Hello Jean, Do you happen to know where John CHALMERS was born? One of the things I'm swiftly realising about the name CHALMERS is that it seems to be the Scottish equivalent of the name Smith! There must be thousands upon thousands of them! I don't think there's an obvious link with the names you sent, but anything is possible. At the moment I'm concentrating my search chiefly around Perthshire and Angus (mainly because their son, James CHALMERS junior, was allegedly born in Perth and was married in Dundee), but if nothing turns up I will be casting the net a bit wider. It would be rather nice to have some ancestors from the old Westmoreland - it's a very beautiful place! Many thanks for your help. Sue ----- Original Message ----- From: "Jean Brocklebank" <jeanbean@nmia.com> To: <SCOTLAND-GENWEB-L@rootsweb.com> Sent: Sunday, August 18, 2002 9:21 PM Subject: Re: Chalmers, McLanders, Tosh > > > From: "Susan Hembury-Kellow" <sue.avalon@btopenworld.com> > > > CHALMERS > > > > My 3G Grandparents were James CHALMERS (Occupation: Land Factor) and Agnes > > PARKER (Occupation: Packer). I have no dates for them, other than the fact > > that both are listed as deceased by the time of their son, James', marriage in > > 1861. The younger James is listed as having been born in Perth, and from > > various sources (census, marriage certificate) I calculate his date of birth > > as some time 1834 - 1836. He married Janet BISSET at Monifieth, Angus on 20th > > February, 1861; at that time he was a Private Soldier in the Scots Grays, > > though by 1881 he was a Foreman Mason and living at Dundee. Any relevant > > Chalmers data would be very gratefully received! > __________ > > Tough probably irrelevant, one never knows! > > I have a John CHALMERS (b.1792/3, carting contractor) marrying Ann > Simpson. Their daughter, Jane CHALMERS (b. 1806, d. 04 November 1893) > married James Munn. The two of them were my g-g-g grandparents. > > I also have an Agnes PARKER (from Lancashire) who married James SHAW 20 > August 1785. Their daughter, Catherine SHAW (b. 11 Dec. 1794) married > William BROCKLEBANK 26 May 1817 at Haversham, Westmoreland, England. Their > son, John, was my great great grandfather. > > Hmmmmmm? > > Jean Brocklebank > >
Well I dont have any relatives there with the last name of Allison but my husband grandfather or great grandfather came Ireland . TINA ALLISON
very interesting! Ruth ----- Original Message ----- From: <WldIrishRose68@aol.com> To: <SCOTLAND-GENWEB-L@rootsweb.com> Sent: Sunday, August 18, 2002 6:20 PM Subject: Re: Chalmers, McLanders, Tosh > Well I dont have any relatives there with the last name of Allison but my > husband grandfather or great grandfather came Ireland . > > TINA ALLISON >
Just wondering if you have any information on James Shaw. I have a James Shaw married to Jane Easton May 07, 1854, in Polmont, Stirling , Scotland with the following children: Peter SHAW born March 26, 1855, Alexander Easton Shaw born March 09, 1864 , Walter Shaw born March 10, 1868, Christina Easton Shaw born November 03, 1871, James Easton Shaw born February 14, 1874 . Peter Shaw married Christina Mcintyre February 14, 1874, in Scotland, Slamannan, Stirling . Peter and Christina are my Great Grand Aunt and Uncle. They have the following children James Shaw , Jane Shaw, Christina Cowan Shaw and John Shaw . Christina passed away in April 1891 but have no clue on what happen to the rest of the family . Does your Family fit with my family or is their someone out there that might be connected to this family of Shaw's Tina Allison Memphis , TN
Dear Bill, This is probably not much use to you but I do have a connection with the family Kerr and the town of Troqueer. My great great grandfather Edward Thomson was married to one Elizabeth Kerr om 2nd Sept 1836 at Dumfries. Elizabeth Kerr was born in Dumfries on 28th July 1807 and died at Troqueer on 5th Dec 1844.. Her father is given as John Kerr. Who knows, there may be a connection somewhere, Best of British Luck, John Thomson
