Evelynn McCain wrote 2012-12-17 05:00: > > I am trying to follow Ingrid Caisa Petersdotter, born 19 Nov 1834 in Ryd > Östergård, Moheda, Kronoberg. > > I last see her in Växjö AI:21 (1854-1858) Image 217 / page 207 (AID: > v21344.b217.s207, NAD: SE/VALA/00457) where it says she went to page 246 in > 1856. I went to page 246 and she is not there. I don't know what I am > missing. There is a comment so I thought maybe she moved out, but I > couldn't find her in the moving out records. -- I suspect he stamped page numbers were not there when the destination page was writen. This might be Ingrid Caisa in 1880: Jonasson, Johan Hemmansägare b. 1836 in Berg (Kronobergs län, Småland) Man, married, father Petersdotter, Ingrid Kajsa b. 1834 in Moheda (Kronobergs län, Småland) h. Woman, married, mother Carl Johan b. 1860 in Växjö landsförs (Kronobergs län, Småland) s. Man, single, child Kristina Sofia b. 1862 in Växjö landsförs (Kronobergs län, Småland) d. Woman, single, child Ida Mathilda b. 1865 in Hemmesjö (Kronobergs län, Småland) d. Woman, single, child Emma Lovisa b. 1870 in Växjö landsförs (Kronobergs län, Småland) d. Woman, single, child August Wilhelm b. 1873 in Växjö landsförs (Kronobergs län, Småland) s. Man, single, child Jenny Maria b. 1877 in Växjö landsförs (Kronobergs län, Småland) d. Girl, child Gustaf Henrik b. 1879 in Växjö landsförs (Kronobergs län, Småland) s. Boy, child Konga härad Holstorp Södregård Växjö landsförs /Växjö domkyrkoförs/ (Kronobergs län, Småland) ------------------------------- Not found in Swedish Death index 1901-2009, but that is not complete before 1947. > > Also looking for her brother, Anders Petersson, 30 July 1828 in Ryd > Östergård, Moheda, Kronoberg. I last see him in a moving in record but I > can't find him in the appropriate HFL: Moving in record: Söraby BI:2 > (1845-1860) Image 9 / page 8 (AID: v30225.b9.s8, NAD: SE/VALA/00369) #12. > It seems clear he moved in to Wartorp (Vartorp) but he doesn't seem to be > there. It also says Dädesjö so maybe I am not reading it right. He came > from Moheda in 1847. Moheda AI:8 (1844-1850) Image 367 / page 361 (AID: > v19115.b367.s361, NAD: SE/VALA/00251). This might be the wrong person in the > moving in record. --- This MIGHT be Anders in 180: Petersson, Anders Hemmansägare b. 1828 in Moheda (Kronobergs län, Småland) Man, married, father Andersdotter, Maria b. 1829 in Söraby (Kronobergs län, Småland) h. Woman, married, mother Christina b. 1854 in Söraby (Kronobergs län, Småland) d. Woman, single, child Gustaf b. 1861 in Tolg (Kronobergs län, Småland) s. Man, single, child Maria b. 1867 in Tjureda (Kronobergs län, Småland) d. Woman, single, child Ingrid b. 1869 in Tjureda (Kronobergs län, Småland) d. Woman, single, child Johannes b. 1871 in Aneboda (Kronobergs län, Småland) s. Man, single, child Elna b. 1874 in Tegnaby (Kronobergs län, Småland) d. Woman, single, child Hemmesjö Mellangård Hemmesjö med Tegnaby (Kronobergs län, Småland) -------------------------------- // Bo Johansson
Dear Listers. I am trying to follow Ingrid Caisa Petersdotter, born 19 Nov 1834 in Ryd Östergård, Moheda, Kronoberg. I last see her in Växjö AI:21 (1854-1858) Image 217 / page 207 (AID: v21344.b217.s207, NAD: SE/VALA/00457) where it says she went to page 246 in 1856. I went to page 246 and she is not there. I don't know what I am missing. There is a comment so I thought maybe she moved out, but I couldn't find her in the moving out records. Also looking for her brother, Anders Petersson, 30 July 1828 in Ryd Östergård, Moheda, Kronoberg. I last see him in a moving in record but I can't find him in the appropriate HFL: Moving in record: Söraby BI:2 (1845-1860) Image 9 / page 8 (AID: v30225.b9.s8, NAD: SE/VALA/00369) #12. It seems clear he moved in to Wartorp (Vartorp) but he doesn't seem to be there. It also says Dädesjö so maybe I am not reading it right. He came from Moheda in 1847. Moheda AI:8 (1844-1850) Image 367 / page 361 (AID: v19115.b367.s361, NAD: SE/VALA/00251). This might be the wrong person in the moving in record. Could you please check to see if they are in the death look up years. Perhaps I could trace them backwards. Any help you can give me would be greatly appreciated. Evelynn
