RootsWeb.com Mailing Lists
Total: 1/1
    1. Re: Re: [S-H-RTS] Translation Assistance
    2. susan oliver
    3. --- Warren <warrensgen@yahoo.com.au> wrote: > Hello > I recommend joining the Yahoo transcribe group. > Go to: > http://au.groups.yahoo.com/ > > Once you have joined you can upload a file of your > scanned document and SKS will transcribe and/or > translate it for you. They specialise in documents > written in old German script. > > This is a free service. > > Please note the rules about uploading one file at a > time, its size limit and its format. You may need > to create more than one graphics file when you scan > the letter to keep within the file size limit eg > scan one or two pages at a time. Then you just load > one file at a time. When it has been translated, you > remove it from your online file and load the next. > > Regards > Warren in Brisbane, Australia. > > ======= At 2004-07-08, 10:33:07 you wrote: ======= > > >I would recommend contacting the ladies at > http://www.genealogus.net/ > > > >I don't know what their fee would be but I am sure > they will be quite > >reasonable!! > > > >Jeannette Harper > >Orangevale CA > > > >> From: Gaelsong115@aol.com > >> Reply-To: SCHLESWIG-HOLSTEIN-ROOTS-L@rootsweb.com > >> Date: Wed, 7 Jul 2004 17:33:08 EDT > >> To: SCHLESWIG-HOLSTEIN-ROOTS-L@rootsweb.com > >> Subject: [S-H-RTS] Translation Assistance > >> Resent-From: > SCHLESWIG-HOLSTEIN-ROOTS-L@rootsweb.com > >> Resent-Date: Wed, 7 Jul 2004 15:47:06 -0600 > >> > >> I recently acquired a four-page letter written by > my great-great-grandmother, > >> Maria Dieckmann Lüsing, to her daughter. It was > composed in 1930, a year > >> prior to her death in Rederstall. A German friend > informed me that it's > >> composed in old script and appears to contain a > northern dialect with which > >> she's unfamiliar. Might anyone know where I may > seek assistance in acquiring a > >> translation? > >> > >> Regards, > >> > >> Martha Bohlinger-Lakin > >> > >> > >> ==== SCHLESWIG-HOLSTEIN-ROOTS Mailing List ==== > >> Technical Terms and Rules of the S-H-ROOTS: > >> > http://www.genealogy-sh.com/faq-sh-roots/index.htm > >> > >> > > > > > > > >==== SCHLESWIG-HOLSTEIN-ROOTS Mailing List ==== > >Technical Terms and Rules of the S-H-ROOTS: > >http://www.genealogy-sh.com/faq-sh-roots/index.htm > > > > = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = > > Warren > warrensgen@yahoo.com.au > 2004-07-08 > > > > ==== SCHLESWIG-HOLSTEIN-ROOTS Mailing List ==== > Eine Erklaerung von Fachbegriffen und die Regeln der > SH-ROOTS finden Sie hier: > http://www.genealogy-sh.com/faq-sh-roots/regeln.htm > > Warren I have not been able to find a transcribe yahoo group or a translation group,could you help please. Susan Find local movie times and trailers on Yahoo! Movies. http://au.movies.yahoo.com

    07/08/2004 07:13:05