Hi Lesley Some more thoughts on anglicized gaelic names. I've come across a reference to a woman born late 19th C in Skye whose gaelic name was Mor (with acute accent on the "o") she anglicized this to Marion. On those extrordinary surnames, I googled "Lamont" and came up with "MacLaomainn" apparently old Norse for lawman or lawyer. There is definitely a similarity. So I think you're on the right track thinking there is a Lamont connection. I suspected that the phonetic spelling reflected an occupation from the inclusion of the letter "I" after the Mc, this replaces the gaelic definite article (the) which is used in gaelic surnames referring to an occupation rather than a given name. In fact, in gaelic, it should be written Mac a Laomainn. But note that for a woman it would be Nic a Laomainn (Nic = daughter of) so a further clue when using search engines for females, if no success with M(a)c, try Nic or Nc. Regards Rod ----- Original Message ----- From: "david and lesley" <[email protected]> To: <[email protected]> Sent: Saturday, November 25, 2006 9:45 AM Subject: Re: [ARGYLL] Name Change Query McILOHOIM - McILAHOIMBIE -McIHERVIEToLAMONT ? > Hi Rod, > > Thanks for your response. > > I will note both the options of Flory and Mary for future reference! > > I was also doing a bit of 'surfing' when I came across a site which lists > the angicised alternatives to Gaelic first names. > They had a listing for MOR as being a female name [ Gaelic for 'Great'] > which was most commonly anglicised to Sarah. As this was in fact the name > of my gggrandmother, I think I may have (happily) stumbled on to her > actual > baptismal record!! > > Regards > > Lesley > Melbourne, Australia > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > [email protected] with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message >