: Sundberg __daterad (?) __ [born??] 9 August 1782 försige (?) _ hustru Elisabeth Forslund. Soldaten född erson 1747, hustru [born] 1749. In __ 3 __ __ __ dotteran/en Anna Catrina, born 1774, son Ola 1780, dito [son] Nils 1782. __ _ i Farthorp hmd---. I'm sorry, but that's the best I can figure out. Sundberg could be Lundberg, but comparing the capital S and L in other entries, I think it may be Sundberg. [Change it if my guess is wrong!] You really need someone fluent in Swedish to transcribe and translate this. Beste, Bev ________________________________ From: Kevin Walker via <sweden@rootsweb.com> To: SWEDEN@rootsweb.com Sent: Sunday, June 28, 2015 6:38 PM Subject: [SWEDEN] Seeking transcription or translation of a moving in entry Hi List Farstorp CI:4 (1766-1792) Image 152 / page 153 2nd entry is for Jöns LIND, a ? soldier, and what I assume to be his family. Wife Elisabeth Forslund (perhaps a farm or place, since her patronym was NILSDOTTER, daughter Anna Catarina, and sons Ola and Nils. I know of Nils, born 25 Dec 1781. Didn't know until today of the other 2 children. I would appreciate either a transcription in Swedish or translation in English of this entry if sks would have the time to do that. He's quite possible a direct ancestor so his movements are important to me. I'd be so grateful for this help. Many thanks Kevin
> From: Kevin Walker via <sweden@rootsweb.com>> >> >> Farstorp CI:4 (1766-1792) Image 152 / page 153 >> 2nd entry is for Jöns LIND, a ? soldier, and what I assume >> to be his family. Wife Elisabeth Forslund (perhaps a farm >> or place, since her patronym was> NILSDOTTER, daughter Anna >> Catarina, and sons Ola and Nils. I know of Nils, >> born 25 Dec 1781. Didn't know until today of the other 2 children. > Den 2015-06-29 kl. 06:40, skrev Bev Anderson via: > > The 18th of August [1782], ___ soldaten [soldier] Jons [Jöns] > Lind__ C_minister and: Sundberg __daterad (?) __ [born??] > 9 August 1782 försige (?) _ hustru Elisabeth Forslund. > Soldaten född erson 1747, hustru [born] 1749. > In __ 3 __ __ __ dotteran/en Anna Catrina, born 1774, > son Ola 1780, dito [son] Nils 1782. __ _ i Farthorp hmd---. [L] Farstorp CI:4 (1766-1792) Image 152 / page 153 (AID: v98275.b152.s153, NAD: SE/LLA/13080) My attempt: Moving-in list 1782 The 18th August showed ("upwiste") the soldier Jöns Lind Mr. assistant priest And. Sundberg's(?) certificate dated first(?) [or place-name?] the 9th August 1782 for himself and his wife Elisabeth Forslund. The soldier born year ("åhr") 1747, the wife 1747. They have 3 children with them, the daughter Anna Catharina born year 1774, the son Ola 1780, ditto Nils 1782. They reside at Farstorps Hus. // Bo Johansson
Thanks Bo, that's most helpful and it's all I need for this record. I'm starting to question whether this Jöns LIND, a soldier, is the same Jöns LIND in my previous post. He turned out to be a merchant from Malmö. There don't appear to be any HFL records for Farstorp prior to 1813, though there is a population register for 1742 to 1830. If that's a forerunner to the HFL then I'll look through it for the family. Kevin -----Original Message----- From: Bo Johansson [mailto:bo.h.johan56@bredband.net] Sent: 29 June 2015 22:11 To: Bev Anderson; sweden@rootsweb.com; Kevin Walker Subject: Re: [SWEDEN] Seeking transcription or translation of a moving in entry > From: Kevin Walker via <sweden@rootsweb.com>> >> >> Farstorp CI:4 (1766-1792) Image 152 / page 153 >> 2nd entry is for Jöns LIND, a ? soldier, and what I assume >> to be his family. Wife Elisabeth Forslund (perhaps a farm >> or place, since her patronym was> NILSDOTTER, daughter Anna >> Catarina, and sons Ola and Nils. I know of Nils, >> born 25 Dec 1781. Didn't know until today of the other 2 children. > Den 2015-06-29 kl. 06:40, skrev Bev Anderson via: > > The 18th of August [1782], ___ soldaten [soldier] Jons [Jöns] > Lind__ C_minister and: Sundberg __daterad (?) __ [born??] > 9 August 1782 försige (?) _ hustru Elisabeth Forslund. > Soldaten född erson 1747, hustru [born] 1749. > In __ 3 __ __ __ dotteran/en Anna Catrina, born 1774, > son Ola 1780, dito [son] Nils 1782. __ _ i Farthorp hmd---. [L] Farstorp CI:4 (1766-1792) Image 152 / page 153 (AID: v98275.b152.s153, NAD: SE/LLA/13080) My attempt: Moving-in list 1782 The 18th August showed ("upwiste") the soldier Jöns Lind Mr. assistant priest And. Sundberg's(?) certificate dated first(?) [or place-name?] the 9th August 1782 for himself and his wife Elisabeth Forslund. The soldier born year ("åhr") 1747, the wife 1747. They have 3 children with them, the daughter Anna Catharina born year 1774, the son Ola 1780, ditto Nils 1782. They reside at Farstorps Hus. // Bo Johansson