The name ALLISON grabbed me! My folk are from Co. Antrim N. Ireland got any relatives there? Ruth (nee Allison) ----- Original Message ----- From: <WldIrishRose68@aol.com> To: <SCOTLAND-GENWEB-L@rootsweb.com> Sent: Sunday, August 18, 2002 4:38 PM Subject: Re: Chalmers, McLanders, Tosh > Just wondering if you have any information on James Shaw. > > I have a James Shaw married to Jane Easton May 07, > 1854, in Polmont, Stirling , Scotland with the following children: Peter SHAW > born March 26, 1855, Alexander Easton Shaw born March 09, 1864 , Walter > Shaw born March 10, 1868, Christina Easton Shaw born November 03, 1871, James > Easton Shaw born February 14, 1874 . > Peter Shaw married Christina Mcintyre February 14, 1874, in Scotland, > Slamannan, Stirling . Peter and Christina are my Great Grand Aunt and Uncle. > They have the following children James Shaw , Jane Shaw, Christina Cowan > Shaw > and John Shaw . > Christina passed away in April 1891 but have no clue on what happen to > the rest of the family . > Does your Family fit with my family or is their someone out there that might > be connected to this family of Shaw's > Tina Allison > Memphis , TN >
> From: "Susan Hembury-Kellow" <sue.avalon@btopenworld.com> > CHALMERS > > My 3G Grandparents were James CHALMERS (Occupation: Land Factor) and Agnes > PARKER (Occupation: Packer). I have no dates for them, other than the fact > that both are listed as deceased by the time of their son, James', marriage in > 1861. The younger James is listed as having been born in Perth, and from > various sources (census, marriage certificate) I calculate his date of birth > as some time 1834 - 1836. He married Janet BISSET at Monifieth, Angus on 20th > February, 1861; at that time he was a Private Soldier in the Scots Grays, > though by 1881 he was a Foreman Mason and living at Dundee. Any relevant > Chalmers data would be very gratefully received! __________ Tough probably irrelevant, one never knows! I have a John CHALMERS (b.1792/3, carting contractor) marrying Ann Simpson. Their daughter, Jane CHALMERS (b. 1806, d. 04 November 1893) married James Munn. The two of them were my g-g-g grandparents. I also have an Agnes PARKER (from Lancashire) who married James SHAW 20 August 1785. Their daughter, Catherine SHAW (b. 11 Dec. 1794) married William BROCKLEBANK 26 May 1817 at Haversham, Westmoreland, England. Their son, John, was my great great grandfather. Hmmmmmm? Jean Brocklebank
Hello my name is Marilyn Dietz and I would appreciate any help in looking for my greatgrandparents. Their names are Mary Ann Russell Mossman and Charles Wood Mossman. On the 1851 Edinburgh census they are listed on I believe on Queens Street. I would appreciate any help in finding them in the census records for 1861, 1871 and 1881. Please email me at mdietz1@bellsouth.net. Thanks in advance. Marilyn Patricia Flowers wrote: > Is it possible that someone may be albe to look up the 1851 census for James Hay, born 1815 East Lothian and wife Elizabeth (looking for place of birth). Known children Peter, William, Archibald, John and James. Thanks!
There is a Clan MacMillan website thats has lots of information, it maybe of use, clanmacmillan.org Margaret Pool President of Clan MacMillan Society, New Zealand
Hi, All I have is the one film for 1855 deaths in the 644 region for Glasgow. Sorry, your surname isn't in the index. Sue Marilyn Dietz wrote: > Hello my name is Marilyn Dietz and I would appreciate any help in looking for my greatgrandparents. Their names are Mary Ann Russell Mossman and Charles Wood Mossman. On the 1851 Edinburgh census they are listed on I believe on > Queens Street. I would appreciate any help in finding them in the census records for 1861, 1871 and 1881. Please email me at > mdietz1@bellsouth.net. > > Thanks in advance. > Marilyn > > Patricia Flowers wrote: > > > Is it possible that someone may be albe to look up the 1851 census for James Hay, born 1815 East Lothian and wife Elizabeth (looking for place of birth). Known children Peter, William, Archibald, John and James. Thanks!
