RootsWeb.com Mailing Lists
Previous Page      Next Page
Total: 1960/10000
    1. Re: [S-I] Volunteers to read a chapter in a book?
    2. Hi folks, sorry that this is another off topic thread caused by me. I will send myself some emails and threaten to kick myself off the list if it continues <grin>. Also I thought I asked this in September or some time ago..... Now is kinda late. Esp. since what I sent out earlier I got no responses from at all. So this isn't a useful way to get feedback, esp. with Christmas coming on. Probably not too many Jewish people on this list or ones who are so annoyed by the commercialization of a religious holiday that they got nothing to do but read a boring chapter in a very boring book. I even sent chapters to family members and they didn't return comments -- neither insults relating to my 'findings' nor corrections to awkward sentences <grin>. Sorry again for no lookups, but trying to complete today's work (at 10 PM) due to spending whole morning taking cat to vet and back. He's mending but still consuming lots of time. Manana, I hope. Linda Merle ----- Original Message ----- From: "Karen" <KarenHart@maine.rr.com> To: scotch-irish@rootsweb.com Sent: Tuesday, November 22, 2011 9:26:29 AM Subject: Re: [S-I] Volunteers to read a chapter in a book? I would be delilghtedly happy to read a chapter or so and to provide feedback. Thanks, Karen ----- Original Message ----- From: <lmerle@comcast.net> To: <scotch-irish@rootsweb.com> Sent: Tuesday, September 21, 2010 4:16 PM Subject: [S-I] Volunteers to read a chapter in a book? > Hi folks, > > Is anyone willing to read about 40 pages, a chapter in a book, and give > some frank feedback on the logic? It involves colonial Virginian families. > The situation is familiar: there were 3 brothers who manifested in VA > about 1770 and later moved to TN. No one has ever found any proof of their > origins though various theories have been put forth. My task was to sort > through it all, figure out what was probable and what wasn't, and to > figure out where they came from. To accomplish this I vacuumed up a lot of > data and then analyzed it (the hard part).

    11/22/2011 08:02:10
    1. [S-I] F.A.O. Edwin O'Brien (re Milrow records)
    2. D H
    3. Ed Your email server doesn't like my email server so can't email you direct but can you tell me please if you know; 'Do Millrow records go back this far?' DH On 22/11/2011 23:11, scotch-irish-request@rootsweb.com wrote: > From: "Edwin O'Brien"<edlobrien@dslextreme.com> > >> To:scotch-irish@rootsweb.com > >> Sent: Saturday, November 12, 2011 2:46:08 PM > >> Subject: [S-I] Subject: "Defenders of the Plantation of Ulster > >> 1641-1691" > >> > >> Hi Linda. > >> > >> I wrote a couple of years ago about looking for Peeks in Antrim in > >> the > >> late 1600s and early 1700s. I had found the family of David Peak > >> (b1681, Antrim) and his two sons John and Robert Peek as reported on > >> the Family Search Site (IGI). They were listed in the Milrow > >> Presbyterian Church records.

    11/22/2011 06:38:28
    1. Re: [S-I] Tithe Applotment Books...Donaghmoyne townlands
    2. D H
    3. 157 townlands in Donaghmoyne as follows in Irish/English * Achadh an Bhile/Aghavilla * Achadh an tSeiscinn/Aghateskin * Achadh Draighneach/Aghadreenan * Achadh Farcáin/Aghnafarcan * Achadh Íseal/Agheeshal * Achadh na hÁithe/Annahaia * An Chlochóg agus Taobh an Duine/Cloghoge and Tievadinna * An Chorr Uinseogach (Cope)/Corrinshigagh (Cope) * An Chraobhaigh (Oliver)/Creevy (Oliver) * An Chraobhaigh (Swinburn)/Creevy (Swinburn) * Ard Circe/Ardkirk * Áth an Chlocháin/Aghacloghan * An Bac Íochtarach/Bocks Lower * An Bac Meánach/Bocks Middle * An Bac Uachtarach/Bocks Upper * Baile an tSratha/Tray * An Bheitheach/Beagh * Bliotóg/Blittoge * An Bhreacach/Brackagh * An Bhreaclaigh/Brackly * Bun an Ghleanna/Monyglen * An Chabrach/Capragh * An Caisleán Thiar/Cashlan West * An Caisleán Thoir/Cashlan East * An Chalgach/Colgagh * Caonaire Buí/Keeneraboy * Carraig an Ghualaigh/Carrickavoley * An Charraig Leathan/Carricklane * Carraigeach Lios na nAirne/Cargaghlisnanarney * Céide na gCuileann/Kednagullion * Céide na Minseach/Kednaminsha * Cill Mhuire/Kilmurry * Clais Láir/Crossalare * Cluain an Bhogaigh/Clonavogy * Cluain na gCreatán/Coolnagrattan * An Cnoc Riabhach Íochtarach/Knockreagh Lower * An Cnoc Riabhach Uachtarach/Knockreagh Upper * Coill an Bhroic/Killabrick * Coill na Cranncha/Kilnacranfy * Coill Rua/Killarue * Na Coillte Beaga/Kiltybegs * Corr an Aoire/Corrinary * Corr an Tí Móir/Corrateemore * Corr an tSiáin/Corrateean * Corr Bhua/Corravoo * Corr Chuilinn Chraobha/Corcullioncrew * Corr Chuilinn Ghlaise/Corcullionglish * Corr Dhromainne Íochtarach/Cordrummans Lower * Corr Dhromainne Mheánach/Cordrummans Middle * Corr Dhromainne Uachtarach/Cordrummans Upper * Corr Leice/Corleck * Corr Lí Ghoirm/Corlygorm * An Chorr Liath/Corlea * Corr Mhaí Íochtarach/Cormoy Lower * Corr Mhaí Uachtarach/Cormoy Upper * Corr Mhaí/Cormoy * Corr na Craoibhe/Cornacrew * Corr na hAbhla/Cornahawla * Corr na nAireamh/Cornanerriff * Corr na nGall/Cornagall * Corr na nIúr/Cornanure * Corr na Sliabh/Cornasleeve * Corr Uí Ágáin/Corryagan * An Chorr Uinseogach/Corrinshigagh * Cruabhar/Crover * Cúil Chéire/Coolcair * Cúil na Sceitheach/Coolskeagh * An Chuileanntrach Bhán/Cullentraghbane * An Chuileanntrach Dhubh/Cullentraghduff * Cúldoire/Coolderry * An Daingean/Dian * Domhnach Maighean/Donaghmoyne * Droim Achaidh Chonbheirn/Drumaconvern * Droim an Mhadaidh/Drumavaddy * Droim Bearach/Drumberagh * Droim Bhlonaige/Drumlandrick * Droim Chatáin/Drumcattan * Droim Chiorradh/Drumharriff North * Droim Dhamh Íochtarach/Drumganus Lower * Droim Dhamh Uachtarach/Drumganus Upper * Droim Dhraighnigh/Drumdreeny * Droim Dhristin Íochtarach/Drumgristin Lower * Droim Dhristin Uachtarach/Drumgristin Upper * Droim Geanaí/Drumganny * Droim Guaise/Drumgoose * Droim Iolaird/Drumillard * Droim Loirge/Drumlurg * Droim Loiscthe/Drumlusty * Droim Mhic Cúmhaí/Drummacavoy * Droim na nDealbh/Drumnanaliv * Droim Néill/Drumneill * Droim Shaileach/Drumhillagh * Droim Thairbh/Drumharriff * Droim Thamhain/Drumhaman * Na Droimne/Drumny * An Dromainn Riabhach/Drummanreagh * Dún an Fhraoigh/Dunaree * Dún Drocáin/Dundrockan * Dún Eanaigh/Dunanny * Dúráth/Dooraa * Eachroim Beag/Aughrim Beg * Eachroim Mór/Aughrim More * Éadan Giolla Riabhaigh/Edengilrevy * Eanach Ghoirill/Annagerril * Na hEanaigh/Anny * Eochaill/Oghill * Fiodh Gaibhle/Feegavla * Fionncharn/Fincarn * Garbhthulaigh/Garrifly * An Garrán Rua nó Corr na Muclach/Garranroe or Cornamucklagh * Na Gortáin/Gorteens * An Láithreach/Laragh * Leaca Fionna/Lackafin * Leacht Dhún an Fhraoigh/Dunaree Latin * Leacht Uí Fhlannagáin/Lattylanigan * Leamhchoill Íochtarach/Longfield Etra * Leamhchoill Uachtarach/Longfield Otra * Lios an Choill/Lisaquill * Lios an Ghabhair/Lisagore * Lios Cathail/Lisgall * Lios Dúnáin/Lisdoonan * Lios na Fionaíle/Lisnafinelly * Lios na gCoincheann/Lisnagunnion * Lios na Maoile Íochtarach/Lisnamoyle Etra * Lios na Maoile Uachtarach/Lisnamoyle Otra * Lios na Meacan/Lisnamacka * An Lorgain Bhuí/Lurganboys * Machaire na Cille/Maghernakill * An Magh/Muff * Maigh Mónann/Momony * Maigh na gCarbad/Monygorbet * Maigh Náille/Monalia * Maigh nEanaigh/Monanny * An Mhaoil/Moyles * Mucair/Mucker * Muine na nGiorria/Monanagirr * Mullach na bhFeannóg/Mullanavannog * An Mullach Uinseannach/Mullaghunshinagh * Doire Oileáin nó Cnoc na Mallach/Derryilan or Knocknamullagh * Corr Gharraí nó Srúil/Corragarry or Sruell * Raithnigh/Rahans * An Ráth Mór/Rathmore * Ros Draighneach/Rossdreenagh * An Seanchuach Bán/Shancobane * An Seanchuach Dubh/Shancoduff * An Táite Buí/Tattyboy * Tamhnach Oilealla/Tonyellida * Tamhnaigh Mhic Giolla Mhártain/Tullymackilmartin * Taplach/Taplagh * Tuaim/Toome * Tuaisceart/Tusker * Tulaigh Bhanrach Íochtarach/Tullyvaragh Lower * Tulaigh Bhanrach Uachtarach/Tullyvaragh Upper * Tulaigh Luacharnaí/Tullylougherny * Tulaigh na Croise/Tullynacross * Tulaigh na Cruithneachta Theas/Tullanacrunat South * Tulaigh na Cruithneachta Thuaidh/Tullanacrunat North

