Ruth, As you have probably figured, the records are written in Latin, Hungarian and Slovak. The "alias" I have seen in the Latin records, next to a woman's name. Unless I am wrong, the first name is the married name (i.e., Maria Gettler) then "alias" Tomazy, would be her maiden name, so yes, it would be two different names. The spelling change of the name in the marriage record -vs - the birth records is most likely a change in the clergy who is writing the records, and/or a change in the records going from Slovak to Hungarian or visa versa. Although there is a pretty big difference between Turcanek and Srsnik. Are you absolutely sure about the T and S? Different priests had different ways of making letters. Is there a possibility it could read Trsnik or Surcanek? Just a thought because I am not familiar with either name. I hate to throw this up, but I and others have found an entry with a totally wrong name. The marriage record said Srsnik, have you found her birth record to verify that spelling? I would look for her birth record and see what it said. The more I look at those 2 names, the further apart they become. I have seen one of the names I am researching spelled at least 5 different ways, but it always started and ended with the same letters. Good luck, Joyce