Martin, Thanks, again. Bob -----Original Message----- From: Martin Sent: Saturday, December 15, 2012 1:22 AM To: sweden@rootsweb.com Subject: Re: [SWEDEN] Johan Emil Andersson Bob & Anne Lightburn skrev 2012-12-14 23:34: > Thanks, Martin. If I've got the translation right, this would be The > Royal > Guards on Horseback, yes? That looks good! > Do you know how I could find Johan Emil Andersson > on the associated Hfl? Here he is. Livgardet till häst AII:1 (1898-1920) Image 2750 / page 263 (AID: v87798.b2750.s263, NAD: SE/SSA/0005i) Martin ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to SWEDEN-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
Bob & Anne Lightburn skrev 2012-12-14 23:34: > Thanks, Martin. If I've got the translation right, this would be The Royal > Guards on Horseback, yes? That looks good! > Do you know how I could find Johan Emil Andersson > on the associated Hfl? Here he is. Livgardet till häst AII:1 (1898-1920) Image 2750 / page 263 (AID: v87798.b2750.s263, NAD: SE/SSA/0005i) Martin
It means 5th Squadron, # 82. Martin Bob & Anne Lightburn skrev 2012-12-14 22:18: > Johan Emil Andersson was b. 13 Feb 1877 in Lofta. I found him on the Livgardet till häst Moving In Records BI:4 (1895-1919) i.300/p.22 No.28 18 Feb 1898 AID:v87803.b300.s22. My question is, what does “5-82” in column 8 mean? TIA for any help. > > Bob Lightburn > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to SWEDEN-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
Thanks, Martin. If I've got the translation right, this would be The Royal Guards on Horseback, yes? Do you know how I could find Johan Emil Andersson on the associated Hfl? Thanks, again Bob -----Original Message----- From: Martin Sent: Friday, December 14, 2012 4:29 PM To: sweden@rootsweb.com Subject: Re: [SWEDEN] Johan Emil Andersson It means 5th Squadron, # 82. Martin Bob & Anne Lightburn skrev 2012-12-14 22:18: > Johan Emil Andersson was b. 13 Feb 1877 in Lofta. I found him on the > Livgardet till häst Moving In Records BI:4 (1895-1919) i.300/p.22 No.28 18 > Feb 1898 AID:v87803.b300.s22. My question is, what does “5-82” in column > 8 mean? TIA for any help. > > Bob Lightburn > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > SWEDEN-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes > in the subject and the body of the message ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to SWEDEN-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
Johan Emil Andersson was b. 13 Feb 1877 in Lofta. I found him on the Livgardet till häst Moving In Records BI:4 (1895-1919) i.300/p.22 No.28 18 Feb 1898 AID:v87803.b300.s22. My question is, what does “5-82” in column 8 mean? TIA for any help. Bob Lightburn
Naomi Swanson wrote 2012-12-13 20:05: > > On 14 Sep 1835 two twin boys, Carl and Johan are born. Under the name > of their mother it states "oågla tvillingar". I am reading this as > "illegitimate twins" - is this correct? Their birth record is the side > side of the page at: > > Karlskrona amiralitetsförsamling CIa:12 (1833-1856) Image 74 / page 133 > (AID: v96141.b74.s133, NAD: SE/LLA/13200) "oägta tvillingar" = illegitimate twins "Barnafadren oangifven" = children's father not stated. // Bo Johansson
Thank you Bo, actually I was guessing as to the meaning of "oågla" as I know that "oäkta" means illegitimate child and so I thought that "oågla" would mean illegitimate children. Since this is about twin births the word "oågla" would be the proper word. Thanks for your help Naomi in Illinois ------------------------------------------------- Bo Johansson wrote Thu, 13 Dec 2012 13:14:50 Naomi Swanson wrote 2012-12-13 20:05: > > On 14 Sep 1835 two twin boys, Carl and Johan are born. Under the name > of their mother it states "oågla tvillingar". I am reading this as > "illegitimate twins" - is this correct? Their birth record is the side > side of the page at: > > Karlskrona amiralitetsförsamling CIa:12 (1833-1856) Image 74 / page 133 > (AID: v96141.b74.s133, NAD: SE/LLA/13200) "oägta tvillingar" = illegitimate twins "Barnafadren oangifven" = children's father not stated. // Bo Johansson
