In 1882 and 1883 Per Andersson and his family left Ulrikstorp, Areslöv, Färlöv, Kristianstads län for America [Source: Färlöv AI:15 (1881-1885) Image 431 / page 481. Son Anders Persson (born 18 Jun 1870) appears to have emigrated 21 Apr 1882. [Färlöv B:4 (1862-1894) Image 126 / page 241, entry 25 on RHS) Per Andersson (born 30 Sep 1834) Hanna Tufvesdotter (born 1851) Tilda Persdotter (born 1872) Emma Persdotter (born 1874) Sigrid Persdotter (born 1880) All appear to have emigrated together on 30 Apr 1883. [Färlöv B:4 (1862-1894) Image 133 / page 255, entry 21 on RHS). I would like to know where in North America they went to, and which Swedish port they left from. Would the Emigranten CD record this information please? Regards Kevin
Den 2015-07-22 kl. 01:39, skrev Kevin Walker via: > > In 1882 and 1883 Per Andersson and his family left Ulrikstorp, Areslöv, > Färlöv, Kristianstads län for America [Source: Färlöv AI:15 (1881-1885) > Image 431 / page 481. > > Son Anders Persson (born 18 Jun 1870) appears to have emigrated 21 Apr 1882. > [Färlöv B:4 (1862-1894) Image 126 / page 241, entry 25 on RHS) --- Perhaps the father and son, plus an unrelated woman named Christina: Name: PER ANDERSSON Age: 47 Sex: M Born: 1834/1835 Parish: FÄRLÖV County: L [Malmöhus] Port: MALMÖ Emigration date: 1882 04 17 Destination: GRAFTON ND Source code: 1882:2459:2356 Traveled with: ANDERS age 11, CHRISTINA age 22 > > Per Andersson (born 30 Sep 1834) > Hanna Tufvesdotter (born 1851) > Tilda Persdotter (born 1872) > Emma Persdotter (born 1874) > Sigrid Persdotter (born 1880) > > All appear to have emigrated together on 30 Apr 1883. [Färlöv B:4 > (1862-1894) Image 133 / page 255, entry 21 on RHS). --- Per Andersson has a remark he was in America since 1882, he is moved 1882-12-12 to the missing persons list on page 554, where he has a moving-out date 1883-04-30 to N.America, but that might just be when he was officially removed from the books. This looks like wife and daughters, with wrong surname for the wife: Name: HANNA PERSSON Age: 33 Sex: K [female] Born: 1849/1850 Parsih: FÄRLÖV County: [Malmöhus] Title/remark: HUSTRU [wife] Port: MALMÖ Emigration date: 1883 05 03 Destination: GRAFTON ND Source code: 1883:1579:302 Traveled with: TILDA age 10, EMMA age 8, SIRI age 2 Their tickets were paid in America, recorded in: Poliskammaren i Malmö D3:11 (1883-1883) Image 410 (AID: v449913.b410, NAD: SE/MSA/00780). // Bo Johansson
Den 2015-07-20 kl. 23:01, skrev John Bloom via: > I request assistance with reading the birth record #31 for 1847 in Hjulsjo, > Orebro (image 18 in Ancestry.com) --- ArkivDigital [T] Hjulsjö C:4 (1842-1859) Image 17 (AID: v58130.b17, NAD: SE/ULA/10404). Also in: [T] Hjulsjö C:3 (1827-1851) Image 117 / page 112 (AID: v58129.b117.s112, NAD: SE/ULA/10404) > > The name and birth date of the child are clear, 1847, May 22, Carl Johan. > > I am not sure about the mother's name, maybe Stina Casja Jansdotter? --- maid Maja Caisa Jansdotter Her age is 34, so born around 1813. > > No father named. > > I cannot read the 'yrke' (occupation) or the Hemvist (domicile). I tried a > few guesses without success. --- title "Tiensteqvinna" = female employee, servant. Address: Hjulsjö (Hjulsjö village?) > > I would like to follow this individual in the Household Examinations to see > if he might be my great grandfather, Carl John Bloom, born 22 May 1847 in > Sweden. > > The HE for 1842 to 1847 is 407 pages so I hope I don't have to look at > every page. I know many of the email helpers have far better ability to > read the script than I do. There is at Hjulsjö a maid Maja Cajsa Jansdotter born 1813-07-28 Hjulsö, perhaps the mother, in [T] Hjulsjö AI:9 (1842-1847) Image 360 / page 353 (AID: v51425.b360.s353, NAD: SE/ULA/10404). She is not crossed out, and there is nothing in the moving-out column, but the last communion date is in 1844. Perhaps you can trace Carl Johan backwards? Carl Johan Holmqvist born 1847-05-22 Hjulsjö is found 1880 with wife and children at Bällsta in [Y] Tuna AI:14a (1877-1886) Image 80 / page 73 (AID: v122781.b80.s73, NAD: SE/HLA/1010212). He had left for N.America without giving proper notice, and is recorded as absent in Swedish Census 1880. // Bo Johansson
