Den 2015-06-29 kl. 12:10, skrev Bo Johansson via: > > [L] Farstorp CI:4 (1766-1792) Image 152 / page 153 (AID: > v98275.b152.s153, NAD: SE/LLA/13080) > > Moving-in list 1782 > The 18th August showed ("upwiste") the soldier Jöns Lind Mr. assistant > priest And. Sundberg's(?) certificate dated first(?) [or place-name?] > the 9th August 1782 for himself and his wife Elisabeth Forslund. The > soldier born year ("åhr") 1747, the wife 1747. They have 3 children with > them, the daughter Anna Catharina born year 1774, the son Ola 1780, > ditto Nils 1782. They reside at Farstorps Hus. CORRECTION: the wife born 1742 I think the word after "daterad" must be a place-name, compare for example the April 14 entry: "...daterad Cristianstad d. 1 Feb. 1782..." Could it be Finja? Finja is a neighboring parish to Hörja, and almost-neighbor to Farstorp and Hästveda. http://www.gis.scb.se/atlas/RikIndAtlas1992/showimg.asp?imgnr=29 // Bo Johansson
Den 2015-06-30 kl. 01:49, skrev Kevin Walker: > > Yes Bo, they are. I see Soldat Lind, 5th line under Farstorp, > in Farstorp Sockn. I'd never have spotted that in a million years. > It's the first time I've seen one of these registers so I am > unfamiliar with the layout, content, and columns. Without column > headings (which I'm going to try and locate on a different page), > it looks like a family count of 4. 1 wife, 2 sons, 1 daughter. > But I'm guessing. --- Notice that the soldier Jöns Lind himself is not counted in the first column. The whole 1783 book is found, with column headings on the first page, at Kristianstads läns landskontor t o m ca 1900 EIII:95 (1783-1783) Image 4 / page 1 (AID: v98795.b4.s1, NAD: SE/LLA/108941). The columns are: 1 - men 2 - wifes 3 - sons and farmhands (age 15 and higher) 4 - daughters and and maids (age 15 and higher) 5 - craftsmen 6 - millers 7-10 "torpare", cottagers, and lodgers 11-12 lodgers without steady employment 13 - exempt from taxes: over age 63 14 - exempt from taxes: under age 15 15 - exempt from taxes: nobility and others Farstorp parish is found at Kristianstads läns landskontor t o m ca 1900 EIII:95 (1783-1783) Image 109 / page 106 (AID: v98795.b109.s106, NAD: SE/LLA/108941). I think Jöns himself is recorded in column 15, other soldiers ("soldat", "ryttare", etc.) also seems to have a mark there. > > I've just been searching for an Elisabeth Forslund, or > Elisabeth/Lisa Nilsdotter. I agree he was born 1747 per that > earlier record. I think her birth year might be 1742 rather > than 1747 or 1749. I thin --- They may well be the same person, notice that the soldier Jöns Lind has a son named Nils born 1782. But the names are common, so it is difficult to know with any certainty. > > The LDS has a Lisebet Nilsdotter born 8 Aug 1742 in Grevie parish, > Kristianstad lan. Parents Nils PEHRSSON and Elna JOHANSDOTTER. > I'm hoping Grevie is not too far from Hörja, Farstorp, and Hästveda. --- Notice that the name is VERY common... Maps here: http://www.gis.scb.se/atlas/RikIndAtlas1992/ Grevie isn't all that close, it is in the modern Båstad municipality, in the NW corner of Kristianstad county, while Hörja, Farstorp, and Hästveda are in the modern Hässleholm municipality in the east central part of the county. http://www.gis.scb.se/atlas/RikIndAtlas1992/showimg.asp?imgnr=28 http://www.gis.scb.se/atlas/RikIndAtlas1992/showimg.asp?imgnr=29 > > She is a good candidate for the one who married Jöns LIND, > though DDSS doesn't have her birth or her marriage. It's something > for me to work on. Jöns named one daughter Elna (Ellna) as you have > found, and that might be after his wife's mother. Again, a pure guess. > > Lots to look for, including deaths/burials for Jöns and Elisabeth. > Again, I did not see them in DDSS searches. --- As you have noticed, ddss is not complete... // Bo Johansson