    11/22/2011 06:05:13
    1. Re: [S-I] SCOTCH-IRISH Digest, Vol 6, Issue 276
    2. Thanks so much Robert please email a copy to me at nanunanu@earthlink.net Thanks again Carolyn > [Original Message] > From: <scotch-irish-request@rootsweb.com> > To: <scotch-irish@rootsweb.com> > Date: 11/21/2011 5:31:03 PM > Subject: SCOTCH-IRISH Digest, Vol 6, Issue 276 > > > > Today's Topics: > > 1. Re: Tithe Applotment Books (Ulster Ancestry) > 2. Re: "Defenders" and "Muster Roll" Look Ups.... SWAN(N) > (lmerle@comcast.net) > 3. Re: Subject: "Defenders of the Plantation of Ulster > 1641-1691" Peek/Pook/Peak (lmerle@comcast.net) > 4. Re: "Defenders" and "Muster Roll" Look Ups.... SWAN(N) (D H) > 5. Re: "Defenders" and "Muster Roll" Look Ups.... SWAN(N) > (lmerle@comcast.net) > 6. Re: "Defenders" and "Muster Roll" Look Ups.... SWAN(N) (D H) > > > ---------------------------------------------------------------------- > > Message: 1 > Date: Mon, 21 Nov 2011 19:33:39 +0000 > From: Ulster Ancestry <ulsterancestry@hotmail.com> > Subject: Re: [S-I] Tithe Applotment Books > To: <scotch-irish@rootsweb.com> > Message-ID: <BAY148-W9ECBADB759AEB800E5855C3CB0@phx.gbl> > Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" > > > > Hello Murray.. > > I have a scanned copy of the Tithe Book for you. > > Send me an e mail address off list to researchers@ulsterancestry.com and I'll sent it on to you as an attachment > > best regards > Robert > > > > > > From: murraybel@msn.com > > Date: Sat, 19 Nov 2011 18:32:53 -0500 > > To: scotch-irish@rootsweb.com > > Subject: Re: [S-I] Tithe Applotment Books > > > > Linda > > > > I knew this list would come through for me. I got some good info from you and several others. > > > > You are so right about obtaining the actual source rather than relying on transcriptions. I certainly wasted a lot of time and effort by relying on a transcription. Back in 1984, i requested the death certificate of my gg grandmother Frances Elliott Bell. A clerk from the Ontario archives sent me back the information with the birthplace transcribed as "ireland". big deal I thought as I already knew that so I just filed it away & went in other directions. Recently I decided to track down the actual death certificate. Hard to find because they had her down as a male named Francis and the death was registered in 1893 although she died in Sept 1892. Anyways the actual death certificate had birthplace "County Monahan, Ireland". Grr, never trust transcriptions. Lesson learned. > > > > murray > > > > > > On Nov 19, 2011, at 10:13 AM, lmerle@comcast.net wrote: > > > > > Hi Murray, thanks for the tip on the Monaghan list. Some of these lists are good and some not terribly helpful, depending on how much expertise is there. Before long you can be the resident guru yourself. > > > > > > I don't know if there is a sorted list of townlands on line for Monaghan. Frankly, every time I do work like this I re-google because it is a dynamic situation. The sites I used before might have been superceded. I don't think you need townlands of Monaghan. You just need townlands of the parish. If there is not another townland with the second name in the parish, then even if it does exist, it is not in the parish you are interested in. It's not hard at all to create a list of townlands by parish using a table in Word, OpenOffice, various spreadsheets, etc. Just add a code for the source or you'll not be sure where you got the info. Paste them in, update, then sort, if you want. > > > > > > Unfortunately proximity to Northern Ireland isn't what matters. It's about repositories and budgets, etc. PRONI has great townland maps for Northern Ireland. What site in the Republic has similar? I don't know. I don't research much down there. I delight doing so because then I learn, but my most recent work was in Limerick and Kerry and I don't even recall where I got townland maps at the moment! I also own "Families of County Kerry", which came in mighty handy. > > > > > > This site has some great resources, including geographical names: > > > http://ahd.exis.net/monaghan/default.htm and early maps. Includes lines to IreAtlas http://www.seanruad.com/ and some great Irish links, like to known Cromwellian Adventurers. > > > > > > Also check out http://www.clogherhistory.ie . Maybe find a knowledgable person through them. > > > > > > Unfortunately you may have to do your own research here. Ie, create a spreadsheet for parishes and townlands, copy it all in with the name of the soruce for the info (or I guarentee you'll regret it -- use a number for each source,,,faster. Be sure to paste in source info and corresponding number). Then sort away. You can then at least prove there are not two townlands with these names. Then see if one of the websites will host it. That'll earn you brownie points and maybe some free help. > > > > > > I got some similar posts that I think have been waiting for an answer for 20 years. Apparently no one knows the answers so I got to find it out. > > > > > > I might add the googling on the Internet for this stuff is not very PC. "Real genealogists" use real books and manuscripts and visit real repositories <grin>. These places definitely have more good stuff than the Internet, but it is harder to find. However I google a lot. Sometimes it is easier to use materials on lines. Some old maps can be zoomed up and viewed easier on line, for example. So I am not very PC either <grin>. I am also lazy. However were I wanting some day to publish my findings in a semi-respectable book or article, I'd consider viewing the actual source by ordering microfilm or visiting the FHL in Salt Lake, PRONI, etc. The reason is transcription errors do occur, I need a vacation once in a while, and lastly websites are very transient. It's like trying to use dead witnesses to a murder in a trial. Criminals murder witnesses because once dead, they can't give testimony. So I have also learned (the hard way) to preserve any web content myself. I have a ! > fr! > > ee! > > > driver that looks like a printer. I print to it instead of the printer and it produces a PDF file. Your heirs and generations of family researchers will love you if you do this. > > > > > > Having 'real' manuscript sources does enhance the quality and value of a family history, so it's worth keeping in mind. Please publish it too. It's cheap to do so these days and the family historians of the future will bless you. > > > > > > Best of luck, > > > > > > Linda Merle > > > > > > ----- Original Message ----- > > > From: "Murray Bell" <murraybel@msn.com> > > > To: scotch-irish@rootsweb.com > > > Sent: Friday, November 18, 2011 9:44:30 PM > > > Subject: Re: [S-I] Tithe Applotment Books > > > > > > Linda, > > > > > > Thanks. I did try the monaghan list but not much response. Someone did respond with Feegavla as the equivalent of Figevly though. > > > > > > I thought this list would be a good spot to try since although Monaghan is not politically part of northern ireland, it is part of Ulster and there was a substantial Scotch Irish presence there. > > > > > > One question on the Tithe Applotment books. Is there a anywhere on line that they are sortable by townland? I would like to find out what other families lived on the Figevly townland. > > > > > > Some of your sources I have already checked but I will certainly look into the others > > > > > > thanks for your help. > > > > > > murray > > > > > > > > > > > > > > > On Nov 18, 2011, at 9:08 PM, lmerle@comcast.net wrote: > > > > > >> Hi Murray, I hope someone on the list is a Monaghan expert. > > >> > > >> I am not. Unfortunately Monaghan is not in the Placenames of Ulster series, near as I know. This series provides the history of not only each townland but other placenames (villages, etc). It would tell you if the two names are for the same place. So you will need to consult some atlases as well as histories of Monaghan and the parish. Also note the landlord and estate. You may find info in the estate history. > > >> > > >> There are also a list of 'standard' places to search in Monaghan. I usually use Ryan "Irish Records" but Fianna has some good webpages: > > >> > > >> http://www.rootsweb.ancestry.com/~fianna/county/monaghan.html > > >> > > >> You may note that the Scotch Irish list largely researches in Northern Ireland. Monaghan is not in Northern Ireland so I urge you to check with a county list. > > >> One place to find parish maps is: http://www.pasthomes.com/info/samples.php > > >> Another place, besides the Internet, is the Family History Library. It may have maps including estate maps. You use the catalog to find these. It used to be before the Internet that you went there first and ordered microfilm. > > >> > > >> A brief list of the 'no brainer', 101 level of records available is here: > > >> http://www.rootsweb.ancestry.com/~fianna/county/monaghan/mogmisc.html But if you did some research in the FHL catalog and a book like Ryan "Irish Records or Grenham you'll find others. > > >> > > >>> What protestant. church records exist for Donaghmoyne Parish for the period 1800-1840. The family was Methodist but I realize Methodist's often utilized the Church Of ireland. > > >> > > >> You generally would check Ryan "Irish Records" to get this answer. The Fianna webpage may hold the answer: > > >> http://www.rootsweb.ancestry.com/~fianna/county/monaghan/mogcoi.html Says 1878 for Church of Ireland. Check > > >> http://www.rootsireland.ie/ . They may be indexed at the County Heritage Centre . Also check the FHL -- not only the front page index but the Irish record collection. Just because Fianna says the records are locally held doesn't mean that is still true. > > >> > > >> Methodists were not confined to parishes. There were various types of Methodists and their circuits overlapped. You need to check any Methodist records you can find within that is nearby, ignoring parishes, just as if researching in the USA you would ignore county and township lines, knowing the ancestors had legs and horses and could cross them at will. > > >> > > >> Often we hope -- or I sure did and still do -- someone has the answers to our questions. No one ever seemed to have mine so I had to learn to find them myself. It seems for Irish genealogy nothing is simple. There isn't a single place to find records -- you usually have to search a couple places. It's the nature of Irish research. Things are not well aggregated. > > >> > > >> Possibly your best hope to find some one who already knows the answers is the Monaghan list. > > >> > > >> If Figevly is in the same parish and about the same size as Feegavla it could well be the same. You may be able to tell this from comparing Griffiths and the Tithe Applotments. However a local person would know and there's likely to be more of them on a Monaghan list . > > >> > > >> Best of luck, > > >> > > >> Linda Merle > > >> > > >> > > >> ----- Original Message ----- > > >> From: "Murray Bell" <murraybel@msn.com> > > >> To: scotch-irish@rootsweb.com > > >> Sent: Friday, November 18, 2011 7:50:01 PM > > >> Subject: [S-I] Tithe Applotment Books > > >> > > >> After many years of searching for my ancestors in the wrong counties, I have recently had reason to zero in on County Monaghan regarding my GG grandparents-Jeremiah Bell And Frances Elliott. I recently discovered that Frances Elliott was born in County Monaghan. I then did a search of the Tithe applotment books for Monaghan and found a Jaramiah Bell in 1824 living in Figevly townland, Donaghmoyne parish. In trying to figure out where to go from here, I have the following questions which I am hoping someone can help me with. > > >> > > >> 1. Figevly townland cannot be found in subsequent records. In Griffiths there is a Feegavla townland in Donaghmoyne. How do I verify that Figevly=Feegavla? > > >> 2. Does a townland map exist for Donaghmoyne Parish & where can I get a copy? > > >> 3. What protestant. church records exist for Donaghmoyne Parish for the period 1800-1840. The family was Methodist but I realize Methodist's often utilized the Church Of ireland. > > >> > > >> Any advice much appreciated. > > >> > > >> tanks, murray Bell > > >> > > >> ------------------------------- > > >> To unsubscribe from the list, please send an email to SCOTCH-IRISH-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message > > >> > > >> ------------------------------- > > >> To unsubscribe from the list, please send an email to SCOTCH-IRISH-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message > > >> > > > > > > > > > > > > ------------------------------- > > > To unsubscribe from the list, please send an email to SCOTCH-IRISH-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message > > > > > > ------------------------------- > > > To unsubscribe from the list, please send an email to SCOTCH-IRISH-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message > > > > > > > > > > > ------------------------------- > > To unsubscribe from the list, please send an email to SCOTCH-IRISH-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message > > > ------------------------------ > > Message: 2 > Date: Mon, 21 Nov 2011 21:54:18 +0000 (UTC) > From: lmerle@comcast.net > Subject: Re: [S-I] "Defenders" and "Muster Roll" Look Ups.... SWAN(N) > To: scotch-irish@rootsweb.com > Message-ID: > <1603691733.81921.1321912458686.JavaMail.root@sz0165a.westchester.pa.mail.c omcast.net> > > Content-Type: text/plain; charset=utf-8 > > Hi DH, > > Muster Lists, Derry 1642 > John Swan Jasper Hartwell's Foot > Edward Swan Corporal John Kilner's Foot > Daniel Swyne Jasper Hartwell's foot > > Defenders of Derry > William Swan Turlough, Tyrone > > Linda Merle > > ----- Original Message ----- > From: "D H" <hallmark1@utvinternet.com> > To: scotch-irish@rootsweb.com > Sent: Saturday, November 12, 2011 3:54:28 AM > Subject: Re: [S-I] "Defenders" and "Muster Roll" Look Ups.... SWAN(N) > > Apologies Linda, yes I can see how useful it would be to put the Surname in the title to firstly keep people alert as to names already looked up and > easier to find in Archive at a future date. I did miss the original message but see it there in Archives. > > I would be grateful if you could look up the surname Swan(n) please, if you get a chance. > > > Thank you. > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to SCOTCH-IRISH-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message > > > ------------------------------ > > Message: 3 > Date: Mon, 21 Nov 2011 22:02:49 +0000 (UTC) > From: lmerle@comcast.net > Subject: Re: [S-I] Subject: "Defenders of the Plantation of Ulster > 1641-1691" Peek/Pook/Peak > To: scotch-irish@rootsweb.com > Message-ID: > <978128625.82510.1321912969126.JavaMail.root@sz0165a.westchester.pa.mail.co mcast.net> > > Content-Type: text/plain; charset=utf-8 > > Hi Ed, > > On the Muster lists in Derry, 1642, the closest are > William Poake John Kilner's Foot > James Poake ditto > > Defenders of Derry > Capt. Alexander Pogue (or Poke) Derry > Family of Pogue or Poke in Derry -- Alexander's wife, her mother and brother were killed by a bomb falling on their house. > > Bell "Surnames of Ulster" says in the late 19th century in Down, Antrim, MOnaghan and Derry that Pollack was still used interchangabley with Poag, Pogue, Poke, and Polk. The origin of Pollock, he says is not known. Pog in Gaelic means kiss and is often transliterated at Pogue. > > MacLysaght (Surnames of Ireland) as (Mac) Peake, in Irish Mac Peice. He says peic is not an Irish word and that it is probably from Old English peac, a thick set man. He says the Mac is kept in its homelands of Derry and Tyrone. He says elsewhere probably English. > > Linda Merle > > ----- Original Message ----- > From: "Edwin O'Brien" <edlobrien@dslextreme.com> > To: scotch-irish@rootsweb.com > Sent: Saturday, November 12, 2011 2:46:08 PM > Subject: [S-I] Subject: "Defenders of the Plantation of Ulster 1641-1691" > > Hi Linda. > > I wrote a couple of years ago about looking for Peeks in Antrim in the > late 1600s and early 1700s. I had found the family of David Peak > (b1681, Antrim) and his two sons John and Robert Peek as reported on > the Family Search Site (IGI). They were listed in the Milrow > Presbyterian Church records. I hired a researcher to examine those > records and make some copies of some of the originals. The Peeks > turned out to be Pooks and I was disappointed. I now know that an ?e? > was often written to look like an ?o? and that they were probably > Peeks and that David and his son John were probably my ancestors. A > John Peak of Prince Edward County, VA was my ancestor and he had a > brother, Robert, also resident in Prince Edward County and family oral > history says that they were Scotch Irish. Now, getting to the point > would you look up the name, Peek/Pook/Peak if and when you get a > chance. I recognize that David would have been too young to be in the > ?Defenders of the Plantation of Ulster 1641-1691? but perhaps some of > his relatives are listed. > > Thank you. Ed O?Brien > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to SCOTCH-IRISH-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message > > > ------------------------------ > > Message: 4 > Date: Mon, 21 Nov 2011 23:30:59 +0000 > From: D H <hallmark1@utvinternet.com> > Subject: Re: [S-I] "Defenders" and "Muster Roll" Look Ups.... SWAN(N) > To: SCOTCH-IRISH@rootsweb.com > Message-ID: <4ECADF33.9030104@utvinternet.com> > Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed > > Hi Linda > > Thank you for your time on look up, I expected William to be in the book, he's the son of Wm who was the son of Wm ... (now who he is the son of is > anyone's guess!!! :-)))...maybe Billy son of Willie?? > > Corporal Ed interests me!! > > Time to dig out my Edward notes! > > > D H > > > > > Re: [S-I] "Defenders" and "Muster Roll" Look Ups.... SWAN(N) > /Date:/ Mon, 21 Nov 2011 21:54:18 +0000 (UTC) > /In-Reply-To:/ <4EBE3444.4050904@utvinternet.com> > Hi DH, > > Muster Lists, Derry 1642 > John Swan Jasper Hartwell's Foot > Edward Swan Corporal John Kilner's Foot > Daniel Swyne Jasper Hartwell's foot > > Defenders of Derry > William Swan Turlough, Tyrone > > Linda Merle > > > ------------------------------ > > Message: 5 > Date: Tue, 22 Nov 2011 00:21:06 +0000 (UTC) > From: lmerle@comcast.net > Subject: Re: [S-I] "Defenders" and "Muster Roll" Look Ups.... SWAN(N) > To: scotch-irish@rootsweb.com > Message-ID: > <1038756782.90740.1321921266214.JavaMail.root@sz0165a.westchester.pa.mail.c omcast.net> > > Content-Type: text/plain; charset=utf-8 > > Hi DH, please let us know if you find any info on Corporal Ed!! > > Linda Merle > > ----- Original Message ----- > From: "D H" <hallmark1@utvinternet.com> > To: SCOTCH-IRISH@rootsweb.com > Sent: Monday, November 21, 2011 6:30:59 PM > Subject: Re: [S-I] "Defenders" and "Muster Roll" Look Ups.... SWAN(N) > > Hi Linda > > Thank you for your time on look up, I expected William to be in the book, he's the son of Wm who was the son of Wm ... (now who he is the son of is > anyone's guess!!! :-)))...maybe Billy son of Willie?? > > Corporal Ed interests me!! > > Time to dig out my Edward notes! > > > D H > > > > > Re: [S-I] "Defenders" and "Muster Roll" Look Ups.... SWAN(N) > /Date:/ Mon, 21 Nov 2011 21:54:18 +0000 (UTC) > /In-Reply-To:/ <4EBE3444.4050904@utvinternet.com> > Hi DH, > > Muster Lists, Derry 1642 > John Swan Jasper Hartwell's Foot > Edward Swan Corporal John Kilner's Foot > Daniel Swyne Jasper Hartwell's foot > > Defenders of Derry > William Swan Turlough, Tyrone > > Linda Merle > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to SCOTCH-IRISH-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message > > > ------------------------------ > > Message: 6 > Date: Tue, 22 Nov 2011 01:27:26 +0000 > From: D H <hallmark1@utvinternet.com> > Subject: Re: [S-I] "Defenders" and "Muster Roll" Look Ups.... SWAN(N) > To: SCOTCH-IRISH@rootsweb.com > Message-ID: <4ECAFA7E.4010307@utvinternet.com> > Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed > > Yes I will... > > I need to find out how well a Corporal would be rewarded with land 'for his services' first. > > > > > > > /Subject:/ Re: [S-I] "Defenders" and "Muster Roll" Look Ups.... SWAN(N) > /Date:/ Tue, 22 Nov 2011 00:21:06 +0000 (UTC) > /In-Reply-To:/ <4ECADF33.9030104@utvinternet.com> > Hi DH, please let us know if you find any info on Corporal Ed!! > > Linda Merle > > > ------------------------------ > > To contact the SCOTCH-IRISH list administrator, send an email to > SCOTCH-IRISH-admin@rootsweb.com. > > To post a message to the SCOTCH-IRISH mailing list, send an email to SCOTCH-IRISH@rootsweb.com. > > __________________________________________________________ > To unsubscribe from the list, please send an email to SCOTCH-IRISH-request@rootsweb.com > with the word "unsubscribe" without the quotes in the subject and the body of the > email with no additional text. > > > End of SCOTCH-IRISH Digest, Vol 6, Issue 276 > ********************************************

