Slavic for Heinrich (home + master) John --- [email protected] wrote: > May I have a lookup on the above name please, pretty > please? > > Sorry if I've been deluging you. Maybe I'll send a > dollar for each name > in the future. Who should I send it to? > > Gary Radcliffe > [email protected] > > > ============================== > The easiest way to stay in touch with your family > and friends! > http://www.myfamily.com/banner.asp?ID=RWLIST1 > __________________________________________________ Do You Yahoo!? Get email at your own domain with Yahoo! Mail. http://personal.mail.yahoo.com/
Do you have anything on EVERETT. or MAXEN or THOMPSON? MAXENS became MIXON/MIXSON in USA. Of couse, I am not real sure where THOMPSONS came from and I don't have a straight line of info back to England on EVERETT. I have some info but it definitely is not documented and verified. Maxen was a woodmonger (?) and spectacles maker in London in early 1600s. What would a woodmonger do? I assume spectacles were made of wood back in those days and suppose they were just peices of magnifying glass? Lets see, Elizabeth 1 was still in power at 1600. Thanks. Guess Thompson Simmons
SHILCOTT - Must be a variant of CHILCOTE which was a small cottage or shed used primarly for shelter of humans and animals in very cold weather. BUILDER - Sounds very German; should be spelled BILDER. NUNMAN - Probably the son of a woman who later took holy vows (became a nun). GRISMOND - Literal translation seems to be "swine protector" but I wouldn't put too much faith in that. AULL - Probably means old (Scottish variant of AULD). Gary Radcliffe [email protected]
Gary, the closest I could come on these names was: \ GENDRICH (German [of Slavic origin]) A cognate of 'HENRY', from a Germanic personal name meaning 'home' + 'power'. Source: A Dictionary of Surnames by Patrick Hanks and Flavia Hodges Barbara [email protected] wrote: > May I have a lookup on the above name please, pretty please? > > Sorry if I've been deluging you. Maybe I'll send a dollar for each name > in the future. Who should I send it to? > > Gary Radcliffe > [email protected] > > ============================== > The easiest way to stay in touch with your family and friends! > http://www.myfamily.com/banner.asp?ID=RWLIST1
EVERETT (English) Variation of "EVERARD", from a Germanic personal name composed of the elements 'eber' (wild boar) + 'hard' (brave, hardy, strong. The surname first found in East Anglia, an area of heavy Norman and Breton settlement after the Conquest, so the name may be of Norman origin. However, it could also have come from an Old English cognate "Eoforheard". THOMPSON (English [Midlands]) Patronym of the diminutive 'Thom', meaning literally 'son of Thom' (Thomas), from the biblical origins. Source: A Dictionary of Surnames by Patrick Hanks and Flavia Hodges MAXEN/MIXON/MIXSON - found: \ MAXSON (German, English) The son of Max, a pet form of Maximilian (the greatest). Couldn't find any of your spellings but suspect they are all related. Source: New Dictionary of American Family Names by E.C. Smith Barbara [email protected] wrote: > Do you have anything on EVERETT. or MAXEN or THOMPSON? MAXENS became > MIXON/MIXSON in USA. Of couse, I am not real sure where THOMPSONS came from > and I don't have a straight line of info back to England on EVERETT. I have > some info but it definitely is not documented and verified. > > Maxen was a woodmonger (?) and spectacles maker in London in early 1600s. > What would a woodmonger do? I assume spectacles were made of wood back in > those days and suppose they were just peices of magnifying glass? Lets see, > Elizabeth 1 was still in power at 1600. > > Thanks. > > Guess Thompson Simmons > > ============================== > Ancestry.com Genealogical Databases > http://www.ancestry.com/rd/rwlist2.asp > Search over 2500 databases with one easy query!