Hi Bo I found this previously, relating to Nils. Den 2 Maj fick Husaren Nils Lind med dess hustru och 2ne barn sedel till Götheryds sockn. Han född 1782 i Hörja hon född 1781 den 18 Juni i Hästveda sokn. Son Jöns 4 år dtr Magnil 1 år. It says Nils was born in 1782, but 25 Dec 1781 is not far off that. Interesting that Nils LIND was a Hussar. Although we know his father was a merchant, he too might have been a soldier. So perhaps the two fathers in the DDSS records are the same!! Bo wrote >>There are a couple of different men called Jöns Lind at ddss.nu This seems to be the soldier: Parish: Farstorp Birth date: 1785-02-01 Child's name: Ellna Sex: kvinna [female] Status: inom äktenskapet [within marriage] Father's name: Jöns Lind Father's title: afskiedad soldat [discharged soldier] Address: Farst:s hus Mother's name: Lisa Nilsdoter Mother's birth year: 1742 And this is perhaps Jöns Lind from Malmö: Parish: Hörja Birth date: 1781-12-25 Child's name: Nils Sex: man [male] Status: inom äktenskapet [within marriage] Father's name: Jöns Lind Father's title: krämmare [merchant?] Address: Malmö Mother's name: Elisabeth Nilsdotter Remark: barn som föddes under theras resa uti Biörckery [child that was born during their journey in Björkeryd] There is also a pastor named Jöns Lind: Parish: Osby församling Birth date: 1772-09-12 Child's name: Gustaf Salomo Sex: man [male] Status: inom äktenskapet [within marriage] Father's name: Jöns Lind Father's title: probst och kyrkjoherde [dean and pastor] Address: Prästgården Ousby Mother's name: Henrietta Eva Osterman // Bo Johansson To unsubscribe from the list, please send an email to SWEDEN-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' (without the quotes) in the subject and the body of the message. If you wish to switch from List to Digest mode, or vice versa, unsubscribe from the list then send an email to SWEDEN-request@rootsweb.com with 'subscribe' (without the quotes) in both the subject and message body. When you confirm the new subscription you will have the option of subscribing to either "Digest" or "List." In digest mode you will receive a number of individual messages in one mailing. In list mode each message to the list is delivered individually. ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to SWEDEN-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
Thanks Bo, that's most helpful and it's all I need for this record. I'm starting to question whether this Jöns LIND, a soldier, is the same Jöns LIND in my previous post. He turned out to be a merchant from Malmö. There don't appear to be any HFL records for Farstorp prior to 1813, though there is a population register for 1742 to 1830. If that's a forerunner to the HFL then I'll look through it for the family. Kevin -----Original Message----- From: Bo Johansson [mailto:bo.h.johan56@bredband.net] Sent: 29 June 2015 22:11 To: Bev Anderson; sweden@rootsweb.com; Kevin Walker Subject: Re: [SWEDEN] Seeking transcription or translation of a moving in entry > From: Kevin Walker via <sweden@rootsweb.com>> >> >> Farstorp CI:4 (1766-1792) Image 152 / page 153 >> 2nd entry is for Jöns LIND, a ? soldier, and what I assume >> to be his family. Wife Elisabeth Forslund (perhaps a farm >> or place, since her patronym was> NILSDOTTER, daughter Anna >> Catarina, and sons Ola and Nils. I know of Nils, >> born 25 Dec 1781. Didn't know until today of the other 2 children. > Den 2015-06-29 kl. 06:40, skrev Bev Anderson via: > > The 18th of August [1782], ___ soldaten [soldier] Jons [Jöns] > Lind__ C_minister and: Sundberg __daterad (?) __ [born??] > 9 August 1782 försige (?) _ hustru Elisabeth Forslund. > Soldaten född erson 1747, hustru [born] 1749. > In __ 3 __ __ __ dotteran/en