Tack så mycket Brian for the death info about the Eriksson family. I really appreciate your time in helping me. Naomi in Illinois
Martin, thank you for this added information. I really appreciate the help you have given me. Lois On 10/3/2012 12:53 PM, Martin wrote: > I see them here: > > Vistorp AI:8 (1857-1864) Image 133 / page 31 (This is in the second part > of the book) > > Martin > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to SWEDEN-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message > >
Here you are... 18960123-8059 Eriksson, Karl Eskil Tingstav 3, åld.H 862 00 Kvissleby Död 23/10 1981. Kyrkobokförd (1980) i Njurunda, Sundsvalls kn (Västernorrlands län, Medelpad). Mantalsskriven (1980) på samma ort. Född 23/1 1896 i Holm (Västernorrlands län, Medelpad). Änkling (23/12 1973). -------------- Födelseförsamling i källan: Holm (Västernorrlands län) Källor: RTB 81 / SPAR 90 -------------------------------------------------------------------------------------------- 19001215-8044 Eriksson, Gunborg Iréne Postl 1898 862 00 Kvissleby (Boendeadress 1 nov 1970) Död 23/12 1973. Kyrkobokförd (1974) i Njurunda, Sundsvalls kn (Västernorrlands län, Medelpad). Mantalsskriven (1974) på samma ort. Född 15/12 1900 i Njurunda (Västernorrlands län, Medelpad). Gift kvinna (17/4 1926). -------------- Födelseförsamling i källan: Njurunda (Västernorrlands län) Källor: MTL 71 / RTB 74 --------------------------------------------------------------------------------------------- 19210206-8075 Eriksson, Karl Gunnar Bryggaregränd 9 A, Kvissleby Död 24/7 2008. Folkbokförd i Njurunda, Sundsvalls kn (Västernorrlands län, Medelpad). Född 6/2 1921 i Njurunda (Västernorrlands län, Medelpad). Gift man (23/6 1945). -------------- Födelseförsamling i källan: Njurunda (Västernorrlands län) Källor: FK 09 / man91 ------------------------------------------------------------------------------------- 19020412-8003 Jonsson, Malin Olivia Ängomsv 36 860 20 Njurunda Död 3/6 1989. Kyrkobokförd (1988) i Njurunda, Sundsvalls kn (Västernorrlands län, Medelpad). Mantalsskriven (1988) på samma ort. Född 12/4 1902 i Njurunda (Västernorrlands län, Medelpad). Gift kvinna (24/9 1939). -------------- Födelseförsamling i källan: Njurunda (Västernorrlands län) Källor: RTB 89 / SPAR 90 ---------------------------------------------------------------------------- 19081014-8031 Eriksson, Axel Emanuel Åmon 1:2 Död 26/5 1970. Kyrkobokförd i Njurunda, Njurunda kn (Västernorrlands län, Medelpad). Född 14/10 1908 i Njurunda (Västernorrlands län, Medelpad). Ogift man. -------------- Motsvarande kyrkobokföringsförsamling(ar) 1/1 2010: Njurunda, Sundsvalls kn (Västernorrlands län, Medelpad) Födelseförsamling i källan: Njurunda (Västernorrlands län) Källor: PA, DB / RTB 70 / UTD 70d ------------------------------------------------------------------ Regards, Brian Eberling On Thu, Oct 4, 2012 at 9:14 AM, Naomi Swanson <nswanson@mchsi.com> wrote: > Hi List, > > I am trying to finish with the Eriksson family so am requesting death lookups for the following people: > > 1. Karl Eskil Eriksson b. 23 Jan 1896 Holm Västernorrland > > 2. Gunberg Irene (f. Tornberg) Eriksson b. 15 Dec 1900 Svartvik kapellförsamling Västernorrland > > 3. Karl Gunnar Eriksson b. 06 Feb 1921 Njurunda Västernorrland > > 4. Malin Olivia (f. Eriksson) Blomqvist b. 12 Apr 1902 Njurunda Västernorrland > > 5. Axel Emanuel Eriksson b. 14 Oct 1908 Njurunda Västernorrland > > I appreciate any and all help with the above people. > > Naomi in Illinois > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to SWEDEN-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
