Also brings to mind the old English proverb "Ne'er cast a clout till May be out." Good advice in England generally. Translation is "Don't change to summer clothes until June." Many of us would add "if then." Crawford. On Wed, Feb 23, 2011 at 11:01 AM, Dan MacMeekin <[email protected]> wrote: > And a "breech clout" is a type of loincloth historically worn by many > North American Indian men, often with leggings. (Getting further and > further away from clootie dumplings, but etymology certainly can be an > interesting subset of genealogy.)