Anna Catrina, born 1774, > son Ola 1780, dito [son] Nils 1782. __ _ i Farthorp hmd---. [L] Farstorp CI:4 (1766-1792) Image 152 / page 153 (AID: v98275.b152.s153, NAD: SE/LLA/13080) My attempt: Moving-in list 1782 The 18th August showed ("upwiste") the soldier Jöns Lind Mr. assistant priest And. Sundberg's(?) certificate dated first(?) [or place-name?] the 9th August 1782 for himself and his wife Elisabeth Forslund. The soldier born year ("åhr") 1747, the wife 1747. They have 3 children with them, the daughter Anna Catharina born year 1774, the son Ola 1780, ditto Nils 1782. They reside at Farstorps Hus. // Bo Johansson
Den 2015-06-29 kl. 21:51, skrev Kevin Walker: > > I'm starting to question whether this Jöns LIND, a soldier, is > the same Jöns LIND in my previous post. He turned out to be a > merchant from Malmö. --- It's not impossible for a retired soldier to become a merchant, but on the other hand, the name is not at all unusual. > > There don't appear to be any HFL records for Farstorp prior to > 1813, though there is a population register for 1742 to 1830. > If that's a forerunner to the HFL then I'll look through it for > the family. --- What is called population register is the "mantalslängd" (taxation roll), and I don't think soldiers and their families were included. There are a couple of different men called Jöns Lind at ddss.nu This seems to be the soldier: Parish: Farstorp Birth date: 1785-02-01 Child's name: Ellna Sex: kvinna [female] Status: inom äktenskapet [within marriage] Father's name: Jöns Lind Father's title: afskiedad soldat [discharged soldier] Address: Farst:s hus Mother's name: Lisa Nilsdoter Mother's birth year: 1742 And this is perhaps Jöns Lind from Malmö: Parish: Hörja Birth date: 1781-12-25 Child's name: Nils Sex: man [male] Status: inom äktenskapet [within marriage] Father's name: Jöns Lind Father's title: krämmare [merchant?] Address: Malmö Mother's name: Elisabeth Nilsdotter Remark: barn som föddes under theras resa uti Biörckery [child that was born during their journey in Björkeryd] There is also a pastor named Jöns Lind: Parish: Osby församling Birth date: 1772-09-12 Child's name: Gustaf Salomo Sex: man [male] Status: inom äktenskapet [within marriage] Father's name: Jöns Lind Father's title: probst och kyrkjoherde [dean and pastor] Address: Prästgården Ousby Mother's name: Henrietta Eva Osterman // Bo Johansson
> Den 2015-06-29 kl. 21:51, skrev Kevin Walker: >> >> There don't appear to be any HFL records for Farstorp prior to >> 1813, though there is a population register for 1742 to 1830. >> If that's a forerunner to the HFL then I'll look through it for >> the family. > Den 2015-06-30 kl. 01:06, skrev Bo Johansson: > > --- What is called population register is the "mantalslängd" (taxation > roll), and I don't think soldiers and their families were included. --- But his wife and children are recorded, they are for example on the 5th line under Farstorp in the 1783 tax roll. Farstorp MTL:1 (1742-1830) Image 184 / page 1783 (AID: v173099.b184.s1783, NAD: SE/LLA/13080) // Bo Johansson
Thanks Bo. You are probably correct. I copied the DDSS translation, and the parish register definitely has a double 'm', but an Internet search tends to have your spelling. Thank you. -----Original Message----- From: Bo Johansson [mailto:bo.h.johan56@bredband.net] Sent: 29 June 2015 15:08 To: Kevin Walker; sweden@rootsweb.com Subject: Re: [SWEDEN] Translation of Krämmare Den 2015-06-28 kl. 22:35, skrev Kevin Walker via: > > A birth/baptism record states "Jöns Lind, Krämmare of Malmö". Google > translates Krämmare as 'Repeller', which is vague. Could someone > please tell me a little more about this word please? Perhaps it is "krämare" (maybe with variant spelling), it means merchant. // Bo Johansson
