RootsWeb.com Mailing Lists
Previous Page      Next Page
Total: 1940/2768
    1. Priests in steerage
    2. Donna Przecha
    3. I am trying to research a priest who is said to be from the same town as the family I am researching. According to his naturalization, he arrived on the Kaiser Wilhelm des Grosse on 14 Dec 1904 and the ship did come on that day. I have not been able to find him in the Ellis Island index (searching the ship by name for 1904-5 for everyone whose last name began with T) and I am in the process to looking through the entire manifest. I am wondering if perhaps a priest would not have to travel in steerage and would not go through Ellis Island. (His naturalization says he was born in Eperjes but I think the family was from a smaller town so I would like to know what is on the ship's manifest.) Donna

    06/19/2002 02:34:01
    1. Roll Call - Old Saros
    2. Subj: {not a subscriber} Roll call Date: Tue, 18 Jun 2002 8:13:39 PM Eastern Daylight Time From: "marymaddock" <marymaddock@msn.com> Greetings, I'm researching the following names in old Saros (now Stara Lubovna) county: >From C'irc' (formerly Csercs/Csircs): Majdak Kovaly(ak) Skrak (Zskrak, Skrjak, Skriak) Varchola (Warhola, Varchol, Warchola, Varhola) Gladis (Gladish, Gladysz, etc.) >From Sarisske Jastrabie (formerly Jesztreb): Zsencs (Zenc, Zsents, Zench) Kopchak (Kopcak, Kopcsak) Mikulyak (Mikuljak) >From Vel'ky Saros (formerly Nagy Saros): Majcher Thanks, M. Maddock

    06/19/2002 02:24:28
    1. Sharkey or Sharkan or Sarken in Cambria County Pennsylvania
    2. Eric & Nancy Storck
    3. > My great grandfather was Michael Sharkey, also seen spelled Sharkan or > Sarken, born 11/21/1881 and died 4/19/1946 in Spangler, Canbria County, > Pennsylvania. According to his obituary, he came to America 47 years > prior to his death, approximately 1899. Also, according to his obituary, > he had a sister, Mrs. Michael Sulick. His wife was Mary (Maria) > Haschak, maybe Harrick(Spelling??). Mary died in 1928 in Spangler, > Cambria County Pennsylvania in a house fire supposedly from an > explosiion. I have a copy of their marriage certificate if anyone would > like to see a copy. The hand writing is somewhat hard to read. Family > members have told me that they were both born in Slovakia, Sarisska, > Stolele or Staleel(sp??). They had the following children: Steve, > Helen, Mary, Ann, Julia, & Peter. Steve was my grandfather. Michael > later remarried a woman by the name of Julia. > If any of this sounds familiar, please feel free to contact me. > Nancy Storck

    06/18/2002 02:30:55
    1. Re: roll call
    2. Judith McMahon
    3. Greetings, all - Researching: BATKA, SLAHOR(OVA), ZAVODNY (2 separate Zavodny families) Samuel Zavodny b. Brezova 1873, d. Chicago 1943 married Judita BATKA b. Brezova 1873, d. Chicago 1923 Their daughter, Anna (1897-1950) married Samuel Zavodny (or Zavodni) (1886 or 1887-1958) This Samuel's parents were Steven ZAVODNY (never came to U.S.) and Catherine SLAHOR (Katarina SLAHOROVA) As far as I know, all families were from the Brezova/L'Ahne/Bratislava/Nitra area, and were Lutheran. I have the least info on Steven and Catherine, so would appreciate any leads. Judith

    06/17/2002 10:21:53
    1. Re: pronunciation
    2. Joseph O. Pecenka
    3. do as in door vi as in victory den as in dental ja as in hallelujah Joe Toni Olson wrote: > Could you please give me the phonetic pronunciation of do videnja? > Thanks for your help > Toni > > ============================== > To join Ancestry.com and access our 1.2 billion online genealogy records, go to: > http://www.ancestry.com/rd/redir.asp?targetid=571&sourceid=1237

    06/17/2002 07:54:47
    1. pronunciation
    2. Toni Olson
    3. Could you please give me the phonetic pronunciation of do videnja? Thanks for your help Toni

    06/17/2002 06:31:31
    1. Re: Roll Call
    2. Stephen Riczu
    3. >Researching Counties: Szabolcs Ung Zemplen >Researching Ancestors: Balog (from Jeke and Kisvarda); Barkoczy(from Jeke and Kisvarda); Dancs/Dantsik; Erdelyi; Fazekas (from Szurnyeg); Fekeshazy; Huszan; Jastrebski; Kobori; Kontza; Kovats (from Ajak); Kuczik; Nagy (from Karasz); Nagy (from Nyiradony); Pekary; Riczu; Sugo; Szentmiklosi; Szinai; Timku; Toth (from Gyulahaza); Tusai; Ujjobagy; Zubaly; >Researching Some Related Families: Batta; Budahazy; Dudics; Halajko; Himics; Ihnat; Korlat; Kruppa; Makay; Maklari; Mitru; Takacs; Tekes; Tomosvary; Uzonyi Good Hunting. Steve Riczu kinofyours@hotmail.com _________________________________________________________________ Chat with friends online, try MSN Messenger: http://messenger.msn.com

