This is a Message Board Post that is gatewayed to this mailing list. Author: incitatus Surnames: Classification: queries Message Board URL: http://boards.rootsweb.com/localities.eeurope.slovenia.general/6571.3/mb.ashx Message Board Post: The correct name could be PODVRH (near Osilnica, Slovenia) the place your g-gm was from. Many Zagars from that region resided in Kansas City. Important Note: The author of this message may not be subscribed to this list. If you would like to reply to them, please click on the Message Board URL link above and respond on the board.
This is a Message Board Post that is gatewayed to this mailing list. Author: 7twocs1 Surnames: Classification: queries Message Board URL: http://boards.rootsweb.com/localities.eeurope.slovenia.general/6571.2.1/mb.ashx Message Board Post: isuzu97 Thanks for the help...it does look like a P and since Juliana's destination was her sister-in-law Anna. I did find the others, Ana and Maria, who both indicated Kansas City as their final destination. This gives me some more information to work with. Thanks again. Important Note: The author of this message may not be subscribed to this list. If you would like to reply to them, please click on the Message Board URL link above and respond on the board.
This is a Message Board Post that is gatewayed to this mailing list. Author: isuzu97 Surnames: Classification: queries Message Board URL: http://boards.rootsweb.com/localities.eeurope.slovenia.general/6571.2/mb.ashx Message Board Post: The place name in the manifest for Julianna Zager is spelled Podork or Podord (it's written both ways) not Godork. Look at the letter P on lines 13 & 21 for Scranton, PA and line 22 for Pittsburg, KS. Two Zagars enroute to Kansas City listed on Ellis Island site are from Podorh. Possibly Podoreh 12 miles NE of Ljubljana. Important Note: The author of this message may not be subscribed to this list. If you would like to reply to them, please click on the Message Board URL link above and respond on the board.
This is a Message Board Post that is gatewayed to this mailing list. Author: Tina_PS Surnames: Classification: queries Message Board URL: http://boards.rootsweb.com/localities.eeurope.slovenia.general/6571.1/mb.ashx Message Board Post: Could be Kac, it's pronounced the same way as Katz. And a veeeeeeery loooooooong shot - could be the surname Macek, as the German word for cat/macek is Katze, and maybe someone translated his name? Macek is quite a frequent surname in Slovenia, while Kac is not that frequent. Godork doesn't ring any bells. In today's Slovenia Cadrg (near Tolmin) looks similar as far as spelling - are you sure that is what you read on Ellis? There are a few Zagers still in Slovenia (according to the phonebook), none of them in a Godork-sounding place. Zagar is a much more frequent name around here. According to Shtetl seeker (http://www.jewishgen.org/) similar sounding places in Austria are Gatteregg, Hütteregg and Katereck. Important Note: The author of this message may not be subscribed to this list. If you would like to reply to them, please click on the Message Board URL link above and respond on the board.
This is a Message Board Post that is gatewayed to this mailing list. Author: 7twocs1 Surnames: Katz, Zager/Zagar Classification: queries Message Board URL: http://boards.rootsweb.com/localities.eeurope.slovenia.general/6571/mb.ashx Message Board Post: I have a question about pronunciation of names. My gr-grandfather left the Austrian Army (AWOL?) before WW1. When he arrive in the US his name was entered as Katz. He was attempting to have the name corrected at the court house in Kansas City but rumor at the time was the US was sending people back to their home countries. He was Slovenian and was said to have been born in Trava. My question is what Slovenian name would sound like Katz. We are trying to trace him back to Slovenia but without his real last name it has been impossible. My gr-grandmother was Juliana Zager and according to Ellis Island record her residence was a town named Godork (Austria). I can not find a town named Godork in modern day Austria or Slovenia. Is anyone aware of this place. Thanks for any help. Important Note: The author of this message may not be subscribed to this list. If you would like to reply to them, please click on the Message Board URL link above and respond on the board.