Den 2015-06-29 kl. 02:16, skrev Peter Lundberg via: > > Can someone read the death record of Magaretha Grönstedt? > She is person #2 in the death records or 1805 > > I am finding it very hard to deciher the handwriting. Thanks > > Norrtälje CI:3 (1782-1825) Image 160 / page 152 (AID: v88933.b160.s152, > NAD: SE/SSA/1544) Death number: 2 (1805) Name: Deceased hat-maker in Östhammar Elias Grönstedt's surviving widow Margaretha Grönstedt. Status: Not married Cause: Old age weakness Death date: the 9th February Burial date: the 17th February Age: 74 years. // Bo Johansson
> From: Kevin Walker via <sweden@rootsweb.com>> >> >> Farstorp CI:4 (1766-1792) Image 152 / page 153 >> 2nd entry is for Jöns LIND, a ? soldier, and what I assume >> to be his family. Wife Elisabeth Forslund (perhaps a farm >> or place, since her patronym was> NILSDOTTER, daughter Anna >> Catarina, and sons Ola and Nils. I know of Nils, >> born 25 Dec 1781. Didn't know until today of the other 2 children. > Den 2015-06-29 kl. 06:40, skrev Bev Anderson via: > > The 18th of August [1782], ___ soldaten [soldier] Jons [Jöns] > Lind__ C_minister and: Sundberg __daterad (?) __ [born??] > 9 August 1782 försige (?) _ hustru Elisabeth Forslund. > Soldaten född erson 1747, hustru [born] 1749. > In __ 3 __ __ __ dotteran/en Anna Catrina, born 1774, > son Ola 1780, dito [son] Nils 1782. __ _ i Farthorp hmd---. [L] Farstorp CI:4 (1766-1792) Image 152 / page 153 (AID: v98275.b152.s153, NAD: SE/LLA/13080) My attempt: Moving-in list 1782 The 18th August showed ("upwiste") the soldier Jöns Lind Mr. assistant priest And. Sundberg's(?) certificate dated first(?) [or place-name?] the 9th August 1782 for himself and his wife Elisabeth Forslund. The soldier born year ("åhr") 1747, the wife 1747. They have 3 children with them, the daughter Anna Catharina born year 1774, the son Ola 1780, ditto Nils 1782. They reside at Farstorps Hus. // Bo Johansson
Hi List Farstorp CI:4 (1766-1792) Image 152 / page 153 2nd entry is for Jöns LIND, a ? soldier, and what I assume to be his family. Wife Elisabeth Forslund (perhaps a farm or place, since her patronym was NILSDOTTER, daughter Anna Catarina, and sons Ola and Nils. I know of Nils, born 25 Dec 1781. Didn't know until today of the other 2 children. I would appreciate either a transcription in Swedish or translation in English of this entry if sks would have the time to do that. He's quite possible a direct ancestor so his movements are important to me. I'd be so grateful for this help. Many thanks Kevin
A birth/baptism record states "Jöns Lind, Krämmare of Malmö". Google translates Krämmare as 'Repeller', which is vague. Could someone please tell me a little more about this word please? Many thanks Kevin
Thanks much. -----Original Message----- From: Bo Johansson [mailto:bo.h.johan56@bredband.net] Sent: Monday, June 29, 2015 6:16 AM To: Peter Lundberg; sweden@rootsweb.com Subject: Re: [SWEDEN] Margaretha Grönstedt death Den 2015-06-29 kl. 02:16, skrev Peter Lundberg via: > > Can someone read the death record of Magaretha Grönstedt? > She is person #2 in the death records or 1805 > > I am finding it very hard to deciher the handwriting. Thanks > > Norrtälje CI:3 (1782-1825) Image 160 / page 152 (AID: > v88933.b160.s152, > NAD: SE/SSA/1544) Death number: 2 (1805) Name: Deceased hat-maker in Östhammar Elias Grönstedt's surviving widow Margaretha Grönstedt. Status: Not married Cause: Old age weakness Death date: the 9th February Burial date: the 17th February Age: 74 years. // Bo Johansson
Den 2015-06-28 kl. 22:35, skrev Kevin Walker via: > > A birth/baptism record states "Jöns Lind, Krämmare of Malmö". Google > translates Krämmare as 'Repeller', which is vague. Could someone please tell > me a little more about this word please? Perhaps it is "krämare" (maybe with variant spelling), it means merchant. // Bo Johansson