Hi List, I am trying to finish with the Eriksson family so am requesting death lookups for the following people: 1. Karl Eskil Eriksson b. 23 Jan 1896 Holm Västernorrland 2. Gunberg Irene (f. Tornberg) Eriksson b. 15 Dec 1900 Svartvik kapellförsamling Västernorrland 3. Karl Gunnar Eriksson b. 06 Feb 1921 Njurunda Västernorrland 4. Malin Olivia (f. Eriksson) Blomqvist b. 12 Apr 1902 Njurunda Västernorrland 5. Axel Emanuel Eriksson b. 14 Oct 1908 Njurunda Västernorrland I appreciate any and all help with the above people. Naomi in Illinois
Fl 173/21 means Flyttningsboken (Moving book) #173 in 1921. Column 14 would best be translated as Circumstances or Remarks. Anything the pastor thought noteworthy. If you post the sources we can help you translate the remarks. Column 15 is Military service. Martin DianeLeMasson skrev 2012-10-04 02:52: > Hi > > I'm sorry, it was a dumb explanation. I meant the initials and numbers > to the left of Hvarthån (to), looks to me Fl 173/21. Don't know the > meaning or what it prepresents. > In GID: 2098.57.2500 Alla:10 page 20 > Lästa No 4 Ytterlännäs, Y > For Anders Alfred Olsson b 1852 i Tuna > > Also need to know what in the headings of columns 14 & 15 > mean. Most of all the records forms for these images are so poorly > copied I can not translate them on my own. Several of the images I > have remarks in these columns but have no way to learn what they are. >
Hi I'm sorry, it was a dumb explanation. I meant the initials and numbers to the left of Hvarthån (to), looks to me Fl 173/21. Don't know the meaning or what it prepresents. In GID: 2098.57.2500 Alla:10 page 20 Lästa No 4 Ytterlännäs, Y For Anders Alfred Olsson b 1852 i Tuna Also need to know what in the headings of columns 14 & 15 mean. Most of all the records forms for these images are so poorly copied I can not translate them on my own. Several of the images I have remarks in these columns but have no way to learn what they are. So again thank you for your help Diane ----- Original Message ----- From: "Martin" <martin48@telia.com> To: <sweden@rootsweb.com> Sent: Wednesday, October 03, 2012 2:36 PM Subject: Re: [SWEDEN] Need Help with HFL i Ytterlännäs, Y > Do you mean the squiggles to the left of his name? Looking at other > similar markings, they seem to mean a year, like 16, 20, 19, 18. Could > mean that the pastor has checked, yes, he lived here in 1920. > > Martin > > > DianeLeMasson skrev 2012-10-03 20:14: >> And can someone please tell me what that means/is to the left of >> this? >> >> >> Thank you so much! >> >> Diane >> >> >> >> ------------------------------- >> To unsubscribe from the list, please send an email to >> SWEDEN-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the >> quotes in the subject and the body of the message > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > SWEDEN-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes > in the subject and the body of the message
Do you mean the squiggles to the left of his name? Looking at other similar markings, they seem to mean a year, like 16, 20, 19, 18. Could mean that the pastor has checked, yes, he lived here in 1920. Martin DianeLeMasson skrev 2012-10-03 20:14: > And can someone please tell me what that means/is to the left of this? > > > Thank you so much! > > Diane > > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to SWEDEN-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
Do you mean the parish name Gudmundrå? Martin DianeLeMasson skrev 2012-10-03 20:14: > Hi > > I need someone to look at these three image files to tell me > if each of these are the same place name & to please spell them for me. > > They're all pertaining to Anders Alfred Olsson b 1852 & his family. > > 1.) 2098.16.62000 Al:2b page 532 Hvarthån (.......) 94/16/11 > Bollsta Bruk, Ytterlännäs, Y 1892-1894 > > 2.) 2098.54.28000 Alla:7 Page 549 Hvarifrån (...... 10/11/7 > Nordanåker. Rossö, Ytterlännäs, Y 1910-1924 > > 3.) 2098.57.2500 Alla:10 Page 20 Hvarthån (........) 21/11/15 > Lästa No 4 Ytterlännäs, Y 1916-1923 > ** Annders A Olsson is the #16th person > And can someone please tell me what that means/is to the left of this? > > > Thank you so much! > > Diane > > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to SWEDEN-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