Would it be possible for SKS to check the 1841 census in Balfron , Stirlingshire?? I am looking for Rebecca Reid aged 32 probably living with father David and brother Andrew. Perhaps it is TOO BIG an ask. Denise
Hello Lorraine, Thanks for your time in trying to locate my mysterious Elizabeth Hay. I also LOVE playing detective and spend more time in trying to tie in various families than what I should be doing - namely getting my "tree" in order. This info was a great help. ----- Original Message ----- From: "Lorraine Fisher" <fishrat@southwest.com.au> To: <SCOTLAND-GENWEB-L@rootsweb.com> Sent: Friday, August 16, 2002 8:55 PM Subject: Re: 1851 census look-up > Hi, Patricia, the IGI has this Elizabeth, whose father's name was > Peter......... > > . Elizabeth REID - International Genealogical Index > Gender: F Birth: 5 Sep 1813 Tranent, East Lothian, Scotland > > John HAY - International Genealogical Index > Gender: M Birth: 30 May 1846 Millerhill, Midlothian, Scotland > > 1. Archibald HAY - International Genealogical Index > Gender: M Birth: Jan 1844 Dunfermline, Fife, Scotland > > 2. Peter HAY - International Genealogical Index > Gender: M Birth: 29 Jan 1838 Millerhill, Midlothian, Scotland > > 3. William HAY - International Genealogical Index > Gender: M Birth: 1840 Millerhill, Midlothian, Scotland > > 4. John HAY - International Genealogical Index > Gender: M Birth: 30 May 1846 Millerhill, Midlothian, Scotland > > 5. James HAY - International Genealogical Index > Gender: M Birth: 1849 Millerhill, Midlothian, Scotland > > Sorry I can't help with the census. If you've already got all of this, just > ignore me! > I just like playing detective. > Cheers > Lorraine in W Aus > > > > >
Hello everyone, Following a disagreement with BTopenworld, we have cancelled our account with them, and have reverted to our previous email account with UKOnline. Our email address is now rick.maskell@ukonline.co.uk Best wishes all, Rick and Angela Maskell
Hi, Robert, you'll need to provide some dates, etc, and perhaps names of children, for clues. Cheers Lorraine in W Aus researching Cromarty and Lochhead.
Hi, Patricia, the IGI has this Elizabeth, whose father's name was Peter......... . Elizabeth REID - International Genealogical Index Gender: F Birth: 5 Sep 1813 Tranent, East Lothian, Scotland John HAY - International Genealogical Index Gender: M Birth: 30 May 1846 Millerhill, Midlothian, Scotland 1. Archibald HAY - International Genealogical Index Gender: M Birth: Jan 1844 Dunfermline, Fife, Scotland 2. Peter HAY - International Genealogical Index Gender: M Birth: 29 Jan 1838 Millerhill, Midlothian, Scotland 3. William HAY - International Genealogical Index Gender: M Birth: 1840 Millerhill, Midlothian, Scotland 4. John HAY - International Genealogical Index Gender: M Birth: 30 May 1846 Millerhill, Midlothian, Scotland 5. James HAY - International Genealogical Index Gender: M Birth: 1849 Millerhill, Midlothian, Scotland Sorry I can't help with the census. If you've already got all of this, just ignore me! I just like playing detective. Cheers Lorraine in W Aus
Looking for JAMES MACMILLAN born abt 1807 in The Highlands, Argyleshire, Scotland died 1883 in Bosanquet Township, Lambton Co., Ontario. He was married to Marion "Misey" Cook born in 1817 in Scotland died 1888 in Enniskillen, Ontario. Their children were Mary, Janette, Archibald, Barbara, Duncan, Marion and James all beleived to have been born in Ontario Canada.
Hello all, My grm. was ELLEN REID m. JOHN BARCLAY lived in Eastfield, Rutherglen, Lanarkshire and my grf. was ALLAN FISHER m. MARGARET HARPER lived in Cambuslang, Lanarkshire. Thought I might find a match out there. Robert Barclay Lorraine Fisher wrote: >Hi, Patricia, the IGI has this Elizabeth, whose father's name was >Peter......... > >. Elizabeth REID - International Genealogical Index >Gender: F Birth: 5 Sep 1813 Tranent, East Lothian, Scotland > >John HAY - International Genealogical Index >Gender: M Birth: 30 May 1846 Millerhill, Midlothian, Scotland > > 1. Archibald HAY - International Genealogical Index >Gender: M Birth: Jan 1844 Dunfermline, Fife, Scotland > > 2. Peter HAY - International Genealogical Index >Gender: M Birth: 29 Jan 1838 Millerhill, Midlothian, Scotland > > 3. William HAY - International Genealogical Index >Gender: M Birth: 1840 Millerhill, Midlothian, Scotland > > 4. John HAY - International Genealogical Index >Gender: M Birth: 30 May 1846 Millerhill, Midlothian, Scotland > > 5. James HAY - International Genealogical Index >Gender: M Birth: 1849 Millerhill, Midlothian, Scotland > >Sorry I can't help with the census. If you've already got all of this, just >ignore me! >I just like playing detective. >Cheers >Lorraine in W Aus > > > > > >