Hi List, On 14 Sep 1835 two twin boys, Carl and Johan are born. Under the name of their mother it states "oågla tvillingar". I am reading this as "illegitimate twins" - is this correct? Their birth record is the side side of the page at: Karlskrona amiralitetsförsamling CIa:12 (1833-1856) Image 74 / page 133 (AID: v96141.b74.s133, NAD: SE/LLA/13200) Help is greatly appreciated. Naomi
Bill, Are you talking about the free Norwegian site Digitalarkvet or the Swedish pay site Arkiv Digital? I assume you mean Arkiv Digital since this is a list for Swedish research but be aware that the site names are quite similar and also be aware that many Swedish researchers use both lists. There is no site at all called Digitalarchiv. Arkiv Digital works for me. Digitalarkivet also is working well for me. Judy Orland Park, Illinois Sent: 11:08 A.M. U.S. Central Time ----- Original Message ----- I have been unable to log on to the subject site since last night. I also could not contact them at their email address. Does anyone know what is wrong? I don't think it is a problem on my end. Bill
I have been unable to log on to the subject site since last night. I also could not contact them at their email address. Does anyone know what is wrong? I don't think it is a problem on my end. Bill
Hi, I just logged in and it seems to be working for me right now. Try it again. - Judy On Wed, Dec 12, 2012 at 8:53 AM, <SODERSTRUM@aol.com> wrote: > I have been unable to log on to the subject site since last night. I also > could not contact them at their email address. Does anyone know what is > wrong? I don't think it is a problem on my end. > Bill > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > SWEDEN-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message >
I just tried getting on AD and it worked just fine.
Thanks for the updates. Both of these movies are available on Netflix. I will watch them sooooon. Carol in KY -----Original Message----- From: Bev Anderson <bevgand@yahoo.com> To: Norway List <norway@rootsweb.com>; Sweden List <sweden@rootsweb.com>; Denmark List <denmark@rootsweb.com> Sent: Mon, Dec 10, 2012 4:04 am Subject: [SWEDEN] Movie: The Polar Bear King Another Scandinavian movie..., but this one is definitely for young kids who appreciate folk tales (and some of us more "mature" people who appreciate folk tales, too :-))! [Again, it's on Hulu, so there are stupid ads.] The bear is not so realistic looking that it could be mistaken for real, and while the costume is good, one can tell there's a human inside the suit by the way it walks. [Well, I could; maybe very small children could not tell.] The Polar Bear King | Hulu http://www.hulu.com/watch/300714 [English language version.] On YouTube broken up in segments, numbered for chronological order. http://www.youtube.com/results?search_query=the+polar+bear+king&oq=the+polar+bear+king&gs_l=youtube.3..0l10.4007.6791.0.6941.19.13.0.5.5.3.274.1947.4j6j3.13.0...0.0...1ac.1.8jRXo5lHyJE Amazon link if you like the movie and want to get it for young kids (scroll down for good reviews): http://www.amazon.com/The-Polar-Bear-King/dp/B000PHVY76 For young readers, there's East of the Sun and West of the Moon in multiple choices of books: http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_ss_c_0_21?url=search-alias%3Dstripbooks&field-keywords=east+of+the+sun+and+west+of+the+moon&sprefix=east+of+the+sun+and+w%2Caps%2C381 White-Bear-King-Valemon http://en.wikipedia.org/wiki/White-Bear-King-Valemon The Polar Bear King is one of the film adaptations of White Bear King Valemon from East of the Sun and West of the Moon. http://en.wikipedia.org/wiki/East_of_the_Sun_and_West_of_the_Moon East of the Sun and West of the Moonis a Norwegianfolk tale. East of the Sun and West of the Moon was collected by Peter Christen Asbjørnsen and Jørgen Moe. It is Aarne-Thompson type 425A, the search for the lost husband; other tales of this type include Black Bull of Norroway, The King of Love, The Brown Bear of Norway, The Daughter of the Skies, The Enchanted Pig, The Tale of the Hoodie, Master Semolina, The Sprig of Rosemary, The Enchanted Snake, and White-Bear-King-Valemon.