I see them here: Vistorp AI:8 (1857-1864) Image 133 / page 31 (This is in the second part of the book) Martin
Yllestad, Näs and Vistorp were joined in a "pastorat" until 1927 so the records may well have been mixed up. Yllestad was the mother parish. Martin
Pono (Norm) wrote 2012-10-03 05:07: > > [...] The draft with my attempt at transcription and translation and > .pdf images is available starting at > www.sandinfamily.com/genealogy-resources/svensson-olof-bp/1-s-o-bp.htm . Some more: 1 Draka käns = drink container 1 Dreke krus = drink jar (drink pitcher) --- 1 putta puttal = bottle? bottle 1 putta puttäl = pocket bottle --- Järn Sakan = Iron objects Järn Saker = Iron objects --- 1 Bound Järn båt = bound iron boat 1 B??? Jern bäst = b??? iron best --- 1 Ditto samma gl. = ditto same old 1 Ditto sämre gl. = ditto less good old --- 1 änka spad gl. = ? spade old 1 väka spad gl. = ??? spade old --- 1 Hay Järn No. 1 = hay iron (pitchfork) No. 1 1 Hog Järn No. 1 = chisel No. 1 --- Haker (hackor, plural of hacka) I think is more often hoes rather than pick-axes --- Lof Hak No. 1 = leaf rake No. 1 Löf Hak No. 1 = either leaf cutter, or leaf hook (they used leaves for fodder, using a leaf hook to catch branches and bring them down, cutting the leaves with a leaf cutter) --- 12 å 1/2 mark Järn "mark" can be a weight measure, so perhaps it is 12 pieces of unworked iron, each weighing 1/2 mark. // Bo Johansson
Here he is: 19100912-807 Eriksson, Nils Gustaf Emanuel Kvissle 5:3 Död 22/8 1967. Kyrkobokförd i Njurunda, Njurunda kn (Västernorrlands län, Medelpad). Född 12/9 1910 i Njurunda (Västernorrlands län, Medelpad). Ogift man. -------------- Motsvarande kyrkobokföringsförsamling(ar) 1/1 2010: Njurunda, Sundsvalls kn (Västernorrlands län, Medelpad) Födelseförsamling i källan: Njurunda (Västernorrlands län) Källor: DOR 67 / PA, DB Martin Naomi Swanson skrev 2012-10-03 14:58: > I have one death lookup request. This time it is for Nils Gustaf Emanuel Eriksson b. 12 Sep 1910 Njurunda Västernorrland. > > Naomi in Illinois > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to SWEDEN-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
Afternoon, Naomi: 18930329-805 Nordin, Karl Johan Skottsund 1:87 Död 8/11 1967. Kyrkobokförd i Njurunda, Njurunda kn (Västernorrlands län, Medelpad). Född 29/3 1893 i Njurunda (Västernorrlands län, Medelpad). Änkling (8/9 1965). -------------- Motsvarande kyrkobokföringsförsamling(ar) 1/1 2010: Njurunda, Sundsvalls kn (Västernorrlands län, Medelpad) Födelseförsamling i källan: Njurunda (Västernorrlands län) Källor: DOR 67 / PA, DB 18910429-802 Nordin f. Eriksson, Anna Elvira Skottsund 1:87 Död 8/9 1965. Kyrkobokförd i Njurunda, Njurunda kn (Västernorrlands län, Medelpad). Född 29/4 1891 i Sundsvall (Västernorrlands län, Medelpad). Gift kvinna (22/12 1928). -------------- Motsvarande kyrkobokföringsförsamling(ar) 1/1 2010: Njurunda, Sundsvalls kn (Västernorrlands län, Medelpad) Födelseförsamling i källan: Sundsvall (Västernorrlands län) Källor: DOR 65 / PA, DB Martin Naomi Swanson skrev 2012-10-03 14:14: > Morning List, > > Would someone do a death lookup for the following husband and wife? > > 1. Karl Johan Nordin b. 29 Mar 1893 Njurunda Västernorrland > > 2. Anna Elvira eriksson b. 23 Apr 1891 Sundsvall Västernorrland > > Help is greatly appreciated. > > Naomi in Illinois > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to SWEDEN-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
