The IGI extraction shows the original Latin entry for this marriage [as it is recorded in the register]. The SMI entry has been translated into English. Many [most] parish registers at this time were in Latin. Best Wishes Alan ----- Original Message ----- From: "John Green" <jandagreen@sympatico.ca> To: "SFHG LIST" <sfhg@rootsweb.com> Sent: Saturday, August 16, 2008 1:22 AM Subject: [SFHG] Transcriptions > Hello Everyone, > Strangely, following the recent discussion regarding the transcription > of records I have, only in the last few days of my research, encountered > different transcriptions for the same event and would appreciate comments > on the following. > This concerns the marriage of one of my 5th Great Grandfathers. The entry > as transcribed in the SMI reads: > > Date: 25 May 1691 > Forename: William > Surname: Page > Spouse Forename Elizabeth > Spouse Surname Mocket > Parish/County Arlington, East Sussex > > The IGI extraction Batch No. M037701, Source call No. 0416351 reads as > follows: > > GULIELMUS PAGE Male > Marriages: > Spouse: Elizabetha Mocket > Marriage: 25 May 1691 Arlington, Sussex, England > > They were presumably transcribed from exactly the same record. That being > the case why are they different.? They cannot both be right.! If anyone > has access to the actual parish register I would be interested to know > what it actually reads. > Some words of wisdom please for I know that many of you have vastly more > experience than do I, a beginner by comparison. > This raises another question where does the name > Gulielmus originate from, is it Spanish or Italian for the name William > and are there any records giving information when such families came into > Sussex.? > Kind regards, John Green, 9502 in Ontario, Canada. > > > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > SFHG-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes > in the subject and the body of the message >