    11/22/2011 08:11:14
    1. Re: [S-I] SCOTCH-IRISH Digest, Vol 6, Issue 277
    2. Edwin O'Brien
    3. Thank you Linda and John. Ed On Nov 22, 2011, at 12:00 AM, scotch-irish-request@rootsweb.com wrote: > > > Today's Topics: > > 1. Re: Subject: "Defenders of the Plantation of Ulster > 1641-1691" Peek/Pook/Peak (John Polk) > > > ---------------------------------------------------------------------- > > Message: 1 > Date: Tue, 22 Nov 2011 02:44:38 -0500 > From: "John Polk" <jfpolk@comcast.net> > Subject: Re: [S-I] Subject: "Defenders of the Plantation of Ulster > 1641-1691" Peek/Pook/Peak > To: <scotch-irish@rootsweb.com> > Message-ID: <9495DC31B1E44FC1884A9629E4B889E9@DG1C3Z11> > Content-Type: text/plain; format=flowed; charset="utf-8"; > reply-type=original > > Pollock is a Scottish placename for the area known anciently as > "Polloc" on > the sourthwest of Glasgow. There are still suburbs today known as > Pollockshaws and Pollockshiels in the area. Also Pollock House in > Pollock > Country Park which is a seat of the Maxwell family. (We lost that > land when > we backed John Balliol against Robert Bruce.) The placename was > adopted as > a family name back in the 12th century. The name is generally > prononced as a > single syllable, rather drawn out, in Scotland and Ulster, so the name > Pollock and Polk are pretty interchangeable in 18th century and > before. The > particular spelling depended on the clerk who wrote it down, > sometimes in > different ways in a single document. Pogue is also a form of the > name but it > might also have separate Gaelic origins, as Bell mentions. > > In my own research in Maryland colonial history, in which I have > seen many > original source documents. I have seen Peakes and Polk/Pollocks/ > Pogues but > they appear to be very separate families. > > John Polk > Havre de Grace Maryland > > > ----- Original Message ----- > From: <lmerle@comcast.net> > To: <scotch-irish@rootsweb.com> > Sent: Monday, November 21, 2011 17:02 > Subject: Re: [S-I] Subject: "Defenders of the Plantation of Ulster > 1641-1691" Peek/Pook/Peak > > >> Hi Ed, >> >> On the Muster lists in Derry, 1642, the closest are >> William Poake John Kilner's Foot >> James Poake ditto >> >> Defenders of Derry >> Capt. Alexander Pogue (or Poke) Derry >> Family of Pogue or Poke in Derry -- Alexander's wife, her mother and >> brother were killed by a bomb falling on their house. >> >> Bell "Surnames of Ulster" says in the late 19th century in Down, >> Antrim, >> MOnaghan and Derry that Pollack was still used interchangabley with >> Poag, >> Pogue, Poke, and Polk. The origin of Pollock, he says is not known. >> Pog in >> Gaelic means kiss and is often transliterated at Pogue. >> >> MacLysaght (Surnames of Ireland) as (Mac) Peake, in Irish Mac >> Peice. He >> says peic is not an Irish word and that it is probably from Old >> English >> peac, a thick set man. He says the Mac is kept in its homelands of >> Derry >> and Tyrone. He says elsewhere probably English. >> >> Linda Merle >> >> ----- Original Message ----- >> From: "Edwin O'Brien" <edlobrien@dslextreme.com> >> To: scotch-irish@rootsweb.com >> Sent: Saturday, November 12, 2011 2:46:08 PM >> Subject: [S-I] Subject: "Defenders of the Plantation of Ulster >> 1641-1691" >> >> Hi Linda. >> >> I wrote a couple of years ago about looking for Peeks in Antrim in >> the >> late 1600s and early 1700s. I had found the family of David Peak >> (b1681, Antrim) and his two sons John and Robert Peek as reported on >> the Family Search Site (IGI). They were listed in the Milrow >> Presbyterian Church records. I hired a researcher to examine those >> records and make some copies of some of the originals. The Peeks >> turned out to be Pooks and I was disappointed. I now know that an ?e? >> was often written to look like an ?o? and that they were probably >> Peeks and that David and his son John were probably my ancestors. A >> John Peak of Prince Edward County, VA was my ancestor and he had a >> brother, Robert, also resident in Prince Edward County and family >> oral >> history says that they were Scotch Irish. Now, getting to the point >> would you look up the name, Peek/Pook/Peak if and when you get a >> chance. I recognize that David would have been too young to be in the >> ?Defenders of the Plantation of Ulster 1641-1691? but perhaps some of >> his relatives are listed. >> >> Thank you. Ed O?Brien >> >> ------------------------------- >> To unsubscribe from the list, please send an email to >> SCOTCH-IRISH-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' >> without the >> quotes in the subject and the body of the message >> >> ------------------------------- >> To unsubscribe from the list, please send an email to >> SCOTCH-IRISH-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' >> without the >> quotes in the subject and the body of the message > > > > ------------------------------ > > To contact the SCOTCH-IRISH list administrator, send an email to > SCOTCH-IRISH-admin@rootsweb.com. > > To post a message to the SCOTCH-IRISH mailing list, send an email to SCOTCH-IRISH@rootsweb.com > . > > __________________________________________________________ > To unsubscribe from the list, please send an email to SCOTCH-IRISH-request@rootsweb.com > with the word "unsubscribe" without the quotes in the subject and > the body of the > email with no additional text. > > > End of SCOTCH-IRISH Digest, Vol 6, Issue 277 > ********************************************