[1]The Swedish version is called Prince Hat under the Ground. It was included by Andrew Langin The Blue Fairy Book.[2] ~~~~~~~~ There's more than a little touch of the Psyche & Eros/Cupid tale, too. If nothing else, save the link to keep kids temporarily occupied in front of a laptop/computer screen during the holidays. Beste, Bev ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to SWEDEN-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
Another Scandinavian movie..., but this one is definitely for young kids who appreciate folk tales (and some of us more "mature" people who appreciate folk tales, too :-))! [Again, it's on Hulu, so there are stupid ads.] The bear is not so realistic looking that it could be mistaken for real, and while the costume is good, one can tell there's a human inside the suit by the way it walks. [Well, I could; maybe very small children could not tell.] The Polar Bear King | Hulu http://www.hulu.com/watch/300714 [English language version.] On YouTube broken up in segments, numbered for chronological order. http://www.youtube.com/results?search_query=the+polar+bear+king&oq=the+polar+bear+king&gs_l=youtube.3..0l10.4007.6791.0.6941.19.13.0.5.5.3.274.1947.4j6j3.13.0...0.0...1ac.1.8jRXo5lHyJE Amazon link if you like the movie and want to get it for young kids (scroll down for good reviews): http://www.amazon.com/The-Polar-Bear-King/dp/B000PHVY76 For young readers, there's East of the Sun and West of the Moon in multiple choices of books: http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_ss_c_0_21?url=search-alias%3Dstripbooks&field-keywords=east+of+the+sun+and+west+of+the+moon&sprefix=east+of+the+sun+and+w%2Caps%2C381 White-Bear-King-Valemon http://en.wikipedia.org/wiki/White-Bear-King-Valemon The Polar Bear King is one of the film adaptations of White Bear King Valemon from East of the Sun and West of the Moon. http://en.wikipedia.org/wiki/East_of_the_Sun_and_West_of_the_Moon East of the Sun and West of the Moonis a Norwegianfolk tale. East of the Sun and West of the Moon was collected by Peter Christen Asbjørnsen and Jørgen Moe. It is Aarne-Thompson type 425A, the search for the lost husband; other tales of this type include Black Bull of Norroway, The King of Love, The Brown Bear of Norway, The Daughter of the Skies, The Enchanted Pig, The Tale of the Hoodie, Master Semolina, The Sprig of Rosemary, The Enchanted Snake, and White-Bear-King-Valemon.[1]The Swedish version is called Prince Hat under the Ground. It was included by Andrew Langin The Blue Fairy Book.[2] ~~~~~~~~ There's more than a little touch of the Psyche & Eros/Cupid tale, too. If nothing else, save the link to keep kids temporarily occupied in front of a laptop/computer screen during the holidays. Beste, Bev
Several months back, someone (I think on the Norway List?) asked about a movie entitled "I am Dina." I found it on Hulu. [Hulu has stupid ads..., sorry.] I don't recall seeing the followup to the query, so this may have been posted already and I missed it, so if this is a repeat for you, ignore this email. This movie's opening scenes are pretty gruesome, most of the rest is a psychological Gordian Knot, and there are brief scenes of nudity and sexuality, so I wouldn't recommend it for children. Because it was a joint project for Sweden, Norway, and Denmark (according to the Wikipedia page of info), I'm including this email for all three lists. I Am Dina | Hulu http://www.hulu.com/watch/161864 Language: English http://en.wikipedia.org/wiki/I_Am_Dina Filmed at Kjerringøy (now in Bodø municipality), Nordland, Norway. "I Am Dina