Hi I need someone to look at these three image files to tell me if each of these are the same place name & to please spell them for me. They're all pertaining to Anders Alfred Olsson b 1852 & his family. 1.) 2098.16.62000 Al:2b page 532 Hvarthån (.......) 94/16/11 Bollsta Bruk, Ytterlännäs, Y 1892-1894 2.) 2098.54.28000 Alla:7 Page 549 Hvarifrån (...... 10/11/7 Nordanåker. Rossö, Ytterlännäs, Y 1910-1924 3.) 2098.57.2500 Alla:10 Page 20 Hvarthån (........) 21/11/15 Lästa No 4 Ytterlännäs, Y 1916-1923 ** Annders A Olsson is the #16th person And can someone please tell me what that means/is to the left of this? Thank you so much! Diane
Now that I have looked in some dictionaries, it seems that firkin or tub would be a better translation. Bytta may also have had different meanings in different parts of Sweden. For me, Bytta is a small jar, say a about quart in volume. Martin Martin skrev 2012-10-03 13:44: > Låk bötta (bötter) No. 1 > > The modern spelling is bytta, byttor and means jar, jars. Låk is lock = > lid or cover. I'd guess it was a ceramic jar but it may also have been > made of wood. > > Ditto utan Låk = ditto without lid. > > Martin > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to SWEDEN-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message >
Låk bötta (bötter) No. 1 The modern spelling is bytta, byttor and means jar, jars. Låk is lock = lid or cover. I'd guess it was a ceramic jar but it may also have been made of wood. Ditto utan Låk = ditto without lid. Martin
Article on the Swedish Royal Visit: http://www.startribune.com/lifestyle/172492951.html Aloha, Pono Norman A. Sandin POB 1602 Kihei, HI 96753 <http://www.sandinfamily.com> http://www.sandinfamily.com [pau]
Bo and Martin, thank you very much for your inputs. I expect to have the corrections in place by the end of day, my time, ready for more from you two or anyone else who wants to contribute. Some of your items are probably going to require changes to other bps and the Swedish-English Pictorial Dictionary which makes them even more valuable. Thanks again! Pono (Norm) wrote 2012-10-03 05:07: > > [...] The draft with my attempt at transcription and translation and > .pdf images is available starting at > www.sandinfamily.com/genealogy-resources/svensson-olof-bp/1-s-o-bp.htm Aloha, Pono Norman A. Sandin POB 1602 Kihei, HI 96753 http://www.sandinfamily.com [pau]
In 1858 the family I am researching moved to Stommen, Yllestad, Skaraborg. I have them in the moving in records: AD Yllestad, Skaraborg, B:3, 1841-1966, image 44. In 1860 and 1864, children are born in "Stommen" Näs, Skaraborg. Those records don't indicate that it is Stommen Yllestad or something else. Here is where my problem really lies. In the HFLs for Yllestad I find no Stommen. There is a Stommen in Näs but some of the records for the relevant time period are also included in the Vistorp, Skaraborg book. But, I cannot find the family. I've searched page by 166 pages of the related HFL for Yllestad. Nothing first go round. And, I find nothing in the books for Näs or Vistorp either in Stommen. On my ma; I can see that Näs is just NE of Yllestad, but Vistorp is about three times the distance south of Yllestad. Is anyone aware of some historical or geographic info of which I am not aware. By 1880 census, mother is dead that the family is in Jönköpings Östra, Skaraborg. FATHER: Gustaf Andersson Lundqvist, b. 13 Aug 1818, Yllestad, Skaraborg MOTHER: Hedvig Charlotta Engström, b. 17 Mar 1821, Bjrubäck, Skaraborg Thanks in advance for the help, -- Lo in Flo Lois Kalander Casson Pensacola, FL
Thanks Brian and Martin for the death lookup for Nils Gustaf Emanuel Eriksson. I appreciate the help from both of you. Have a GREAT day! Naomi in Illinois