    11/22/2011 08:00:23
    1. Re: [S-I] Volunteers to read a chapter in a book?
    2. Carol and Joe Marlo
    3. I'd be glad to try this also, Linda.  I'm not professional editor, but I've done a lot of reading through the years, and I'd be glad to try whichever you wish. Carol ________________________________ From: Karen <KarenHart@maine.rr.com> To: scotch-irish@rootsweb.com Sent: Tuesday, November 22, 2011 8:26 AM Subject: Re: [S-I] Volunteers to read a chapter in a book? I would be delilghtedly happy to read a chapter or so and to provide feedback. Thanks, Karen ----- Original Message ----- From: <lmerle@comcast.net> To: <scotch-irish@rootsweb.com> Sent: Tuesday, September 21, 2010 4:16 PM Subject: [S-I] Volunteers to read a chapter in a book? > Hi folks, > > Is anyone willing to read about 40 pages, a chapter in a book, and give > some frank feedback on the logic? It involves colonial Virginian families. > The situation is familiar: there were 3 brothers who manifested in VA > about 1770 and later moved to TN. No one has ever found any proof of their > origins though various theories have been put forth. My task was to sort > through it all, figure out what was probable and what wasn't, and to > figure out where they came from. To accomplish this I vacuumed up a lot of > data and then analyzed it (the hard part). > > The theories were that they 1. came down from PA where there were several > colonial families with the same surname (disproved), 2. descended from a > Maryland family originating with a Scotsman who came about 1600 -- DNA > disproved it though I also have a huge amount of circumstantial evidence > also disproving it. The Marylander is the likely origin of a prominent > (west) Virginian family. 3. came from North Carolina -- mainly because the > first land grants were issued by NC because TN was part of NC. Disproven > because they were in VA (as we can prove) and the grant wasn't for > military service and no men with their name served in NC during the > Revolution. I mention this because this is referred to in the chapter at > hand. Once I had disproven the family as the origin of the 3 bros the > family is abandoned since we couldn't afford to do trace everyone in > Virgina (it felt that way) -- but there's still a lot of info on some > families. > > The part that needs another set of eyes is a chapter on "Other Virginia > Families". It contains info showing that the 3 bros do not descend from > them. It has two things in it: short histories of Virginia lineages and > proof that they are not the origin of the 3 bros. These include the Cyrus > McCormick family in Rockford Co VA (fathered by Cumberland Co, PA > McCormick family), Micaiah McCormack, his father Wm, uncles and brothers, > in Bedford Co, VA and other VA counties (intermarried with the Wrights and > later moved west to I think Indiana....) , Joseph McCarmack of the > Northern Neck (probably moved to KY after Rev), and Dr. John McCormick of > the Berkeley Co area who left Ulster about 1600 and had a huge number of > sons and gsons who settled all over. Also a McCamie family that was in > (old) Bedford Co and also later moved to eastern TN. Then a collection of > records that cannot be assigned to anyone without more data, largely > military (both VA and federal), which an explanation of ! > why I can't assign them to one of the known groupings. > > So this chapter is very dense and likely to produce extreme sleepiness > unless you are actually interested in these folk or have had experience > editing boring material. It's very analytical. We'd like someone else to > try to find holes in the logic rather than just edit the sentences or > complain about the grammar or spelling. Both of which need work but are > easy to fix compared with staying alert long enough to find logic errors > on page 35!! > > Eventually the raw data will be available on a website but if a family > interests you perhaps I can share some now. I just can't stop working on > the book to organize my sources right now or the book'll never get done. > You can also follow up on the footnotes. All info should be footnoted - - > but I got a data file too. If I make an allegation with no footnote or > proof then that's a red flag. The first 3 pages are probably good but > fatigue sets in rapidly..... > > Time period is colonial Virginia so people familiar with colonial research > (who can spot mistakes) preferred. > > Anyone out there crazy enough to volunteer? > > Thanks in advance, > > Linda Merle > > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > SCOTCH-IRISH-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to SCOTCH-IRISH-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message