This is a Message Board Post that is gatewayed to this mailing list. Author: louis19721971 Surnames: Classification: queries Message Board URL: http://boards.rootsweb.com/localities.eeurope.slovenia.general/2719.1.1/mb.ashx Message Board Post: looking for a divorce record regarding my maternal grandfather louis krampel (1910-1970) his world war 2 record states he was divorced without dependants. anyone with information please contact me so i can obtain it. thank you. Important Note: The author of this message may not be subscribed to this list. If you would like to reply to them, please click on the Message Board URL link above and respond on the board.
This is a Message Board Post that is gatewayed to this mailing list. Author: rmt3843 Surnames: Sodja Classification: queries Message Board URL: http://boards.rootsweb.com/localities.eeurope.slovenia.general/919.1034/mb.ashx Message Board Post: Margaret Sodja/Kozjan is also on my family tree. She would be my g-g-great aunt. Would like to share info. Sam married a Kozjan around 1912 in Pueblo, CO Important Note: The author of this message may not be subscribed to this list. If you would like to reply to them, please click on the Message Board URL link above and respond on the board.
In 1911, according to the census, there were 51% Italians and 25% Slovenes living in Trst (Trieste) and 17% non-Austrian citizens.
This is a Message Board Post that is gatewayed to this mailing list. Author: Mohnbauer Surnames: Classification: queries Message Board URL: http://boards.rootsweb.com/localities.eeurope.slovenia.general/2087.270.271.301.1.1/mb.ashx Message Board Post: Erster Weltkrieg Mit Ausbruch des Ersten Weltkrieges im August 1914 stockte die wirtschaftliche und künstlerisch-literarische Entwicklung in Triest schlagartig. Als das bis dahin neutrale Italien als neues Mitglied der Triple Entente an Österreich-Ungarn am 23. Mai 1915 Krieg erklärte und damit wenige Kilometer nordwestlich der Stadt eine Front entstand, mussten viele Ausländer wie James Joyce Triest verlassen. Die italienfreundliche Einstellung der meisten Triestiner führte zu scharfer Überwachung der Stadt durch die k.u.k. Militärbehörden. Erst 1917 verlagerte sich die Front an den weiter entfernten Piave. Am 29. Oktober 1918 wurde der neue südslawische Staat, der SHS-Staat, gegründet. Er schnitt Österreich von der Adria ab. Ein Vertreter der zerfallenen k.u.k. Armee unterzeichnete am 3. November 1918 bei Padua den Waffenstillstand von Villa Giusti. Am gleichen Tag landeten Italiener, von Venedig kommend, unbehelligt am Molo S. Carlo von Triest, den sie nun Molo Audace nannten, und nahmen die Stadt für Italien in Besitz. Das Stadtzentrum war überwiegend von Italienern bewohnt, die anliegenden Viertel aber teilweise von Slowenen (18 %). Im Vertrag von Saint-Germain wurde Triest 1919 gemeinsam mit Istrien und Ostfriaul auch formell Italien zugesprochen. Important Note: The author of this message may not be subscribed to this list. If you would like to reply to them, please click on the Message Board URL link above and respond on the board.
This is a Message Board Post that is gatewayed to this mailing list. Author: Mohnbauer Surnames: Classification: queries Message Board URL: http://boards.rootsweb.com/localities.eeurope.slovenia.general/2087.270.271.301.1/mb.ashx Message Board Post: >> Trieste was olso part of Slovenia for a little time and after war came into Italy. << Triest was never "slovenian"! it was part of the austrian-hungarian Empire for a very long time and after WW1 became italian. the crownland it was in at time before 1919 was Küstenland, most parts now croatian, small part italian. what is now Slovenia was the crownland Krain/Carniola. old map of the Empire: http://www.brainworker.ch/Oesterreich/Austria-hungary.png "Trieste was one of the oldest parts of the Habsburg Monarchy from 1382 until 1918." http://en.wikipedia.org/wiki/Trieste http://en.wikipedia.org/wiki/Austrian_Littoral Important Note: The author of this message may not be subscribed to this list. If you would like to reply to them, please click on the Message Board URL link above and respond on the board.