The 18th of August [1782], ___ soldaten [soldier] Jons [Jöns] Lind__ C_minister and: Sundberg __daterad (?) __ [born??] 9 August 1782 försige (?) _ hustru Elisabeth Forslund. Soldaten född erson 1747, hustru [born] 1749. In __ 3 __ __ __ dotteran/en Anna Catrina, born 1774, son Ola 1780, dito [son] Nils 1782. __ _ i Farthorp hmd---. I'm sorry, but that's the best I can figure out. Sundberg could be Lundberg, but comparing the capital S and L in other entries, I think it may be Sundberg. [Change it if my guess is wrong!] You really need someone fluent in Swedish to transcribe and translate this. Beste, Bev ________________________________ From: Kevin Walker via <sweden@rootsweb.com> To: SWEDEN@rootsweb.com Sent: Sunday, June 28, 2015 6:38 PM Subject: [SWEDEN] Seeking transcription or translation of a moving in entry Hi List Farstorp CI:4 (1766-1792) Image 152 / page 153 2nd entry is for Jöns LIND, a ? soldier, and what I assume to be his family. Wife Elisabeth Forslund (perhaps a farm or place, since her patronym was NILSDOTTER, daughter Anna Catarina, and sons Ola and Nils. I know of Nils, born 25 Dec 1781. Didn't know until today of the other 2 children. I would appreciate either a transcription in Swedish or translation in English of this entry if sks would have the time to do that. He's quite possible a direct ancestor so his movements are important to me. I'd be so grateful for this help. Many thanks Kevin
Can someone read the death record of Magaretha Grönstedt? She is person #2 in the death records or 1805 I am finding it very hard to deciher the handwriting. Thanks Norrtälje CI:3 (1782-1825) Image 160 / page 152 (AID: v88933.b160.s152, NAD: SE/SSA/1544)
Hi Martin, Your extra help is greatly appreciated! becky -----Original Message----- From: sweden-bounces@rootsweb.com [mailto:sweden-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of Martin via Sent: Thursday, June 25, 2015 2:42 PM To: sweden@rootsweb.com Subject: Re: [SWEDEN] looking for death dates for Jons Bengston and Pernilla Nilsdotter of Ränneslöv/Laholm Sofia went to the same place on 16 July 1880, contract number 5244. http://ddd.dda.dk/udvandrer/udvandr_soeg.asp?navn=&stilling=&alder=&sidste_oph_sted=&s_sogn=&s_oph_amt=&best_by=&best_stat=&best_land=&kontraktens_nr=5244&aar=1880&maaned= Martin --- Detta e-postmeddelande har sökts igenom efter virus med antivirusprogram från Avast. https://www.avast.com/antivirus To unsubscribe from the list, please send an email to SWEDEN-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' (without the quotes) in the subject and the body of the message. If you wish to switch from List to Digest mode, or vice versa, unsubscribe from the list then send an email to SWEDEN-request@rootsweb.com with 'subscribe' (without the quotes) in both the subject and message body. When you confirm the new subscription you will have the option of subscribing to either "Digest" or "List." In digest mode you will receive a number of individual messages in one mailing. In list mode each message to the list is delivered individually. ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to SWEDEN-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