I request assistance with reading the birth record #31 for 1847 in Hjulsjo, Orebro (image 18 in Ancestry.com) The name and birth date of the child are clear, 1847, May 22, Carl Johan. I am not sure about the mother's name, maybe Stina Casja Jansdotter? No father named. I cannot read the 'yrke' (occupation) or the Hemvist (domicile). I tried a few guesses without success. I would like to follow this individual in the Household Examinations to see if he might be my great grandfather, Carl John Bloom, born 22 May 1847 in Sweden. The HE for 1842 to 1847 is 407 pages so I hope I don't have to look at every page. I know many of the email helpers have far better ability to read the script than I do. Thanks in advance. John from Iowa County: Örebro Parish: Hjulsjö Record Type: Födde Year ;Range: 1842 1859 GID Number: 2246.27.100900 Volume: C:4 Roll/Fiche Number: MN1092 Record Index Source Information Record Url: http://search.ancestry.com/cgibin/sse.dll? indiv=1&db=SwedenParishRecords&h=17562943 Source Citation: County: Örebro; Parish: Hjulsjö; Volume: C:4; Record Type: Födde (Births); Year Range: 1842 1859; Roll/Fiche: MN1092; Handwritten/Stamped Page Number: 0/0 Source Information: Ancestry.com. Sweden, Church Records, 15001941 [database online]. Provo, UT, USA: Ancestry.com Operations, Inc. Original data: Swedish Church Records Archive. Johanneshov, Sweden: Genline AB. Learn which counties and parishes are included in this collection.
I have found that an answering machine really helps. Robo callers don't seem to like the idea of having to pay for a connection in which no one is home. On the other hand you can pick up the telephone if someone is leaving a message that you like. Mine is on most of the time. -----Original Message----- From: Lois Casson via Sent: Friday, July 17, 2015 11:22 AM To: sweden@rootsweb.com Subject: [SWEDEN] a call from Sweden OMG, I am so excited. I received a call from Sweden from someone who is actually a relative looking for relatives here. We are distant cousins, but it is so exciting to make a conection. The unfortunate part is that it appeared to be an unidentified US #. My new car warranty just ran out and I have been getting robo calls from companies trying to sell me an extended warranty and I don't answer unidentified calls. -- Lo in Flo Lois Kälander Casson Pensacola, Florida USA To unsubscribe from the list, please send an email to SWEDEN-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' (without the quotes) in the subject and the body of the message. If you wish to switch from List to Digest mode, or vice versa, unsubscribe from the list then send an email to SWEDEN-request@rootsweb.com with 'subscribe' (without the quotes) in both the subject and message body. When you confirm the new subscription you will have the option of subscribing to either "Digest" or "List." In digest mode you will receive a number of individual messages in one mailing. In list mode each message to the list is delivered individually. ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to SWEDEN-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
Den 2015-07-20 kl. 01:39, skrev Barbara Scott via: > > The death record is located at Bräkne-Hoby CI:5 (1750-1780) Image 2810 / > page 603 (AID: v95551a.b2810.s603, NAD: SE/LLA/13047). I am trying to > understand the death record for a Elin who died 6 March 1757. She is #20 > (the first entry for March) and Häkan Nilsson is also mentioned. I think she is twice in that list, first as: Death date: 6 Mar 1757 Burial: "beg. vid Bak." (buried at Bak.) Number: 20 Text: Elin, "gårdsmannen" ( the farm man) Håkan Nilsson's wife from Linås. Age: 65 years Cause: lung disease And also: Death date: - Burial: - (Apr) 1757 Number: 27 Text: Elna, "gårdsmannen" Håkan Nilsson's wife in Linås, buried at Bakary. Age: 65 years Cause: - // Bo Johansson
