Well I guess I can add another bean to the pot... My first trip to the archives in Kosice was a "Bright Light" experience.... ..I was told the "alias" referred to that person's mother's maiden name. For example if there were several Juraj SZABOL then you would have a Juraj SZABOL alias GEGERLY and maybe a Juraj SZABOL alias ELIAS...same with women on children's baptismal records...mother was Katerina HARVAN at birth and married a SZABOL, but to separate here from other Katerina SZABOL then the priest would list her as Katerina HARVAN alias MARTINCEK (using her maiden name and alias her mother's maiden name-being (MARTINCEK). Then you get into the "name conversion" charts...LOL You have "Stefan" in Slovak and "Istvan" in Hungarian and "Stefanus" in Latin. Then there is "Elizabeth" vs. "Alzbeta" and "Mathew" and " Matyas" and "Katerina" and "Katalin". So depending on the priest and ruling government...you could slide from Latin, to Hungarian, to Slovak and in some entries a mixture... But I am not complaining...in some instances that helped me to establish the paternity of several people...am grateful for any written record...mistakes are made and are human error...after 300 years they still exist....just look at Social Security :-) Am planning to go back to Kosice this Sept and will make a trip to Archives for one last chance...as they (govt/church) are planning to lock the books away...they are 200 to 300 years old and receiving too much public touching... Peace, Vivian