Thanks Martin. You're great. becky -----Original Message----- From: sweden-bounces@rootsweb.com [mailto:sweden-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of Martin via Sent: Thursday, June 25, 2015 1:52 PM To: sweden@rootsweb.com Subject: Re: [SWEDEN] looking for death dates for Jons Bengston and Pernilla Nilsdotter of Ränneslöv/Laholm Emigrants: ******************************* Post 670710 Jönsdotter, Johanna Hemmadotter (unmarried woman) b. 5/17/1849 in Ränneslöv, Hallands län (Halland) Emigrated 10/30/1874 from Edenberga, Ränneslöv, Hallands län (Halland) to Köbenhavn amt, Danmark Source: Household Examination Roll, p. 136 Emibas migration file ID: Ränneslöv N 1874 002 Un-normalized versions: Parish of birth: Renneslöv Place of destination: Köpenhamn Country of destination: Danmark *************************** Post 392693 Jönsson, Neta Hustru (married woman) b. 1/4/1852 in Ränneslöv, Hallands län (Halland) Emigrated 8/22/1881 from Båstad 87, Båstad, Kristianstads län (Skåne) to Amerika Source: Household Examination Roll, p. 143 Emibas migration file ID: Båstad L 1881 008 Post 392692 Hansson, Jöns Peter Skräddare (married man) b. 2/27/1846 in Ysby, Hallands län (Halland) Emigrated 8/22/1881 from Båstad 87, Båstad, Kristianstads län (Skåne) to Amerika Source: Household Examination Roll, p. 143 Emibas migration file ID: Båstad L 1881 007 Post 392694 Jönsdotter Hansson, Hilma Josefina Dotter (unmarried woman) b. 8/10/1873 in Båstad, Kristianstads län (Skåne) Emigrated 8/22/1881 from Båstad 87, Båstad, Kristianstads län (Skåne) to Amerika Source: Household Examination Roll, p. 1143 Emibas migration file ID: Båstad L 1881 009 Post 392695 Jönsson Hansson, Joel Martin Son (unmarried man) b. 3/30/1876 in Båstad, Kristianstads län (Skåne) Emigrated 8/22/1881 from Båstad 87, Båstad, Kristianstads län (Skåne) to Amerika Source: Household Examination Roll, p. 143 Emibas migration file ID: Båstad L 1881 010 Post 392696 Jönsdotter Hansson, Alda Brittina Dotter (unmarried woman) b. 12/16/1878 in Båstad, Kristianstads län (Skåne) Emigrated 8/22/1881 from Båstad 87, Båstad, Kristianstads län (Skåne) to Amerika Source: Household Examination Roll, p. 143 Emibas migration file ID: Båstad L 1881 011 **************************** Post 670711 Jönsdotter, Augusta Hemmadotter (unmarried woman) b. 12/24/1854 in Ränneslöv, Hallands län (Halland) Emigrated 10/31/1874 from Edenberga, Ränneslöv, Hallands län (Halland) to Köbenhavn amt, Danmark Source: Household Examination Roll, p. 136 Emibas migration file ID: Ränneslöv N 1874 003 Un-normalized versions: Parish of birth: Renneslöv Place of destination: Köpenhamn Country of destination: Danmark ************************ Post 392683 Jönsdotter, Sofia Hustru (married woman) b. 10/8/1857 in Laholm, Hallands län (Halland) Emigrated 7/14/1880 from Båstad 87, Båstad, Kristianstads län (Skåne) to Amerika Source: Household Examination Roll, p. 143 Emibas migration file ID: Båstad L 1880 016 Post 392682 Bengtsson, Jöns Sjöman (married man) b. 8/1/1848 in Västra Karup, Kristianstads län (Skåne) Emigrated 7/14/1880 from Båstad 87, Båstad, Kristianstads län (Skåne) to Amerika Source: Household Examination Roll, p. 143 Emibas migration file ID: Båstad L 1880 015 Post 392684 Jönsdotter Bengtsson, Jenny Bernhardina Dotter (unmarried woman) b. 6/18/1879 in Båstad, Kristianstads län (Skåne) Emigrated 7/14/1880 from Båstad 87, Båstad, Kristianstads län (Skåne) to Amerika Source: Household Examination Roll, p. 143 Emibas migration file ID: Båstad L 1880 017 ****************************** --- Detta e-postmeddelande har sökts igenom efter virus med antivirusprogram från Avast. https://www.avast.com/antivirus To unsubscribe from the list, please send an email to SWEDEN-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' (without the quotes) in the subject and the body of the message. If you wish to switch from List to Digest mode, or vice versa, unsubscribe from the list then send an email to SWEDEN-request@rootsweb.com with 'subscribe' (without the quotes) in both the subject and message body. When you confirm the new subscription you will have the option of subscribing to either "Digest" or "List." In digest mode you will receive a number of individual messages in one mailing. In list mode each message to the list is delivered individually. ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to SWEDEN-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