The death record is located at Bräkne-Hoby CI:5 (1750-1780) Image 2810 / page 603 (AID: v95551a.b2810.s603, NAD: SE/LLA/13047). I am trying to understand the death record for a Elin who died 6 March 1757. She is #20 (the first entry for March) and Häkan Nilsson is also mentioned. Thank you. Barb
OMG, I am so excited. I received a call from Sweden from someone who is actually a relative looking for relatives here. We are distant cousins, but it is so exciting to make a conection. The unfortunate part is that it appeared to be an unidentified US #. My new car warranty just ran out and I have been getting robo calls from companies trying to sell me an extended warranty and I don't answer unidentified calls. -- Lo in Flo Lois Kälander Casson Pensacola, Florida USA
Hi Bo I googled Sweden Wars and found a good summary of them on Wikipedia at https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_wars_involving_Sweden. Relevant to the person I'm researching would be Gustav III's War 1788-1790, and the Theater War 1788-1789. This was a good pointer from you, because it might possibly explain what happened to Jöns. Also, it might help narrow the timeframe of his death, if he was killed in one of these wars. Hostilities supposedly ended on 14 Aug 1790. The war is a plausible reason for his death, but just another death I cannot explain or date accurately. Thanks Kevin -----Original Message----- From: Bo Johansson [mailto:bo.h.johan56@bredband.net] Sent: 15 July 2015 03:40 To: Kevin Walker; sweden@rootsweb.com Subject: Re: [SWEDEN] Jon Nilson i Farstorp 1759 >--- The title looks like "Ihs Sold." (inhyses soldat = lodger soldier), and there is a remark "m i tjänst" (the husband in service), so >he was probably not "afskedad" (discharged). >There was a war then, so he might have died in Finland, or in the military hospital in Karlskrona.
Bo This is another very helpful response from you. Thank you. I have to defer to you regarding the abbreviations. The reason I thought it might be Afs is that in 1785, which is several years prior, this was his title. Remember this baptism? Parish: Farstorp Birth date: 1785-02-01 Child's name: Ellna Sex: kvinna [female] Status: inom äktenskapet [within marriage] Father's name: Jöns Lind Father's title: afskiedad soldat [discharged soldier] Address: Farst:s hus Mother's name: Lisa Nilsdoter Mother's birth year: 1742 But "Ihs" it might be. What strikes me is that Jöns was born in 1747, and clearly was at some point in the early 1780's a retired/discharged soldier. By 1789 he would be 42. Did Sweden require former soldiers to re-enlist and fight a war at that age? I don't expect you to know the answer to that question. Otherwise, what you say is very plausible. I did check Karlsrona deaths because they do exist in ddss.nu, but I didn't see Jöns. I will look again. I did note that a lot of men died in the period 1789 to 1790. Kevin -----Original Message----- From: Bo Johansson [mailto:bo.h.johan56@bredband.net] Sent: 15 July 2015 03:40 To: Kevin Walker; sweden@rootsweb.com Subject: Re: [SWEDEN] Jon Nilson i Farstorp 1759 Den 2015-07-14 kl. 08:04, skrev Kevin Walker: > > ... right now and after many hours of searching I have no idea of > Jöns' parents, birth/baptism, marriage, full births/baptisms of the > first 3 children, or his death/burial. And so I need some clues, or > something to work on as regards searches. > > Strangely I cannot find a death record in Farstorp for Jöns. I believe > he is present in the 1789 PR. The line looks like Afs Sold: Lind, h. --- The title looks like "Ihs Sold." (inhyses soldat = lodger soldier), and there is a remark "m i tjänst" (the husband in service), so he was probably not "afskedad" (discharged). There was a war then, so he might have died in Finland, or in the military hospital in Karlskrona.