Hope this helps with pronounciation of place names. There are pleny of lessons available on the net. I do wish they were a wee bit more aggressive in promoting the tongue of our ancestors . Maybe we can help if each of us sent this on to any Soct or Scots lover they know . LESSON ONE -- A' CHEUD LEASAN Aspiration "To Be" i) Present Tense, Affirmative ii) Present Tense, Negative iii) Present Tense, Question iv) Present Tense, Negative Question Verbal Noun Vocabulary ------------------------------------------------------------------------------ This is the first in a series of Scots Gaelic lessons. These lessons are cobbled together using examples from different grammars and textbooks, so if anything seems vaguely familiar, that's probably why. Corrections to this material are always welcome. These lessons will be sent out irregularly but generally at one or two-week intervals; a version with slashes instead of accents will be sent out immediately after the accented version. Now, if you're sitting comfortably, we'll begin. Aspiration Aspiration is a way of indicating grammatical change in SG and, since it is widely used, it's best to start off by illustrating how it works. There are eighteen letters in Gaelic: five are vowels (a, e, i, o, and u, as in English), one is the letter "h", which is in a category all by itself, and the remaining letters are consonants (b, c, d, f, g, l, m, n, p, r, s, and t). Of the vowels, two (e and i) are called "slender" vowels, and three (a, o, and u) are called "broad" vowels. Of the consonants, all of them except l, n, and r can become aspirated in writing, and this changes their sound as well. (L, n, and r also sound different when aspirated in speech, but this is not marked in writing). To aspirate a letter, you simply put "h" after it when it appears at the beginning of a word, for example: Letter Aspirated Form Sounds Like... b bh "v" as in "vet" c ch "ch" as in "loch" d dh silent after a slender vowel; like "y" in "yet" before a slender vowel; like "gh" in "ugh!" after or before a broad vowel. f fh silent g gh silent after a slender vowel; like "y" in "yet" before a slender vowel; like "gh" in "ugh!" after or before a broad vowel. m mh "v" as in "vet" p ph "f" as in "fox" s sh "h" as in "his" t th "h" as in "his"; silent at the end of a word The purpose of aspiration is to show certain kinds of grammatical change, just as in English we put "-ed" to the end of a verb (e.g. "walk" --> "walked") to show the past tense or put "s" at the end of a word to show the plural (e.g. "hat" -- "hats"). The difference is that Scots Gaelic, in common with the other Celtic languages, puts the change at the beginning of the word instead. For example, one common use of aspiration is to indicate certain kinds of possession. The SG word "mo" means "my" and causes aspiration (where possible) on the following word. The word "taigh" means "house". To say "my house" in Gaelic, you would say "mo thaigh". "Taigh" is pronounced like the English word "tie", but "mo thaigh" sounds like "mo hie". Or to take another example, "cù" means "dog", so to say "my dog" you would say "mo chù". "Cù" sounds like "koo", but in "chù" the "k" sound is dropped in favour of a "ch" sound like in the word "loch" -- a sound halfway between "k" and "h". There is no "eclipsis" in Scots Gaelic as there is in Irish. ------------------------------------------------------------------------------ "To Be" i) Present Tense, Affirmative Like some other languages, for example Spanish, the Gaelic languages have two verbs that cover the range of the English verb "to be". One of them is used to join a noun with a noun, e.g. "Iain is a teacher" or "Calum is a Scotsman". The other one, which we'll look at in this lesson, is used to join a noun with an adjective -- e.g. "Ruairidh is tall", "Colin is old", etc. The basic present tense form of the verb is "tha" and the pronouns equivalent to English "I", "you", "he", etc. are as follows: tha mi -- I am tha thu -- you [singular] are tha e -- he is; it is tha i -- she is; it is tha sinn -- we are tha sibh -- you [plural] are tha iad -- they are (Note the difference between "thu" and "sibh"; "thu" means "you" when speaking to one person only. "Sibh" means "you" when speaking to more than one person but is also a polite form you can use when showing respect to someone who is older). The pronouns "e" and "i" mean "it" when they refer to masculine and feminine nouns rather than people, but for now I'll just use them in their personal sense. The above forms are easily joined with adjectives like "beag" (little), "mór" (big), "òg" (young), "sona" (happy), etc.: Tha mi sona. -- I am happy. Tha iad beag. -- They are little. Tha e mór. -- He is big. Tha sinn òg. -- We are young. "Tha mi fallain, tha mi òg" -- "I am healthy, I am young" -- that last example is a line from a Runrig song, incidentally. Some other adjectives to get you started: sgìth -- tired tioram -- dry fuar -- cold fliuch -- wet blàth -- warm snog -- nice trang -- busy math -- good leisg -- lazy dona -- bad brèagha -- beautiful