RootsWeb.com Mailing Lists
Total: 2/2
    1. [SOUTH-AFRICA] Translation: Afrikaans to English
    2. andrea franks via
    3. Dear All, Can someone please translate:-Oudste seun van oorledende - was aanwesig by dood - Moeder invaliede - onbevoegd om sake te behartig. Off a Death Information certificate, for Tancred Raphael MELIS, his mother was a PHILLIPSON Regards Andrea Franks

    06/08/2015 02:37:29
    1. Re: [SOUTH-AFRICA] Translation: Afrikaans to English
    2. Irene de Villiers via
    3. On Jun 7, 2015, at 11:37 PM, andrea franks via wrote: > Dear All, > > Can someone please translate:- > Oudste seun van oorledende - Oldest son of deceased > was aanwesig by dood was present at the death > - Moeder invaliede - Mother is an invalid > onbevoegd om sake te behartig. Incapable of handling matters. > Off a Death Information certificate, for Tancred Raphael MELIS, his mother > was a PHILLIPSON > > > Regards > Andrea Franks > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to SOUTH-AFRICA-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message -- Irene de Villiers, B.Sc AASCA MCSSA D.I.Hom/D.Vet.Hom. P.O. Box 4703 Spokane WA 99220. www.Furryboots.info (Info on Feline health, genetics, nutrition & homeopathy) "Man who say it cannot be done should not interrupt one doing it."

    06/08/2015 01:03:48