Thanks so much, Martin! -----Original Message----- From: sweden-bounces@rootsweb.com [mailto:sweden-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of Martin via Sent: Thursday, June 25, 2015 1:42 PM To: sweden@rootsweb.com Subject: Re: [SWEDEN] looking for death dates for Jons Bengston and Pernilla Nilsdotter of Ränneslöv/Laholm Ränneslöv AI:20 (1886-1892) Image 215 / page 457 (AID: v93137.b215.s457, NAD: SE/LLA/13320) Pernilla Nilsdotter's comment: To America '81 without certificate. Dead in America. Martin --- Detta e-postmeddelande har sökts igenom efter virus med antivirusprogram från Avast. https://www.avast.com/antivirus To unsubscribe from the list, please send an email to SWEDEN-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' (without the quotes) in the subject and the body of the message. If you wish to switch from List to Digest mode, or vice versa, unsubscribe from the list then send an email to SWEDEN-request@rootsweb.com with 'subscribe' (without the quotes) in both the subject and message body. When you confirm the new subscription you will have the option of subscribing to either "Digest" or "List." In digest mode you will receive a number of individual messages in one mailing. In list mode each message to the list is delivered individually. ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to SWEDEN-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
Thank you, Martin, for your help! becky -----Original Message----- From: sweden-bounces@rootsweb.com [mailto:sweden-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of Martin via Sent: Thursday, June 25, 2015 1:27 PM To: sweden@rootsweb.com Subject: Re: [SWEDEN] looking for death dates for Jons Bengston and Pernilla Nilsdotter of Ränneslöv/Laholm Ränneslöv AI:13 (1862-1868) Image 90 / page 87 (AID: v93129.b90.s87, NAD: SE/LLA/13320) Dates are hard to read Jöns Bengtsson, b 7 Oct (or Nov) 1822 Ränneslöv, died 17 Jan 1866 Ränneslöv Pernilla Nilsdotter, 8 Mar 1822 Ränneslöv Johanna, 17 May 1849 Ränneslöv Neta, 4 Jan 1852 Ränneslöv Augusta, 24 Dec 1854 Ränneslöv Sofia, 8 Oct 1857 Laholm Bengt Peter, 20 Jan 1860 Laholm Per, 10 July (or 17 July) 1864 Ysby Ränneslöv AI:18 (1880-1886) Image 120 / page 140 (AID: v93134.b120.s140, NAD: SE/LLA/13320) Pernilla Nilsdotter has a comment: Went to America 1881? Martin --- Detta e-postmeddelande har sökts igenom efter virus med antivirusprogram från Avast. https://www.avast.com/antivirus To unsubscribe from the list, please send an email to SWEDEN-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' (without the quotes) in the subject and the body of the message. If you wish to switch from List to Digest mode, or vice versa, unsubscribe from the list then send an email to SWEDEN-request@rootsweb.com with 'subscribe' (without the quotes) in both the subject and message body. When you confirm the new subscription you will have the option of subscribing to either "Digest" or "List." In digest mode you will receive a number of individual messages in one mailing. In list mode each message to the list is delivered individually. ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to SWEDEN-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
Sofia went to the same place on 16 July 1880, contract number 5244. http://ddd.dda.dk/udvandrer/udvandr_soeg.asp?navn=&stilling=&alder=&sidste_oph_sted=&s_sogn=&s_oph_amt=&best_by=&best_stat=&best_land=&kontraktens_nr=5244&aar=1880&maaned= Martin --- Detta e-postmeddelande har sökts igenom efter virus med antivirusprogram från Avast. https://www.avast.com/antivirus