    11/22/2011 05:56:16
    1. Re: [S-I] Volunteers to read a chapter in a book?
    2. Karen
    3. I would be delilghtedly happy to read a chapter or so and to provide feedback. Thanks, Karen ----- Original Message ----- From: <lmerle@comcast.net> To: <scotch-irish@rootsweb.com> Sent: Tuesday, September 21, 2010 4:16 PM Subject: [S-I] Volunteers to read a chapter in a book? > Hi folks, > > Is anyone willing to read about 40 pages, a chapter in a book, and give > some frank feedback on the logic? It involves colonial Virginian families. > The situation is familiar: there were 3 brothers who manifested in VA > about 1770 and later moved to TN. No one has ever found any proof of their > origins though various theories have been put forth. My task was to sort > through it all, figure out what was probable and what wasn't, and to > figure out where they came from. To accomplish this I vacuumed up a lot of > data and then analyzed it (the hard part). > > The theories were that they 1. came down from PA where there were several > colonial families with the same surname (disproved), 2. descended from a > Maryland family originating with a Scotsman who came about 1600 -- DNA > disproved it though I also have a huge amount of circumstantial evidence > also disproving it. The Marylander is the likely origin of a prominent > (west) Virginian family. 3. came from North Carolina -- mainly because the > first land grants were issued by NC because TN was part of NC. Disproven > because they were in VA (as we can prove) and the grant wasn't for > military service and no men with their name served in NC during the > Revolution. I mention this because this is referred to in the chapter at > hand. Once I had disproven the family as the origin of the 3 bros the > family is abandoned since we couldn't afford to do trace everyone in > Virgina (it felt that way) -- but there's still a lot of info on some > families. > > The part that needs another set of eyes is a chapter on "Other Virginia > Families". It contains info showing that the 3 bros do not descend from > them. It has two things in it: short histories of Virginia lineages and > proof that they are not the origin of the 3 bros. These include the Cyrus > McCormick family in Rockford Co VA (fathered by Cumberland Co, PA > McCormick family), Micaiah McCormack, his father Wm, uncles and brothers, > in Bedford Co, VA and other VA counties (intermarried with the Wrights and > later moved west to I think Indiana....) , Joseph McCarmack of the > Northern Neck (probably moved to KY after Rev), and Dr. John McCormick of > the Berkeley Co area who left Ulster about 1600 and had a huge number of > sons and gsons who settled all over. Also a McCamie family that was in > (old) Bedford Co and also later moved to eastern TN. Then a collection of > records that cannot be assigned to anyone without more data, largely > military (both VA and federal), which an explanation of ! > why I can't assign them to one of the known groupings. > > So this chapter is very dense and likely to produce extreme sleepiness > unless you are actually interested in these folk or have had experience > editing boring material. It's very analytical. We'd like someone else to > try to find holes in the logic rather than just edit the sentences or > complain about the grammar or spelling. Both of which need work but are > easy to fix compared with staying alert long enough to find logic errors > on page 35!! > > Eventually the raw data will be available on a website but if a family > interests you perhaps I can share some now. I just can't stop working on > the book to organize my sources right now or the book'll never get done. > You can also follow up on the footnotes. All info should be footnoted - - > but I got a data file too. If I make an allegation with no footnote or > proof then that's a red flag. The first 3 pages are probably good but > fatigue sets in rapidly..... > > Time period is colonial Virginia so people familiar with colonial research > (who can spot mistakes) preferred. > > Anyone out there crazy enough to volunteer? > > Thanks in advance, > > Linda Merle > > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > SCOTCH-IRISH-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message

    11/22/2011 02:26:29
    1. Re: [S-I] Subject: "Defenders of the Plantation of Ulster 1641-1691" Peek/Pook/Peak
    2. John Polk
    3. Pollock is a Scottish placename for the area known anciently as "Polloc" on the sourthwest of Glasgow. There are still suburbs today known as Pollockshaws and Pollockshiels in the area. Also Pollock House in Pollock Country Park which is a seat of the Maxwell family. (We lost that land when we backed John Balliol against Robert Bruce.) The placename was adopted as a family name back in the 12th century. The name is generally prononced as a single syllable, rather drawn out, in Scotland and Ulster, so the name Pollock and Polk are pretty interchangeable in 18th century and before. The particular spelling depended on the clerk who wrote it down, sometimes in different ways in a single document. Pogue is also a form of the name but it might also have separate Gaelic origins, as Bell mentions. In my own research in Maryland colonial history, in which I have seen many original source documents. I have seen Peakes and Polk/Pollocks/Pogues but they appear to be very separate families. John Polk Havre de Grace Maryland ----- Original Message ----- From: <lmerle@comcast.net> To: <scotch-irish@rootsweb.com> Sent: Monday, November 21, 2011 17:02 Subject: Re: [S-I] Subject: "Defenders of the Plantation of Ulster 1641-1691" Peek/Pook/Peak > Hi Ed, > > On the Muster lists in Derry, 1642, the closest are > William Poake John Kilner's Foot > James Poake ditto > > Defenders of Derry > Capt. Alexander Pogue (or Poke) Derry > Family of Pogue or Poke in Derry -- Alexander's wife, her mother and > brother were killed by a bomb falling on their house. > > Bell "Surnames of Ulster" says in the late 19th century in Down, Antrim, > MOnaghan and Derry that Pollack was still used interchangabley with Poag, > Pogue, Poke, and Polk. The origin of Pollock, he says is not known. Pog in > Gaelic means kiss and is often transliterated at Pogue. > > MacLysaght (Surnames of Ireland) as (Mac) Peake, in Irish Mac Peice. He > says peic is not an Irish word and that it is probably from Old English > peac, a thick set man. He says the Mac is kept in its homelands of Derry > and Tyrone. He says elsewhere probably English. > > Linda Merle > > ----- Original Message ----- > From: "Edwin O'Brien" <edlobrien@dslextreme.com> > To: scotch-irish@rootsweb.com > Sent: Saturday, November 12, 2011 2:46:08 PM > Subject: [S-I] Subject: "Defenders of the Plantation of Ulster 1641-1691" > > Hi Linda. > > I wrote a couple of years ago about looking for Peeks in Antrim in the > late 1600s and early 1700s. I had found the family of David Peak > (b1681, Antrim) and his two sons John and Robert Peek as reported on > the Family Search Site (IGI). They were listed in the Milrow > Presbyterian Church records. I hired a researcher to examine those > records and make some copies of some of the originals. The Peeks > turned out to be Pooks and I was disappointed. I now know that an “e” > was often written to look like an “o” and that they were probably > Peeks and that David and his son John were probably my ancestors. A > John Peak of Prince Edward County, VA was my ancestor and he had a > brother, Robert, also resident in Prince Edward County and family oral > history says that they were Scotch Irish. Now, getting to the point > would you look up the name, Peek/Pook/Peak if and when you get a > chance. I recognize that David would have been too young to be in the > “Defenders of the Plantation of Ulster 1641-1691” but perhaps some of > his relatives are listed. > > Thank you. Ed O’Brien > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > SCOTCH-IRISH-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > SCOTCH-IRISH-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message