Den 2015-07-14 kl. 08:04, skrev Kevin Walker: > > ... right now and after many hours of searching I have no idea of > Jöns' parents, birth/baptism, marriage, full births/baptisms of the > first 3 children, or his death/burial. And so I need some clues, or > something to work on as regards searches. > > Strangely I cannot find a death record in Farstorp for Jöns. I believe > he is present in the 1789 PR. The line looks like Afs Sold: Lind, h. --- The title looks like "Ihs Sold." (inhyses soldat = lodger soldier), and there is a remark "m i tjänst" (the husband in service), so he was probably not "afskedad" (discharged). There was a war then, so he might have died in Finland, or in the military hospital in Karlskrona. > > Then, in the 1790 PR is Enkan Soldat Lisa. So, working approximately > on your understanding that PRs (tax records) were created around 15 > November, --- But I have seen rare examples of people who died in October or November, in one case even in August, and still were in the "mantalslängd" for that year... > > and as long as I am correct in my reading of the 2 PRs, Jöns died > between 15 Nov 1789 and 15 Nov 1790. But where? I cannot locate him > in the Farstorp register. Perhaps he was out of parish and died or > was killed, then no repatriated for a funeral in Farstorp. > Ddss.nu doesn't have him either. --- Ordinary people were usually not transported any distance to be buried in their home parishes, and this early there would normally not be any mention in the home parish death/burial book. // Bo Johansson
>--- It was most common to name the first two sons after his father >(Nils) and his wife's father (Anders), and possibly to name a third son after himself. That is a useful tradition to be aware of. So, in the case of Jöns Lind, he had 2 sons, Ola in 1779 and Nils in 1782. If tradition was followed in this case, Jöns father's name would be Ola, and wife Lisa's father's name would be Nils. Which it was, as she was Lisa Nilsdotter in the baptism of Ellna in 1785. If Jöns Lind's father's name did happen to be Ola, and we don't know this for certain, would his patronymn be Olasson or Olsson? Kevin
Den 2015-07-14 kl. 04:18, skrev Barbara Scott via: > > There are birth records for Dala, Borgunda, and Högstena for 1720 but the > household records start in 1775 and 1776 on Arkiv Digital. Are there no > earlier household records for these parishes? Perhaps the tax rolls (population registers) can help? Although they give only the name of the head of the household, plus marks for the rest of the family and employees. Högstena 1725 can be found in Skaraborgs läns landskontor EIIIa:32 (1725-1725) Image 433 / page 849 (AID: v190789.b433.s849, NAD: SE/GLA/12599). There are parish indexes first in the volumes. And estate inventories can be helpful... // Bo Johansson
Den 2015-07-13 kl. 18:23, skrev Dusty Gorman: > > ... the notes had some confusion about the mother and so I just > wanted to clarify. The record lists the mother of Pär as Hanna. > Is that correct? --- No, mother not mentioned. Hanna is the one who carried the child to baptism. > > The person I am trying to help has the mother listed as Elna or > unknown (depending on which notes I look at). Then she links > Christen to a Hanna. The person who wrote the research notes has > passed away and I am trying to help her husband understand her > research, so unfortunately I cannot ask her to help me understand > her notes and research process. --- There is an estate inventory of 28 Aug 1786, after Christen Nilsson of "Heljastad Hus" in "Giörred" (Djurröd) parish, survived by widow Bengta Månsdotter(??), son Per 5 years old, and daughter Hanna(??) 3 years old. Gärds häradsrätt FIIa:32 (1787-1787) Image 55 / page 12 (AID: v157754.b55.s12, NAD: SE/LLA/10018). In the estate inventory is mentioned as guardians for the children Christen's brother tenant farmer Jon Nilsson in Slätthult and brother-in-law(?) cavalry providing farmer ("rusthållare") Ola(?) Jönsson in Brostorp(??). There is a death recorded 22 Aug 1786, Christen Nilsson of Heljastad Hus, cause stomach disease, age 40. Djurröd CI:2 (1768-1845) Image 1580 / page 152 (AID: v98138a.b1580.s152, NAD: SE/LLA/13060). I'n not sure about his title, possibly "Adels Ryttare", which MIGHT mean some kind of cavalry soldier. In 1785 and 1786 there is an "adelsryttare"(?) Christen Torpström with wife and 2 children at Heljesta, in 1787 there is a widow Bengta with 2 children. Djurröd MTL:1 (1742-1800) Image 128 / page 1785 (AID: v173094.b128.s1785, NAD: SE/LLA/13060). Djurröd MTL:1 (1742-1800) Image 132 / page 1786 (AID: v173094.b132.s1786, NAD: SE/LLA/13060). Djurröd MTL:1 (1742-1800) Image 135 / page 1787 (AID: v173094.b135.s1787, NAD: SE/LLA/13060). 