"Ivie" was found, fairly clearly written (well as these things go!), in the 1881 census for Rutherglen (near Glasgow) and correlates with a John listed in the 1891 census. Another researcher told me this was a common use of the name, but I have been unable to corroborate this from any other source. Iain is Gaelic for John and the two names are interchangeable, even in present day Scotland (I have several friends registered as John but known as Iain), although Iain is also used in its own right. Ian is the Anglicised spelling. Chris bcsinclair@kooee.com.au ----- Original Message ----- From: "Donna Lou Ritter" <drlulu@chartermi.net> To: <SCT-ARGYLL-L@rootsweb.com> Sent: Friday, July 18, 2003 9:22 AM Subject: Re: [ARGYLL] Name changes in Southern Argyll > I've recently come across Ivor in the OPR. Would this be the same do you > think? > Lou > ----- Original Message ----- > From: "Sarah Galbraith" <sarah.galbraith@appleton.globalnet.co.uk> > To: <SCT-ARGYLL-L@rootsweb.com> > Sent: Thursday, July 17, 2003 6:56 PM > Subject: Re: [ARGYLL] Name changes in Southern Argyll > > > > Billy & Chris > > > > Not seen 'Ivie' before, but in modern time Ian is often used as an > > alternative to John, in much the same way that some people whose > 'official' > > name is James, are known to friends and family as Hamish. > > > > Is there any chance that 'Ivie' could be a mis-transcription of 'Ian'? > > > > Regards > > > > Sarah > > ----- Original Message ----- > > From: "Billy & Chris" <bcsinclair@kooee.com.au> > > To: <SCT-ARGYLL-L@rootsweb.com> > > Sent: Thursday, July 17, 2003 11:53 AM > > Subject: Re: [ARGYLL] Name changes in Southern Argyll > > > > > > > I've also come across these names interchanged. Has anyone else found > > Ivie > > > used for John? > > > > > > Chris > > > bcsinclair@kooee.com.au > > > ----- Original Message ----- > > > From: "Donna Lou Ritter" <drlulu@chartermi.net> > > > To: <SCT-ARGYLL-L@rootsweb.com> > > > Sent: Wednesday, July 16, 2003 5:15 AM > > > Subject: Re: [ARGYLL] Name changes in Southern Argyll > > > > > > > > > > I have definitely found Donald & Daniel interchanged in my > family--also > > > > Patrick & Peter. A couple others I've come across and Agnes & Nancy & > > > Ann, > > > > also to my confusion Sarah & Marion. > > > > Lou > > > > > > > > > > > > ==== SCT-ARGYLL Mailing List ==== > > > ******************************************************************* > > > http://members.aol.com/theweeharp/argyll.htm is the Argyll GenWeb site > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > ==== SCT-ARGYLL Mailing List ==== > > ********************************************************************* > > GenUKI Argyll home page http://www.roe.ac.uk/genuki/argyll/index.html > > > > > > ==== SCT-ARGYLL Mailing List ==== > ********************************************************************** > Need an LDS film number to order a film at your local LDS library? Try > http://geocities.com/Heartland/Garden/1311/13300-scottishreference.htm >
I'm not sure how relevant this is, but Ivan is the Russian equivalent of John, so it's not difficult to see Ivie creeping into Scotland as another variant of Iain/Ian. Martyn ----- Original Message ----- From: "Billy & Chris" <bcsinclair@kooee.com.au> To: <SCT-ARGYLL-L@rootsweb.com> Sent: Friday, July 18, 2003 12:21 PM Subject: Re: [ARGYLL] Name changes in Southern Argyll > "Ivie" was found, fairly clearly written (well as these things go!), in the > 1881 census for Rutherglen (near Glasgow) and correlates with a John listed > in the 1891 census.