dorcha -- dark ciallach -- sensible gòrach -- stupid ii) Present Tense, Negative Just as in English and other languages, the verb "to be" in SG is highly irregular. To give the negative form of "tha", i.e. in order to say "... is not...", you have to use a different form altogether -- "chan eil": Chan eil mi sgìth. -- I am not tired. Chan eil iad beag. -- They are not little. Chan eil i òg. -- She is not young. Chan eil sinn sona. -- We are not happy. (etc.) iii) Present Tense, Question In English to ask a question we can just rearrange the word order (e.g. "you are happy" becomes "are you happy?") or we can even leave the word order as it is and just change the tone of voice ("you *are* happy?") In SG, however, we have to use a question word before a verb in order to ask a question using that verb. The question word is "an", but this changes to "am" before the letters b, f, m, and p. Unfortunately since "tha" is irregular, we can't just put the question word before "tha"; we have to put it in front of an irregular form called "bheil". Since "bheil" begins with a "b", this makes the question word "am": Am bheil thu sgìth? Are you tired? Am bheil iad sona? Are they happy? Am bheil e òg? Is he young? Am bheil mi fuar? Am I cold? Over time, however, the "am" has become shortened in speech and writing to "a", so that questions are now usually asked with "a bheil...?" I've shown you the full form because you will still come across it in older books and because it helps to understand the basic rules involved with asking a question generally. There is no word for "yes" or "no" as such in Gaelic, so a question tends to get answered with either an affirmative or negative form of the verb that was contained in the question. For example, the question "am bheil iad sona?" (are they happy?) can be answered affirmatively with "tha", which just means "are"; the negative answer would be "chan eil" (are not). When the question is "am bheil...?", "tha" becomes a "yes" answer and "chan eil" becomes a "no" answer -- but "yes" and "no" in Gaelic are always different depending on what verb is in the question. iv) Present Tense, Negative Question A negative question corresponds to the English phrases "Isn't he/she/it...?" or "Aren't I/they...?" In SG the negative question word is "nach" and, as usual, an irregular form of "tha" is used -- "eil": Nach eil mi sona? Aren't I happy? Nach eil e gòrach? Isn't he stupid? As with "am bheil...?" the answer to a negative question with "nach eil...?" is either "tha" (corresponding to "yes") or "chan eil" (corresponding to "no"). ------------------------------------------------------------------------------ Verbal Noun The verbal noun is a kind of verb expressing ongoing action, very much like the English verbs which end in "-ing" like "walking" or "laughing". There are two parts to each verbal noun, the verb itself and "a'" ("ag" before a vowel) coming before it. It is used with "tha" and with the different forms of "tha". Some common verbal nouns are: a' dol -- going a' tighinn -- coming a' coiseachd -- walking a' cluich -- playing ag obair -- working ag òl -- drinking a' bruidhinn -- talking, speaking a' ruith -- running a' leughadh -- reading a' sgrìobhadh -- writing ag itheadh -- eating ag éisdeachd -- listening (etc.) Tha sinn ag éisdeachd. -- We are listening. Chan eil iad ag obair. -- They are not working. Nach eil i a' dol? -- Isn't she going? A bheil sibh a' leughadh? -- Are you reading? (etc.) ------------------------------------------------------------------------------ Vocabulary a-màireach -- tomorrow a-nis -- now a-rithist -- again an-dè -- yesterday an-diugh -- today an-dràsda -- at the moment an-seo -- here an-sin -- there aosda -- old, aged bàn -- fair-haired ceàrr -- wrong ceart -- right, correct cuideachd -- also, too dearg -- red dubh -- black, dark-haired fhathast -- yet geal -- white iongantach -- wonderful laghach -- nice làn -- full modhail -- polite pòsda -- married riaraichte -- satisfied smaoineachail -- amazing seo -- this sin -- that teth -- hot uaine -- green ùr -- new, fresh
I FOUND my booklets, 4 editions in all. Jan.1952, May 1952, June 1954, Oct. 1958, and another I do not have July, 1970. In the first one it says, "copyright by the executers of the late John M. Paterson." That would be my aunts who are both deceased.......so who gets the money? You may have opened up a 'can of worms' here! Ruth ----- Original Message ----- From: "Jean Brocklebank" <jeanbean@nmia.com> To: <scotland-genweb-l@rootsweb.com> Sent: Thursday, August 15, 2002 1:01 PM Subject: Gaelic Made Easy > > http://www.google.com/search?hl=en&ie=ISO-8859-1&q=Gaelic+Made+Easy > > Gotta love the internet. > > Personally I like what Duncan is doing as well! > > Jean >
http://www.google.com/search?hl=en&ie=ISO-8859-1&q=Gaelic+Made+Easy Gotta love the internet. Personally I like what Duncan is doing as well! Jean