    06/17/2002 04:28:39
    1. Miskoloy
    2. wanamoka
    3. Actually there was a town called Miskowitz, it is just south of Tabor. Presov area I use this map http://www.library.wisc.edu/etext/ravenstein/ Kathy

    06/17/2002 01:46:45
    1. Torszok, Tursak, Thursack -> Turk, Turoch, Turok, Torok?
    2. Kat Turk
    3. Anyone know if these names might be related? I ask because my father once told me that our last name, Turk, was probably shortened from its original Hungary name. I don't yet even know where in Hungary my Turk name is from...hence, why I'm trying to find out. Kat Turk ----- Original Message ----- From: <RobinVanM@aol.com> To: <SLOVAKIA-L@rootsweb.com> Sent: Wednesday, June 12, 2002 10:46 AM Subject: Researching I'm researching PINKO, DUNDA, CSIPAK, KUNDRATH, and KOCZO from what was then Vylagy (Vilagy), Hungary, now Svetlice, Slovakia. The LDS microfilmed church records were wonderful. I went back several generations. Also researching TORSZOK (spelled Tursak, Thursack in US) from what was then Szepes (Zipster), Hungary, now Spiss, Slovakia. Don't know the village in Spiss or how I could narrow it down. "Zipster Comitat" was on naturalization records and I can't find the ship records. I believe Ludwig Torszok was German but may have been Magyar. Any ideas? Robin in Maryland

    06/17/2002 01:44:58
    1. Word list
    2. Kat Turk
    3. Also very helpful...thanks!!! :-) Kat Turk ----- Original Message ----- From: "Dr. Joe Q" <drq@intercomm.com> To: <SLOVAKIA-L@rootsweb.com> Sent: Sunday, June 16, 2002 5:22 PM Subject: Re: Word list The most commonly accepted term for the language is Slovak (Slovensky' in Slovak). Extensive wordlists just don't exist. Even dictionaries are difficult to find, it will probably be a few more years before Slovak based translation documents are easily found. However, from a genealogical standpoint, they aren't necessary, most records are in Latin, Hungarian, and sometimes German. I think this link has been given before, it has common genealogical English, Hungarian, and Latin words; and the Slovak "headings" (e.g., baptism = krsteni'): http://www.bmi.net/jjaso//index.html Dr. "Q" Donna Przecha wrote: > I have been able to find word lists and letter writing guides for > Hungarian, Polish, German, Spanish, etc. but not for Slovakian. Is there > any web site that will provide some basics? (What is correct Slovak, > Slovakian, Slavic?) > > Donna

    06/17/2002 01:42:21
    1. Latin
    2. Kat Turk
    3. Hey, Dr. Q, Thanks for providing us with these links...very helpful! :-) Kat Turk ----- Original Message ----- From: "Dr. Joe Q" <drq@intercomm.com> To: <SLOVAKIA-L@rootsweb.com> Sent: Saturday, June 15, 2002 1:21 AM Subject: Latin I was asked by some members where they could find a Latin word source. Most of the Latin I respond to is what I remember. However, in response to those members, I did a search and found a wordlist with over 8,000 entries. This is a good start. http://www.ku.edu/ftp/pub/history/Europe/Medieval/aids/latwords.html Additionally here is a fairly good dictionary: http://www.nd.edu/~archives/latgramm.htm I hope this helps. Dr. "Q"

    06/17/2002 01:38:56
    1. Roll Call - Sim/Szim, Simasek?
    2. Kat Turk
    3. Does anyone know if Sim/Szim might be a short version of Simasek? Kat Turk ----- Original Message ----- From: "Joanne Stecz" <joannemarie37@hotmail.com> To: <SLOVAKIA-L@rootsweb.com> Sent: Wednesday, June 12, 2002 2:14 PM Subject: Roll Call Researching Stec/Stecz and Slosarcik/Slusarczyk from Mala Lipnica and Jablonka (present day Poland). Also Hurchick/Hurchik and Sim/Szim. Joanne Pennsylvania

    06/17/2002 01:29:26
    1. Kral
    2. Kat Turk
    3. Chris, On my very first Slovakia tour with Helene Cincebeaux & crew, we met & spoke several times with a Joseph Krall who was visiting relatives near Michalovce & who currently lives just outside of Charlotte, NC. (I live just south of Raleigh.) I since got to know him. Though I haven't spoken with him in a few years, I had visited him a couple times...& he & his wife visited me once, & he once came to visit with two friends who were visiting him from Michalovce. If you're interested in getting in touch with him, let me know. Kat ----- Original Message ----- From: "John J. Kubla" <jkubla@microconnect.net> To: <SLOVAKIA-L@rootsweb.com> Sent: Wednesday, June 12, 2002 12:48 PM Subject: Re: roll call I know that were Krals and Fiscus from Stara Bystrica. Krals came to America with my grandfather. John J. Kubla Kubla,Bartek,Tomcola, Hraskanka, Papkulova from Stara Bystrica, Slovakia Bursic,Vinski from Maletic, Croatia Mlacak(Mashak),Mihaljev,Gunjila from Sveticko Hrasce, Croatia ------------------------- Chris wrote: >Searching FICSEK, FICEK, FICZEK, SZOBOL, KRAL, PECSARSZKY, SUTAK, ZELNYIK, KRAL from Stara Bystrica, Time frame 1800-1900