    11/21/2011 07:44:38
    1. Re: [S-I] "Defenders" and "Muster Roll" Look Ups.... SWAN(N)
    2. D H
    3. Yes I will... I need to find out how well a Corporal would be rewarded with land 'for his services' first. /Subject:/ Re: [S-I] "Defenders" and "Muster Roll" Look Ups.... SWAN(N) /Date:/ Tue, 22 Nov 2011 00:21:06 +0000 (UTC) /In-Reply-To:/ <4ECADF33.9030104@utvinternet.com> Hi DH, please let us know if you find any info on Corporal Ed!! Linda Merle

    11/21/2011 06:27:26
    1. Re: [S-I] "Defenders" and "Muster Roll" Look Ups.... SWAN(N)
    2. Hi DH, please let us know if you find any info on Corporal Ed!! Linda Merle ----- Original Message ----- From: "D H" <hallmark1@utvinternet.com> To: SCOTCH-IRISH@rootsweb.com Sent: Monday, November 21, 2011 6:30:59 PM Subject: Re: [S-I] "Defenders" and "Muster Roll" Look Ups.... SWAN(N) Hi Linda Thank you for your time on look up, I expected William to be in the book, he's the son of Wm who was the son of Wm ... (now who he is the son of is anyone's guess!!! :-)))...maybe Billy son of Willie?? Corporal Ed interests me!! Time to dig out my Edward notes! D H Re: [S-I] "Defenders" and "Muster Roll" Look Ups.... SWAN(N) /Date:/ Mon, 21 Nov 2011 21:54:18 +0000 (UTC) /In-Reply-To:/ <4EBE3444.4050904@utvinternet.com> Hi DH, Muster Lists, Derry 1642 John Swan Jasper Hartwell's Foot Edward Swan Corporal John Kilner's Foot Daniel Swyne Jasper Hartwell's foot Defenders of Derry William Swan Turlough, Tyrone Linda Merle ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to SCOTCH-IRISH-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message

    11/21/2011 05:21:06
    1. Re: [S-I] "Defenders" and "Muster Roll" Look Ups.... SWAN(N)
    2. D H
    3. Hi Linda Thank you for your time on look up, I expected William to be in the book, he's the son of Wm who was the son of Wm ... (now who he is the son of is anyone's guess!!! :-)))...maybe Billy son of Willie?? Corporal Ed interests me!! Time to dig out my Edward notes! D H Re: [S-I] "Defenders" and "Muster Roll" Look Ups.... SWAN(N) /Date:/ Mon, 21 Nov 2011 21:54:18 +0000 (UTC) /In-Reply-To:/ <4EBE3444.4050904@utvinternet.com> Hi DH, Muster Lists, Derry 1642 John Swan Jasper Hartwell's Foot Edward Swan Corporal John Kilner's Foot Daniel Swyne Jasper Hartwell's foot Defenders of Derry William Swan Turlough, Tyrone Linda Merle

    11/21/2011 04:30:59
    1. Re: [S-I] Subject: "Defenders of the Plantation of Ulster 1641-1691" Peek/Pook/Peak
    2. Hi Ed, On the Muster lists in Derry, 1642, the closest are William Poake John Kilner's Foot James Poake ditto Defenders of Derry Capt. Alexander Pogue (or Poke) Derry Family of Pogue or Poke in Derry -- Alexander's wife, her mother and brother were killed by a bomb falling on their house. Bell "Surnames of Ulster" says in the late 19th century in Down, Antrim, MOnaghan and Derry that Pollack was still used interchangabley with Poag, Pogue, Poke, and Polk. The origin of Pollock, he says is not known. Pog in Gaelic means kiss and is often transliterated at Pogue. MacLysaght (Surnames of Ireland) as (Mac) Peake, in Irish Mac Peice. He says peic is not an Irish word and that it is probably from Old English peac, a thick set man. He says the Mac is kept in its homelands of Derry and Tyrone. He says elsewhere probably English. Linda Merle ----- Original Message ----- From: "Edwin O'Brien" <edlobrien@dslextreme.com> To: scotch-irish@rootsweb.com Sent: Saturday, November 12, 2011 2:46:08 PM Subject: [S-I] Subject: "Defenders of the Plantation of Ulster 1641-1691" Hi Linda. I wrote a couple of years ago about looking for Peeks in Antrim in the late 1600s and early 1700s. I had found the family of David Peak (b1681, Antrim) and his two sons John and Robert Peek as reported on the Family Search Site (IGI). They were listed in the Milrow Presbyterian Church records. I hired a researcher to examine those records and make some copies of some of the originals. The Peeks turned out to be Pooks and I was disappointed. I now know that an “e” was often written to look like an “o” and that they were probably Peeks and that David and his son John were probably my ancestors. A John Peak of Prince Edward County, VA was my ancestor and he had a brother, Robert, also resident in Prince Edward County and family oral history says that they were Scotch Irish. Now, getting to the point would you look up the name, Peek/Pook/Peak if and when you get a chance. I recognize that David would have been too young to be in the “Defenders of the Plantation of Ulster 1641-1691” but perhaps some of his relatives are listed. Thank you. Ed O’Brien ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to SCOTCH-IRISH-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message

    11/21/2011 03:02:49
    1. Re: [S-I] "Defenders" and "Muster Roll" Look Ups.... SWAN(N)
    2. Hi DH, Muster Lists, Derry 1642 John Swan Jasper Hartwell's Foot Edward Swan Corporal John Kilner's Foot Daniel Swyne Jasper Hartwell's foot Defenders of Derry William Swan Turlough, Tyrone Linda Merle ----- Original Message ----- From: "D H" <hallmark1@utvinternet.com> To: scotch-irish@rootsweb.com Sent: Saturday, November 12, 2011 3:54:28 AM Subject: Re: [S-I] "Defenders" and "Muster Roll" Look Ups.... SWAN(N) Apologies Linda, yes I can see how useful it would be to put the Surname in the title to firstly keep people alert as to names already looked up and easier to find in Archive at a future date. I did miss the original message but see it there in Archives. I would be grateful if you could look up the surname Swan(n) please, if you get a chance. Thank you. ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to SCOTCH-IRISH-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message