This is a Message Board Post that is gatewayed to this mailing list. Author: joerede Surnames: Classification: queries Message Board URL: http://boards.rootsweb.com/localities.eeurope.slovenia.general/2087.270.271.301/mb.ashx Message Board Post: If you are still out there. Italy has always had a strong cultural influence in Cabar. It has been part of italy and the language is taugt. The names you mentioned are very much domaci names and are part of the culture in Gorski Kotar either side of the Slovenian and Croation Borders. Fiume (Rijefa is on the coast and down the mountain from Cabar and is currently in Croatia. (Fiume is its Italian name and is strongly influence by Italy. Anyway For the record and if you are still around. Joe Rede Sydney Australia Important Note: The author of this message may not be subscribed to this list. If you would like to reply to them, please click on the Message Board URL link above and respond on the board.
This is a Message Board Post that is gatewayed to this mailing list. Author: joerede Surnames: Classification: queries Message Board URL: http://boards.rootsweb.com/localities.eeurope.slovenia.general/6377.1/mb.ashx Message Board Post: HI Is this cabar - coratia you are referring to. Joe Rede Sydney Australia My parents immigrated from there Important Note: The author of this message may not be subscribed to this list. If you would like to reply to them, please click on the Message Board URL link above and respond on the board.
SLOVENIAN GENEALOGY BREAKFAST Saturday, October 23, 2010, 9:00 AM Sunset House Restaurant 1451Golf Road, Waukegan, Illinois (where Golf Road and Sunset meet) If you ever miss my announcement, I now mail a post card to the Sunset House Restaurant with our breakfast date. You can get the next breakfast date by calling them at 847-336-7773. http://sites.google.com/site/genealogy2000/Home
SLOVENIAN GENEALOGY BREAKFAST Saturday, September 25, 2010, 9:00 AM Sunset House Restaurant 1451 Golf Road, Waukegan, Illinois (where Golf Road and Sunset meet) If you ever miss my announcement, I now mail a post card to the Sunset House Restaurant with our breakfast date. You can get the next breakfast date by calling them at 847-336-7773. http://sites.google.com/site/genealogy2000/Home
Hallo/Živjo Just for information for those interested in. Being lately in Ptuj/Pettau I discovered a quite interesting DVD-series about Slovenia, called "off the beaten track" with a lot of information about Štajerska/Untersteiermark. The odd thing about Slovenija is that the "English" videos are spoken in Italian with English subtitles. You can get them online at: http://www.wocmultimedia.com/main/videoguideecosgb.htm#slovenia I bought one at the castle of Ptuj/Oberpettau and two others ones online without problems using Paypal. Walter
This is a Message Board Post that is gatewayed to this mailing list. Author: ravingwoman Surnames: Classification: queries Message Board URL: http://boards.rootsweb.com/localities.eeurope.slovenia.general/6501.2.1/mb.ashx Message Board Post: Thank you for the information on Subic and Perko. I have not been logged in all summer. So, I am just catching up. I will use names to try to trace. Important Note: The author of this message may not be subscribed to this list. If you would like to reply to them, please click on the Message Board URL link above and respond on the board.
This is a Message Board Post that is gatewayed to this mailing list. Author: ZlaticaBeca Surnames: Classification: queries Message Board URL: http://boards.rootsweb.com/localities.eeurope.slovenia.general/6570.2/mb.ashx Message Board Post: Dugacsek, Beta Myjava 24 1878 1902 Dugacsek, Kristina Myjava 32 1867 1899 Dugacsek, Pal Myjava 32 1867 1899 Dugacek, Alsbeta Myjava, Csl. 20 1903 1923 Dugacek, Alzbeta Miava, Hungary 17 1893 1910 Dugacek, Anna Miava, Czechoslovakia 20 1901 1921 Dugacek, Anna Miava, Hungary 14 1895 1909 Dugacek, Katarina Myjava 16 1887 1903 Dugacek, Katerina Myjave, Czechoslovakia 31 1891 1922 Dugacek, Samuel Mrava, Slovakia 26 1894 1920 Dugacek, Samuel Myjava 31 1873 1904 Dugacek, Stefan Miava, Hungary 18 1892 1910 Dugacek, Zuzana Myjava 28 1876 1904 Stibranyi, Daniel Mayjava 17 1888 1905 Stibranyi, Dorota Mayjava 16 1889 1905 Source: www.ellisislandrecords.org In Myjava's phone book: http://www.zoznam.sk/hladaj.fcgi?co=telzoznam&s=dugacek&mesto=myjava&ulica=&psc=&uto=&net_fixed=1&net_mobile=1&net_alt=1 Important Note: The author of this message may not be subscribed to this list. If you would like to reply to them, please click on the Message Board URL link above and respond on the board.