    06/17/2002 01:28:51
    1. Kupcik, Dzurnak, Plucsinsky, Marhevka, Potanko, Pesta
    2. Sandi Barber
    3. Hope I am not too late for roll call..... The following names that I am researching are listed below with the area...if any one has any of these names in their family tree, please email me. I have most of them back to the mid to late 1700s and will gladly share my info with you. Slovenska Ves, Spiss, Slovakia (formerly known as Totfalu, Szepes Megye, Hungary: PLUCSINSKY DZURNAK (DZURYNAK) KUPCIK (KUPCSIK, KUBSIK) MARHEVKA PESTA POTANKO PALUBA PENCSAK LAUFF HAJESY HOZZA BERGMAN Haligovce (Former Helivágása, Szepes Megye, Hungary) DZURNAK MICHNA KACMARCSIK FUGERKOVA Busovce (I don't know what it was formerly) DZURNYAK Chrast n. Hornadom ( I don't know what this was formerly either) KUFTSAK, KUPTSAK ALMASSY BALUCH

    06/16/2002 05:22:27
    1. RE: Town Miskoloy
    2. Bill Tarkulich
    3. I don't see any village in Slovakia that has a comparable name back then. Put the village names into http://www.jewishgen.org/ShtetlSeeker/loctown.htm And you will get some phonetic matches in Ukraine:MATSKULY MOSKALI Sorry, no Szepes county. Good Luck, Bill Tarkulich -----Original Message----- From: Donna Przecha [mailto:DonnaPrz@att.net] Sent: Sunday, June 16, 2002 4:29 PM To: SLOVAKIA-L@rootsweb.com Subject: Town Miskoloy On the Ellis Island list I am finding a Mihaly Boczkay came from Miskoloy in 1892 and a Gyria Bocskay came from Meucshely in 1903. I am wondering if these two are the same town and what it might be. I am hoping for something in Szepes. Donna ============================== To join Ancestry.com and access our 1.2 billion online genealogy records, go to: http://www.ancestry.com/rd/redir.asp?targetid=571&sourceid=1237

    06/16/2002 04:35:39
    1. Re: Town Miskoloy
    2. Donna Przecha
    3. Thanks to everyone for their thoughts on Miskoloy. At least I know I haven't missed anything obvious. Donna

    06/16/2002 03:28:42
    1. Re: Town Miskoloy
    2. Dr. Joe Q
    3. I can't find the spellings you provided, nor can I find something close. Dr. "Q" Donna Przecha wrote: > On the Ellis Island list I am finding a Mihaly Boczkay came from Miskoloy > in 1892 and a Gyria Bocskay came from Meucshely in 1903. I am wondering if > these two are the same town and what it might be. I am hoping for something > in Szepes. > > Donna > > ============================== > To join Ancestry.com and access our 1.2 billion online genealogy records, go to: > http://www.ancestry.com/rd/redir.asp?targetid=571&sourceid=1237

    06/16/2002 01:46:45
    1. Czingely - Malczo
    2. Hello. I figured I would get my family name, CZINGELY on the roll call wagon. There are many other names that connect to this family. KACSMAR PETREK JUROMATZKA DSAMBA KOLIZUN MLINARICS BARBULYAK VALYKUCSAK HRABCSAN I am wondering if anyone with family from Malcov would email me with their names? I have records from this town and am having a hard time deciphering some of the names. Would appreciate hearing from anyone. Other names that I can read from this town follow. AUGUSTZTIN, BOBALY, BOCZKO, DORIN, ESTOK, GDULYA, GLOVNYA, GRES, JAKUBOV, JANOSKO, JUROV, KASCSAK, KOLEGA, KOVALYICS, KRAMAR, LUKACSOV, MATZKO, MIHALYOV, MOLESAN, RONGYOS, SZURGENS (or) STURGENS, TIMKO, VALYKO, VRABLY. Thanks in advance Jean

    06/16/2002 12:17:49
    1. Town Miskoloy
    2. Donna Przecha
    3. On the Ellis Island list I am finding a Mihaly Boczkay came from Miskoloy in 1892 and a Gyria Bocskay came from Meucshely in 1903. I am wondering if these two are the same town and what it might be. I am hoping for something in Szepes. Donna

    06/16/2002 10:28:32
    1. Word list
    2. Donna Przecha
    3. I printed the Czech and Hungarian word lists from Familysearch.org and I am finally starting to make some sense out of coordinating the 1910 maps with my modern one. I kept getting confused between Nagy Lipnik and Velky Lipnik but now I know one is Hungarian and the other Czech for "big" or "large." I figure a Hungarian falu (village) becomes ovce in Slavik (just from looking at towns on the two maps) as obec is the Czech word. Donna

    06/16/2002 10:26:20