May I have a lookup on the above name please, pretty please? Sorry if I've been deluging you. Maybe I'll send a dollar for each name in the future. Who should I send it to? Gary Radcliffe [email protected]
AULL ? McGARRY (Irish) Variation of McAREE, Anglicized form of Gaelic "Mac Fhearadhaigh", patronym from the byname "Fhearadhach", meaning "Manly", "Brave" (from "fear" man). TREMBLE 1. French: topographic name for someone who lived near an aspen, Old French, "tremble" (from "trembler" to quiver); 2. English: variation of TRUMBULL. (TRUMBALL [English and Scots.] from an Old English personal name meaning "strong, firm, bold, brave. In Northern Ireland the name is "TRIMBLE".) BUILDER ? NUNMAN ? PADDELL ? GRISMOND ? PEPALL (English) Diminutive of 'PEPYS', from the Old French personal name 'Pepis' or 'Pepin', introduced into Britain by the Normans. It's of uncertain origin. POVEY (English) of uncertain origin; according to Smith (whoever HE is) it is a nickname derived from a term for the owl. The name is most common in London and Birmingham, with a smaller concentration in Bristol. QUARMAN ? (may be a variation of Quarterman, Quartermain) SHILCOTT ? EDNEY - found \ ADNE (French) Diminutive for 'ADAM', from the Hebrew personal name. Adam is common throughout the British Isles and Europe. LAING - Scottish variation of "LONG", nickname for a tall thin person. ARMAND/ARMOND/ARMON - The ARMAND version: variation of the German "HERMANN", meaning "army man". Source: A Dictionary of Surnames by Patrick Hanks and Flavia Hodges. Also: ARMAND (French, Dutch) Descendant of Armand (strong man). ARMOND/ARMON (English) Descendant of Armon, a pet form of names beginning with Ermen (large, eminent), as Emenald and Emenbert. Source: New Dictionary of American Family Names by E.C. Smith Sorry I couldn't find them all. Hope this helps. Barbara Brent Richards wrote: > Hi, > > These ones have been bugging me for a while. If anyone knows any of > them I'd appreciate it. > > Irish: Aull, McGarry, Tremble > > English: Builder, Nunman, Paddell (these three possibly Jewish), > Grismond, Pepall, Povey, Quarman, Shilcott > > Scottish: Edney (also in England), Laing > > German: Armand/Armond/Armon > > ============================== > Shop Ancestry - Everything you need to Discover, Preserve & Celebrate > your heritage! > http://shop.myfamily.com/ancestrycatalog
MORIN (English) A diminutive of the English "MOORE" - 1: nickname for a man of swarthy complexion, from Old French "MOOR", and ultimately from the Phoenician 'mauharim', meaning Eastern). 2: from a personal name of the same origin as above. The given name was introduced into England by the Normans. MIRON (Spanish) from a medieval given name of Germanic origin. This name, as I was able to find it, has an accent mark over the "O" and may differ from what you are looking for, but it is the only version of it I was able to find. I believe I have seen it spelled "MYRON" somewhere, but it's not in my source books. BOWKER (English [chiefly Manchester]) 1. Variation of "Butcher". 2. Occupational name for someone whose job was to steep cotton or linen in alkali before bleaching, from a Middle English word meaning to wash. Another possible variation is the Middle Dutch 'buken' which has, in some instances evolved into "BOOKER" (same meaning as #2, above). Source: A Dictionary of Surnames by Patrick Hanks and Flavia Hodges Barbara "T.L.M." wrote: > Hi, > > Can you give me information on these names, MORIN, MIRON, BOWKER. > > Thanks > > Terry > > ============================== > Shop Ancestry - Everything you need to Discover, Preserve & Celebrate > your heritage! > http://shop.myfamily.com/ancestrycatalog
Thank you very much. Terry ----- Original Message ----- From: "LaChance" <[email protected]> To: <[email protected]> Sent: Thursday, January 11, 2001 8:08 PM Subject: Re: [SURNAME-ORIGINS] Mystery names > SIEDLECKI (Polish and Jewish [Ashkenazic]) Habitation name from the town > of "Siedlce in E. Poland, which gets its name from Old Polish "siedlo", > meaning abode, dwelling place. > Source: A Dictionary of Surnames by Patrick Hanks and Flavia Hodges. > > CWIKOWSKI - couldn't find the full name but did find the first part > "CWIK". It's Polish and means a cunning fellow. > Source: New Dictionary of American Family Names by E.C. Smith > > Sorry I couldn't do better for you, but hope this little bit helps. > Barbara > > > "T.L.M." wrote: > > > I was wondering if you can tell me about these name, > > SIEDLECKI, CWIKOWSKI, PHERNETTON. > > > > ============================== > > Shop Ancestry - Everything you need to Discover, Preserve & Celebrate > > your heritage! > > http://shop.myfamily.com/ancestrycatalog > > > ============================== > Visit Ancestry's Library - The best collection of family history > learning and how-to articles on the Internet. > http://www.ancestry.com/learn/library >