    11/21/2011 02:54:18
    1. Re: [S-I] Tithe Applotment Books
    2. Ulster Ancestry
    3. Hello Murray.. I have a scanned copy of the Tithe Book for you. Send me an e mail address off list to researchers@ulsterancestry.com and I'll sent it on to you as an attachment best regards Robert > From: murraybel@msn.com > Date: Sat, 19 Nov 2011 18:32:53 -0500 > To: scotch-irish@rootsweb.com > Subject: Re: [S-I] Tithe Applotment Books > > Linda > > I knew this list would come through for me. I got some good info from you and several others. > > You are so right about obtaining the actual source rather than relying on transcriptions. I certainly wasted a lot of time and effort by relying on a transcription. Back in 1984, i requested the death certificate of my gg grandmother Frances Elliott Bell. A clerk from the Ontario archives sent me back the information with the birthplace transcribed as "ireland". big deal I thought as I already knew that so I just filed it away & went in other directions. Recently I decided to track down the actual death certificate. Hard to find because they had her down as a male named Francis and the death was registered in 1893 although she died in Sept 1892. Anyways the actual death certificate had birthplace "County Monahan, Ireland". Grr, never trust transcriptions. Lesson learned. > > murray > > > On Nov 19, 2011, at 10:13 AM, lmerle@comcast.net wrote: > > > Hi Murray, thanks for the tip on the Monaghan list. Some of these lists are good and some not terribly helpful, depending on how much expertise is there. Before long you can be the resident guru yourself. > > > > I don't know if there is a sorted list of townlands on line for Monaghan. Frankly, every time I do work like this I re-google because it is a dynamic situation. The sites I used before might have been superceded. I don't think you need townlands of Monaghan. You just need townlands of the parish. If there is not another townland with the second name in the parish, then even if it does exist, it is not in the parish you are interested in. It's not hard at all to create a list of townlands by parish using a table in Word, OpenOffice, various spreadsheets, etc. Just add a code for the source or you'll not be sure where you got the info. Paste them in, update, then sort, if you want. > > > > Unfortunately proximity to Northern Ireland isn't what matters. It's about repositories and budgets, etc. PRONI has great townland maps for Northern Ireland. What site in the Republic has similar? I don't know. I don't research much down there. I delight doing so because then I learn, but my most recent work was in Limerick and Kerry and I don't even recall where I got townland maps at the moment! I also own "Families of County Kerry", which came in mighty handy. > > > > This site has some great resources, including geographical names: > > http://ahd.exis.net/monaghan/default.htm and early maps. Includes lines to IreAtlas http://www.seanruad.com/ and some great Irish links, like to known Cromwellian Adventurers. > > > > Also check out http://www.clogherhistory.ie . Maybe find a knowledgable person through them. > > > > Unfortunately you may have to do your own research here. Ie, create a spreadsheet for parishes and townlands, copy it all in with the name of the soruce for the info (or I guarentee you'll regret it -- use a number for each source,,,faster. Be sure to paste in source info and corresponding number). Then sort away. You can then at least prove there are not two townlands with these names. Then see if one of the websites will host it. That'll earn you brownie points and maybe some free help. > > > > I got some similar posts that I think have been waiting for an answer for 20 years. Apparently no one knows the answers so I got to find it out. > > > > I might add the googling on the Internet for this stuff is not very PC. "Real genealogists" use real books and manuscripts and visit real repositories <grin>. These places definitely have more good stuff than the Internet, but it is harder to find. However I google a lot. Sometimes it is easier to use materials on lines. Some old maps can be zoomed up and viewed easier on line, for example. So I am not very PC either <grin>. I am also lazy. However were I wanting some day to publish my findings in a semi-respectable book or article, I'd consider viewing the actual source by ordering microfilm or visiting the FHL in Salt Lake, PRONI, etc. The reason is transcription errors do occur, I need a vacation once in a while, and lastly websites are very transient. It's like trying to use dead witnesses to a murder in a trial. Criminals murder witnesses because once dead, they can't give testimony. So I have also learned (the hard way) to preserve any web content myself. I have a fr! > ee! > > driver that looks like a printer. I print to it instead of the printer and it produces a PDF file. Your heirs and generations of family researchers will love you if you do this. > > > > Having 'real' manuscript sources does enhance the quality and value of a family history, so it's worth keeping in mind. Please publish it too. It's cheap to do so these days and the family historians of the future will bless you. > > > > Best of luck, > > > > Linda Merle > > > > ----- Original Message ----- > > From: "Murray Bell" <murraybel@msn.com> > > To: scotch-irish@rootsweb.com > > Sent: Friday, November 18, 2011 9:44:30 PM > > Subject: Re: [S-I] Tithe Applotment Books > > > > Linda, > > > > Thanks. I did try the monaghan list but not much response. Someone did respond with Feegavla as the equivalent of Figevly though. > > > > I thought this list would be a good spot to try since although Monaghan is not politically part of northern ireland, it is part of Ulster and there was a substantial Scotch Irish presence there. > > > > One question on the Tithe Applotment books. Is there a anywhere on line that they are sortable by townland? I would like to find out what other families lived on the Figevly townland. > > > > Some of your sources I have already checked but I will certainly look into the others > > > > thanks for your help. > > > > murray > > > > > > > > > > On Nov 18, 2011, at 9:08 PM, lmerle@comcast.net wrote: > > > >> Hi Murray, I hope someone on the list is a Monaghan expert. > >> > >> I am not. Unfortunately Monaghan is not in the Placenames of Ulster series, near as I know. This series provides the history of not only each townland but other placenames (villages, etc). It would tell you if the two names are for the same place. So you will need to consult some atlases as well as histories of Monaghan and the parish. Also note the landlord and estate. You may find info in the estate history. > >> > >> There are also a list of 'standard' places to search in Monaghan. I usually use Ryan "Irish Records" but Fianna has some good webpages: > >> > >> http://www.rootsweb.ancestry.com/~fianna/county/monaghan.html > >> > >> You may note that the Scotch Irish list largely researches in Northern Ireland. Monaghan is not in Northern Ireland so I urge you to check with a county list. > >> One place to find parish maps is: http://www.pasthomes.com/info/samples.php > >> Another place, besides the Internet, is the Family History Library. It may have maps including estate maps. You use the catalog to find these. It used to be before the Internet that you went there first and ordered microfilm. > >> > >> A brief list of the 'no brainer', 101 level of records available is here: > >> http://www.rootsweb.ancestry.com/~fianna/county/monaghan/mogmisc.html But if you did some research in the FHL catalog and a book like Ryan "Irish Records or Grenham you'll find others. > >> > >>> What protestant. church records exist for Donaghmoyne Parish for the period 1800-1840. The family was Methodist but I realize Methodist's often utilized the Church Of ireland. > >> > >> You generally would check Ryan "Irish Records" to get this answer. The Fianna webpage may hold the answer: > >> http://www.rootsweb.ancestry.com/~fianna/county/monaghan/mogcoi.html Says 1878 for Church of Ireland. Check > >> http://www.rootsireland.ie/ . They may be indexed at the County Heritage Centre . Also check the FHL -- not only the front page index but the Irish record collection. Just because Fianna says the records are locally held doesn't mean that is still true. > >> > >> Methodists were not confined to parishes. There were various types of Methodists and their circuits overlapped. You need to check any Methodist records you can find within that is nearby, ignoring parishes, just as if researching in the USA you would ignore county and township lines, knowing the ancestors had legs and horses and could cross them at will. > >> > >> Often we hope -- or I sure did and still do -- someone has the answers to our questions. No one ever seemed to have mine so I had to learn to find them myself. It seems for Irish genealogy nothing is simple. There isn't a single place to find records -- you usually have to search a couple places. It's the nature of Irish research. Things are not well aggregated. > >> > >> Possibly your best hope to find some one who already knows the answers is the Monaghan list. > >> > >> If Figevly is in the same parish and about the same size as Feegavla it could well be the same. You may be able to tell this from comparing Griffiths and the Tithe Applotments. However a local person would know and there's likely to be more of them on a Monaghan list . > >> > >> Best of luck, > >> > >> Linda Merle > >> > >> > >> ----- Original Message ----- > >> From: "Murray Bell" <murraybel@msn.com> > >> To: scotch-irish@rootsweb.com > >> Sent: Friday, November 18, 2011 7:50:01 PM > >> Subject: [S-I] Tithe Applotment Books > >> > >> After many years of searching for my ancestors in the wrong counties, I have recently had reason to zero in on County Monaghan regarding my GG grandparents-Jeremiah Bell And Frances Elliott. I recently discovered that Frances Elliott was born in County Monaghan. I then did a search of the Tithe applotment books for Monaghan and found a Jaramiah Bell in 1824 living in Figevly townland, Donaghmoyne parish. In trying to figure out where to go from here, I have the following questions which I am hoping someone can help me with. > >> > >> 1. Figevly townland cannot be found in subsequent records. In Griffiths there is a Feegavla townland in Donaghmoyne. How do I verify that Figevly=Feegavla? > >> 2. Does a townland map exist for Donaghmoyne Parish & where can I get a copy? > >> 3. What protestant. church records exist for Donaghmoyne Parish for the period 1800-1840. The family was Methodist but I realize Methodist's often utilized the Church Of ireland. > >> > >> Any advice much appreciated. > >> > >> tanks, murray Bell > >> > >> ------------------------------- > >> To unsubscribe from the list, please send an email to SCOTCH-IRISH-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message > >> > >> ------------------------------- > >> To unsubscribe from the list, please send an email to SCOTCH-IRISH-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message > >> > > > > > > > > ------------------------------- > > To unsubscribe from the list, please send an email to SCOTCH-IRISH-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message > > > > ------------------------------- > > To unsubscribe from the list, please send an email to SCOTCH-IRISH-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message > > > > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to SCOTCH-IRISH-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message

    11/21/2011 12:33:39
    1. Re: [S-I] Tithe Applotment Books
    2. Ulster Ancestry
    3. Not a problem Murray. I'm familiar with the many variant spellings in Irish records. I'll copy it tomorrow if I get a chance. Lets hope it's legible. Some of these old pages can be very darkened with age. They are 185 years old regards Robert > From: murraybel@msn.com > Date: Sun, 20 Nov 2011 08:42:29 -0500 > To: scotch-irish@rootsweb.com > Subject: Re: [S-I] Tithe Applotment Books > > Robert > > That would be fantastic. Remember though it is spelled Figevly in the Tithe Book. > > Thank you very much > > murray > > On Nov 20, 2011, at 5:39 AM, Ulster Ancestry wrote: > > > > > Hello Murray > > > > I'm coming into conversation a little late, but do I take it you would like a copy of the Tithe Book for Feegavla, Donaghmoyne? > > If so I will be in PRONI tomorrow and can easily make you a copy. > > You can let me know. > > > > best regards > > Robert > > > > > >> From: murraybel@msn.com > >> Date: Sat, 19 Nov 2011 18:17:16 -0500 > >> To: scotch-irish@rootsweb.com > >> Subject: Re: [S-I] Tithe Applotment Books > >> > >> Sharon > >> > >> Thank you. I went to the site & was able to map Feegavla and see all the bordering townlands. This helps me a lot. > >> > >> thanks, murray > >> > >> On Nov 19, 2011, at 10:46 AM, Sharon Oddie Brown wrote: > >> > >>> Here is a good site for Monaghan townland maps: > >>> http://193.178.1.178/Monaghan_allcounty_gplan/ > >>> Sharon Oddie Brown > >>> Sharon Oddie Brown, Roberts Creek, BC, Canada. History Project: > >>> http://www.thesilverbowl.com/ > >>> > >>> On 18/11/2011 6:44 PM, Murray Bell wrote: > >>>> Linda, > >>>> > >>>> Thanks. I did try the monaghan list but not much response. Someone did respond with Feegavla as the equivalent of Figevly though. > >>>> > >>>> I thought this list would be a good spot to try since although Monaghan is not politically part of northern ireland, it is part of Ulster and there was a substantial Scotch Irish presence there. > >>>> > >>>> One question on the Tithe Applotment books. Is there a anywhere on line that they are sortable by townland? I would like to find out what other families lived on the Figevly townland. > >>>> > >>>> Some of your sources I have already checked but I will certainly look into the others > >>>> > >>>> thanks for your help. > >>>> > >>>> murray > >>>> > >>>> > >>> > >>> ------------------------------- > >>> To unsubscribe from the list, please send an email to SCOTCH-IRISH-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message > >>> > >> > >> > >> > >> ------------------------------- > >> To unsubscribe from the list, please send an email to SCOTCH-IRISH-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message > > > > > > ------------------------------- > > To unsubscribe from the list, please send an email to SCOTCH-IRISH-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message > > > > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to SCOTCH-IRISH-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message