1784 is the first year I see Cristen Torpström at Heljesta, before that there was an "adelsryttare" Pehr Holmberg at Heljesta. In 1780 and 1781 there is at Slätthult a Nils Jönsson with sons Christen and Joen, in 1782 Christen is not mentioned. Perhaps this is your Christen, if so his father is Nils Jönsson. Maybe his birth is recorded as Christen born 27 Nov 1745, parents Nils Jonsson and wife Elsa Erlandsdotter of Slätthult. [L] Djurröd CI:1 (1692-1752) Image 990 / page 189 (AID: v98137a.b990.s189, NAD: SE/LLA/13060). There is also a marriage record 23 May 1781, Christen Nilsson of Slätthult with a maid (unnamed) from the same place. Djurröd CI:2 (1768-1845) Image 110 / page 5 (AID: v98138a.b110.s5, NAD: SE/LLA/13060). Plus on the same page a marriage 26 Dec 1780, widower and "rusthållare" Olla Jönsson of Brostorp in Esphult (Äsphult) parish, and what is probably Christen's sister Karna Nilsdotter of Slätthult. > > Another question - what is the significance of the sentence Helie > Bosson's(?) wife Hanna carried the child? Does that mean Hanna was not > married to Christen? Or that at one time she was married to Helie? I > really wish the Parish had House Records for this time period - it would > probably help me answer so many of my questions. --- The mother was not present at the baptism, and in early birth/baptism records she is often not mentioned. Hanna carried the child at the baptism. // Bo Johansson > >> Den 2015-07-13 kl. 00:45, skrev Dusty Gorman via: >> >> Can someone help translate the birth record for Pär #12 (it is >> the first one on the page). >> Djurröd CI:2 (1768-1845) p. 48 AID: v98138a.b540.s48 > > Number 12 > The 19th August (1781) was baptised Christen Nills[son's] son from > Slätthult with name Pär who was born the 13th August. Helie > Bosson's(?) wife Hanna carried the child, from Öllestorpa Hus, > witnesses Jon Andersson, the farmhand Olle, women the wife Ale(??), > the maid Elna. > Mother's age(?): 26
There are birth records for Dala, Borgunda, and Högstena for 1720 but the household records start in 1775 and 1776 on Arkiv Digital. Are there no earlier household records for these parishes? Thank you Barb
The information I have indicates while there earlier BMD records, HFLS don't exist prior to 1775/1776. Lois On 7/13/2015 9:18 PM, Barbara Scott via wrote: > There are birth records for Dala, Borgunda, and Högstena for 1720 but the > household records start in 1775 and 1776 on Arkiv Digital. Are there no > earlier household records for these parishes? > > > > Thank you > > > > Barb > > To unsubscribe from the list, please send an email to SWEDEN-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' (without the quotes) in the subject and the body of the message. If you wish to switch from List to Digest mode, or vice versa, unsubscribe from the list then send an email to SWEDEN-request@rootsweb.com with 'subscribe' (without the quotes) in both the subject and message body. When you confirm the new subscription you will have the option of subscribing to either "Digest" or "List." In digest mode you will receive a number of individual messages in one mailing. In list mode each message to the list is delivered individually. > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to SWEDEN-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message > > -- Lo in Flo Lois Kälander Casson Pensacola, Florida USA
Den 2015-07-13 kl. 00:45, skrev Dusty Gorman via: > > Can someone help translate the birth record for Pär #12 (it is the first > one on the page). > Djurröd CI:2 (1768-1845) p. 48 > AID: v98138a.b540.s48 Number 12 The 19th August (1781) was baptised Christen Nills[son's] son from Slätthult with name Pär who was born the 13th August. Helie Bosson's(?) wife Hanna carried the child, from Öllestorpa Hus, witnesses Jon Andersson, the farmhand Olle, women the wife Ale(??), the maid Elna. Mother's age(?): 26 //Bo Johansson
It's just cosmetic, it is pronounced the same, and the spelling was up to the preference of the writer. Den 2015-07-13 kl. 02:01, skrev BJORKMAN via: > > Have noticed that some of my male Swedish relations have given names > which use the letter "k" while others use "c". > > For example Eric and Erik; Carl and Karl. Is this a regional > preference or popularity in the era in which they were born, etc.?
My grandfather was born Karl, but when he arrived here it was Carl.:} On 7/12/2015 8:01 PM, BJORKMAN via wrote: > Have noticed that some of my male Swedish relations have given names > which use the letter "k" while others use "c". > > For example Eric and Erik; Carl and Karl. Is this a regional > preference or popularity in the era in which they were born, etc.? > > Thanks for your insights. > > Bob Bjorkman > > To unsubscribe from the list, please send an email to SWEDEN-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' (without the quotes) in the subject and the body of the message. If you wish to switch from List to Digest mode, or vice versa, unsubscribe from the list then send an email to SWEDEN-request@rootsweb.com with 'subscribe' (without the quotes) in both the subject and message body. When you confirm the new subscription you will have the option of subscribing to either "Digest" or "List." In digest mode you will receive a number of individual messages in one mailing. In list mode each message to the list is delivered individually. > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to SWEDEN-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message >
Have noticed that some of my male Swedish relations have given names which use the letter "k" while others use "c". For example Eric and Erik; Carl and Karl. Is this a regional preference or popularity in the era in which they were born, etc.? Thanks for your insights. Bob Bjorkman