Hi, Can you give me information on these names, MORIN, MIRON, BOWKER. Thanks Terry
Hi guys, anyone have any info on these names. There are Irish connections and Australian. Peter Cookeals-Cooney came to Sydney on the "Larkins" in Nov 1818. Also known as Peter Cooke from 1818-1824. And in the 1825 Muster as Cooney of Richmond; inthe 1828 muster as Cooke. Other connection is James Brackenridge, also spelt Brackenrigg. Thanks for any info. Gwyneth ----- Original Message ----- From: <[email protected]> To: <[email protected]> Sent: Thursday, January 11, 2001 1:07 PM Subject: Re: [SURNAME-ORIGINS] CLEEVE, CLEAVE > CLEVE - One who dwelt at a cliff or rock. All the spellings you listed > are merely variable ways of spelling CLEVE. > > Gary Radcliffe > > > ============================== > Shop Ancestry - Everything you need to Discover, Preserve & Celebrate > your heritage! > http://shop.myfamily.com/ancestrycatalog >
Can you tell me anything about the Surname HEDEMARK Thanks for your help, Iris F. Reily [email protected]
BRADSHAW - (English) Dweller at a broad wood. BRIGHT - (English) glorious or noble. Beorht was the name of a Northumbrian ealdorman who was slain by the Picts, A.D. 699. ROE - (English and Scandinavian) A roe was a nickname and sign name from he animal. John le Ro.--Hundred Rolls. John de la Roe.--Excheg. Iss. There has been some confusion with the name Rae, Ray, Raw(e). (Celtic) Irish and Gaelic - Of red complexion or hair. MCCREARY - FOUND MAC CREARY meaning son of Ruadhri which is the same name as MacRory and MacRury. PORTER - (Anglo, French, Latin) One who carries things. Doorkeeper, gatekeeper, janitor. Robert le Porter.--Hundred Rolls. Albin le Porter.--Mun. Gild H. Lond. CHAPMAN (English) Merchant, tradesman, dealer. Though he be chapman or marchaunt And have of gold many (a) besaunte.-- Chaucer, Rom. of the Rose BELCHER (A.Fr. Latin) Pretty Face. Richard Belchere.--Hundred Rolls. ROCKWELL - I've looked this up many times without success. I would have to guess that it means "one who dwelt near the rock by the well." MURPHY (Celtic) Irish for Sea - Warrior. Also War or Warrior. Most common name in Ireland. An anglicization of a complicated Irish name. Sorry I couldn't help with your Dutch VAN BEBBER and VAN BIBBER. I'm a VAN DUYNE. (:<D Gary Radcliffe [email protected]
PHERNETON - Just guessing. English for a "friendly village." The other two names appear to be Polish. Gary
SIEDLECKI (Polish and Jewish [Ashkenazic]) Habitation name from the town of "Siedlce in E. Poland, which gets its name from Old Polish "siedlo", meaning abode, dwelling place. Source: A Dictionary of Surnames by Patrick Hanks and Flavia Hodges. CWIKOWSKI - couldn't find the full name but did find the first part "CWIK". It's Polish and means a cunning fellow. Source: New Dictionary of American Family Names by E.C. Smith Sorry I couldn't do better for you, but hope this little bit helps. Barbara "T.L.M." wrote: > I was wondering if you can tell me about these name, > SIEDLECKI, CWIKOWSKI, PHERNETTON. > > ============================== > Shop Ancestry - Everything you need to Discover, Preserve & Celebrate > your heritage! > http://shop.myfamily.com/ancestrycatalog
I was wondering if you can tell me about these name, SIEDLECKI, CWIKOWSKI, PHERNETTON.
Interrested about the combination of several names and why is it so. Cleeve, Cleeves and Cleave or Cleaves. any thought's THANK YOU Robert Bateman of Melbourne, Australia
I did a google search and it seems that the name is Polish. It has also found it's way to Germany. Those borders changed a lot over the centuries. I've come across many Polish names that had a definite Spanish or Italian flavor but were not related in any way. I wrote an email to one and hope for an answer shortly but meanwhile we'll see what others come up with. Gary Radcliffe [email protected]
CLEVE - One who dwelt at a cliff or rock. All the spellings you listed are merely variable ways of spelling CLEVE. Gary Radcliffe
Possibly a corruption of the German Dreher "potter". John --- [email protected] wrote: > Hi, Halsey, > > You've come to the right place with your question. > I don't have the > answer (it ain't English) but there are experts here > and you will have > an answer within a day. That's a promise. > > Gary Radcliffe > > > ============================== > Create a FREE family website at MyFamily.com! > http://www.myfamily.com/banner.asp?ID=RWLIST2 > __________________________________________________ Do You Yahoo!? Yahoo! Photos - Share your holiday photos online! http://photos.yahoo.com/