is a 2002 Swedish-Norwegian-Danish film directed by Ole Bornedal. It is based on the 1989 book Dinas bok (Dina's Book) by Herbjørg Wassmo." One of the slide show photos at the top of the Kjerringøy web site home page is from the movie "I Am Dina." http://www.kjerringoy.info/index.php?id=88 IMDb http://www.imdb.com/title/tt0281924/ The movie is on YouTube in 9-10 minute segments and numbered in chronological order, so if you'd rather watch it in segments, the first few segments are at this link and they'll be on the side margin thumbnails to click on in order: http://www.youtube.com/results?search_query=i+am+dina&oq=i+am+dina&gs_l=youtube.3..0l10.532692.532692.0.533071.1.1.0.0.0.0.282.282.2-1.1.0...0.0...1ac.1.3wK4b6AvMTw Beste, Bev
This was from the SWEDEN-D (SWEDEN list digest), and Swedish vowels å (a-ring), ä (a with dots) and ö (o with dots) are replaced by question marks. // Bo Johansson Robert Bulthuis wrote 2012-12-08 10:05: > > Please let me know if you this if you get it legible > Bob Thanks >> >> Emibas migration file ID: Gillberga S 1907 008 >> >> The Emihamn database of CD "Emigranten Popul?r" shows him going to Chicago. >> >> Efternamn: VELANDER >> F?rnamn: JOH AUG >> ?lder: 31 K?n: M >> F?dd: 1875/1876 >> F?rsamling: GILLBERGA L?n: S >> Titel/Anm: >> Utresehamn: G?TEBORG >> Utvandrdag: 1907 08 23 >> Destination: CHICAGO ILL. >> Med?kande: NEJ >> K?llkod: 84:461:7049 >> [...]
Thanks Brian for the WWI draft registration card. This will help me to loate him in Sweden. Naomi in Illinois --------------------------------------- Brian Eberling wrote Sat, 8 Dec 2012 10:08:17 Sure no problem, sent. ~Brian On Sat, Dec 8, 2012 at 4:20 AM, Naomi Swanson <nswanson@mchsi.com> wrote: > Brian > > Is it possible for you to send me a copy of the draft card privately? It might provide me more information. > > Naomi in Illinois > ------------------------------------ > > Brian Eberling wrote Fri, 7 Dec 2012 21:06:47 > > Hopefully it'll get you somewhere. He's the same guy you referenced > in the 1900 census (address on the draft card matches his 1920 address > in the census). I don't know why I didn't think of Halland. I just > saw Holland and locked that into my brain. > > Regards, > Brian > > > > On Fri, Dec 7, 2012 at 8:36 PM, Naomi Swanson <nswanson@mchsi.com> wrote: >> Hi Brian, >> >> Actually there is a Halland in Sweden. I will try and check this person out and see if he is the one I am looking for. >> >> Naomi in Illinois >> ----------------------------------
Sure no problem, sent. ~Brian On Sat, Dec 8, 2012 at 4:20 AM, Naomi Swanson <nswanson@mchsi.com> wrote: > Brian > > Is it possible for you to send me a copy of the draft card privately? It might provide me more information. > > Naomi in Illinois > ------------------------------------ > > Brian Eberling wrote Fri, 7 Dec 2012 21:06:47 > > Hopefully it'll get you somewhere. He's the same guy you referenced > in the 1900 census (address on the draft card matches his 1920 address > in the census). I don't know why I didn't think of Halland. I just > saw Holland and locked that into my brain. > > Regards, > Brian > > > > On Fri, Dec 7, 2012 at 8:36 PM, Naomi Swanson <nswanson@mchsi.com> wrote: >> Hi Brian, >> >> Actually there is a Halland in Sweden. I will try and check this person out and see if he is the one I am looking for. >> >> Naomi in Illinois >> ---------------------------------- >> >> Brian Eberling wrote Fri, 7 Dec 2012 18:53:45 >> >> Naomi, >> >> According to your guys US WWI draft registration he was born 23 Sep >> 1878 and is listed as John Ban Welander. He lists himself as being >> from 'Holland, Sweden' which seems a bit odd, but I've found these >> cards to generally be more accurate for birth dates as the person >> named usually filled them out themselves. >> >> Don't know if that'll help or not, just thought I'd throw it into the mix. >> >> >> Regards, >> Brian >> > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to SWEDEN-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message