This is a Message Board Post that is gatewayed to this mailing list. Author: ZlaticaBeca Surnames: Classification: queries Message Board URL: http://boards.rootsweb.com/localities.eeurope.slovenia.general/6570.1/mb.ashx Message Board Post: rosemariew91 Your research is in present Slovak Republic [former Czechoslovakia] not Slovenia [former Yugoslavia]. >From Slovakia's phone book: http://www.zoznam.sk/hladaj.fcgi?co=telzoznam&s=stibrany&mesto=&ulica=&psc=&uto=&net_fixed=1&net_mobile=1&net_alt=1 http://www.zoznam.sk/hladaj.fcgi?co=telzoznam&s=dugacek&mesto=&ulica=&psc=&uto=&net_fixed=1&net_mobile=1&net_alt=1 An ALL site for research in Slovakia www.iabsi.com/gen/public Important Note: The author of this message may not be subscribed to this list. If you would like to reply to them, please click on the Message Board URL link above and respond on the board.
This is a Message Board Post that is gatewayed to this mailing list. Author: rosemariew91 Surnames: Classification: queries Message Board URL: http://boards.rootsweb.com/localities.eeurope.slovenia.general/6570/mb.ashx Message Board Post: I am looking for information on Michal Dugacek and Alzbeta Dugacek Zeman. My mother's maiden name was Suzanna Stibrany and her mother was Anna Dugacek who had many sisters and Paul Dugacek was her father. Thank you. Rosemary Malavasic Warren e-mail address: rosemariew9@gmail .com Important Note: The author of this message may not be subscribed to this list. If you would like to reply to them, please click on the Message Board URL link above and respond on the board.
This is a Message Board Post that is gatewayed to this mailing list. Author: ZlaticaBeca Surnames: Classification: queries Message Board URL: http://boards.rootsweb.com/localities.eeurope.slovenia.general/6559.1.1/mb.ashx Message Board Post: ryantoker Ready to help but I need to know what you know about your ancestor. Being that you mentioned Czechoslovakia I suspect your research will be in Slovak Republic. Matusovic Vrutky TURIEC Kozlay Matusovic Vrutky TURIEC Lasko Matusovic Zborov SARIS Kovanic Matusovics Zborov SARIS Kaiman These 4 descendants listed the MATUSOVIC/MATUSOVICS surname in www.helenezx.homestead.com Slovak Pride Index. An ALL site for research in Slovakia www.iabsi.com/gen/public Matusovic, Andras Zbaro 39 1866 1905 Matusovic, Andrej Zboro, Hungary 42 1867 1909 Matusovic, Anna Vadovce, Cz. Slov. 18 1902 1920 Matusovic, Gyorgy Ohio, U.S.A. 23 1889 1912 Matusovic, Imre Zboro 42 1863 1905 Matusovic, Maria Belnja, Czecho-Sl. 24 1897 1921 Matusovics, Pal Beld 27 1879 1906 Matusovics, Maria Neczpal, Hungary 18 1892 1910 Matusovics, Maria Bartfa, Hungary 15 1897 1912 Matusovics, Katerina Bartfa, Hungary 9 1903 1912 Matusovics, Jure 32 1861 1893 Matusovics, Jozsef Veczpal, Hungary 17 1890 1907 Matusovics, Josef Bartfa 26 1872 1898 Matusovics, Jnne Zboro 37 1862 1899 Source of the above: www.ellisislandrecords.org Important Note: The author of this message may not be subscribed to this list. If you would like to reply to them, please click on the Message Board URL link above and respond on the board.