    11/20/2011 07:09:19
    1. Re: [S-I] Tithe Applotment Books
    2. Ulster Ancestry
    3. Hello Murray I'm coming into conversation a little late, but do I take it you would like a copy of the Tithe Book for Feegavla, Donaghmoyne? If so I will be in PRONI tomorrow and can easily make you a copy. You can let me know. best regards Robert > From: murraybel@msn.com > Date: Sat, 19 Nov 2011 18:17:16 -0500 > To: scotch-irish@rootsweb.com > Subject: Re: [S-I] Tithe Applotment Books > > Sharon > > Thank you. I went to the site & was able to map Feegavla and see all the bordering townlands. This helps me a lot. > > thanks, murray > > On Nov 19, 2011, at 10:46 AM, Sharon Oddie Brown wrote: > > > Here is a good site for Monaghan townland maps: > > http://193.178.1.178/Monaghan_allcounty_gplan/ > > Sharon Oddie Brown > > Sharon Oddie Brown, Roberts Creek, BC, Canada. History Project: > > http://www.thesilverbowl.com/ > > > > On 18/11/2011 6:44 PM, Murray Bell wrote: > >> Linda, > >> > >> Thanks. I did try the monaghan list but not much response. Someone did respond with Feegavla as the equivalent of Figevly though. > >> > >> I thought this list would be a good spot to try since although Monaghan is not politically part of northern ireland, it is part of Ulster and there was a substantial Scotch Irish presence there. > >> > >> One question on the Tithe Applotment books. Is there a anywhere on line that they are sortable by townland? I would like to find out what other families lived on the Figevly townland. > >> > >> Some of your sources I have already checked but I will certainly look into the others > >> > >> thanks for your help. > >> > >> murray > >> > >> > > > > ------------------------------- > > To unsubscribe from the list, please send an email to SCOTCH-IRISH-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message > > > > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to SCOTCH-IRISH-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message

    11/20/2011 03:39:40
    1. Re: [S-I] Tithe Applotment Books
    2. Murray Bell
    3. Robert That would be fantastic. Remember though it is spelled Figevly in the Tithe Book. Thank you very much murray On Nov 20, 2011, at 5:39 AM, Ulster Ancestry wrote: > > Hello Murray > > I'm coming into conversation a little late, but do I take it you would like a copy of the Tithe Book for Feegavla, Donaghmoyne? > If so I will be in PRONI tomorrow and can easily make you a copy. > You can let me know. > > best regards > Robert > > >> From: murraybel@msn.com >> Date: Sat, 19 Nov 2011 18:17:16 -0500 >> To: scotch-irish@rootsweb.com >> Subject: Re: [S-I] Tithe Applotment Books >> >> Sharon >> >> Thank you. I went to the site & was able to map Feegavla and see all the bordering townlands. This helps me a lot. >> >> thanks, murray >> >> On Nov 19, 2011, at 10:46 AM, Sharon Oddie Brown wrote: >> >>> Here is a good site for Monaghan townland maps: >>> http://193.178.1.178/Monaghan_allcounty_gplan/ >>> Sharon Oddie Brown >>> Sharon Oddie Brown, Roberts Creek, BC, Canada. History Project: >>> http://www.thesilverbowl.com/ >>> >>> On 18/11/2011 6:44 PM, Murray Bell wrote: >>>> Linda, >>>> >>>> Thanks. I did try the monaghan list but not much response. Someone did respond with Feegavla as the equivalent of Figevly though. >>>> >>>> I thought this list would be a good spot to try since although Monaghan is not politically part of northern ireland, it is part of Ulster and there was a substantial Scotch Irish presence there. >>>> >>>> One question on the Tithe Applotment books. Is there a anywhere on line that they are sortable by townland? I would like to find out what other families lived on the Figevly townland. >>>> >>>> Some of your sources I have already checked but I will certainly look into the others >>>> >>>> thanks for your help. >>>> >>>> murray >>>> >>>> >>> >>> ------------------------------- >>> To unsubscribe from the list, please send an email to SCOTCH-IRISH-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message >>> >> >> >> >> ------------------------------- >> To unsubscribe from the list, please send an email to SCOTCH-IRISH-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to SCOTCH-IRISH-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message >

    11/20/2011 01:42:29
    1. Re: [S-I] Tithe Applotment Books
    2. John Carey
    3. Sorry, Murray. My mind got ahead of my fingers or something. There were no Bells there either. John -----Original Message----- From: scotch-irish-bounces@rootsweb.com [mailto:scotch-irish-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of Murray Bell Sent: November-19-11 6:11 PM To: scotch-irish@rootsweb.com Subject: Re: [S-I] Tithe Applotment Books John Thank you very much for the info. I will most likely spend the $30 bucks to purchase volume 40. I like that it also includes Cavan which is another county of interest to me. You mentioned that there were no Elliotts mentioned in Donaghmoyne index. Were there any Bells? again, thanks very much murray On Nov 19, 2011, at 8:17 AM, John Carey wrote: > Murray > > I checked out Donaghmoyne parish in the Index to the Ordnance Survey > Memoirs of Ireland. These Memoirs were the reports written on each > parish during the Ordnance Survey in the 18030s. They were written to accompany the 6 " > maps but were not published at the time. The Memoirs have been > collected and comprise 40 volumes. The index points to the volume in > which a parish is to be found. Sometimes individuals like teachers > and ministers are mentioned in a parish memoir along with local > gentry. The memoirs are inconsistent since they were written by > different people but a memoir on a parish usually gives a list of > individual townlands at that time, a description of their size, etc. > A Memoir usually list all the churches and meeting houses in each parish, including when there were groups that were > meeting in someone's house. In a recent lookup, I found a townland spelt 4 > different ways in the same Memoir so two spellings for Feegavla is not > very surprising. > > The index does not mention any Elliotts in Donaghmoyne. However, you > will find the description of Donaghmoyne in Memoirs volume 40. From > the references in the index, it appears that the Donaghmoyne memoir > probably spans at least 30 pages. I own a couple of Memoirs volumes > but not that one so I cannot look up the actual description. I was > able to purchase my volumes online some years ago and I assume that you can still do that. > Unfortunately, I don't remember now who I purchased them from but it > should be simple enough to Google Memoirs of Ireland and track them > down and order volume 40. > > Cheers > > John

    11/20/2011 01:02:41
    1. Re: [S-I] Tithe Applotment Books..
    2. D H
    3. It is not that simple! Just take, for example, the townland of Feegavla, as per map. 256 acres, they could easily derive from a family in next townland! My cousin lives in one townland, opposite his window are 2 fields across narrow road as part of his farm, one field in another townland but in same parish, the other field in yet another townland but this one in a different parish..so if his sons build 2 houses adjoining each other, with dividing wall on townland boundary, they would be neighbours but in 2 different townlands and parishes!! So, if I stand in centre of road outside his front door I can stand in 3 townlands and 2 parishes. Quite a common thing!! The 2 houses would be within 10 yards the homestead... You need to, at a MINIMUM, check the surrounding townlands.....!! With Eliot/Eliott/Elliott in mind!! Bell spelling is probably safe enough BUT while researching Halls I did come across Hawls....grrrrrr Looking at the local churches and when their records start, they are too late, except for Carrickmacross itself in late 1700's....PRONI ref; Mic/1/173/A-E DH On 19/11/2011 23:33, scotch-irish-request@rootsweb.com wrote: > Subject: Re: [S-I] Tithe Applotment Books > To:scotch-irish@rootsweb.com > Message-ID:<BLU0-SMTP1610D13FF9D48123CAC0E80AEC50@phx.gbl> > Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" > > D H > > Good site that I will bookmark. It does tell me that the Bells were gone from Feegavla by Griffiths. No surprise as my ancestor emigrated in 1840. > > Also thanks for providing all the different spellings of Figevly& Feegavla. Useful info. > > thanks, murray

    11/19/2011 06:27:06
    1. Re: [S-I] Tithe Applotment Books
    2. Sorry Murray, My mind got ahead of my fingers. There were no Bells in the index either. John > John > > Thank you very much for the info. I will most likely spend the $30 bucks > to purchase volume 40. I like that it also includes Cavan which is another > county of interest to me. > > You mentioned that there were no Elliotts mentioned in Donaghmoyne index. > Were there any Bells? > > again, thanks very much > > murray

    11/19/2011 12:36:54