RootsWeb.com Mailing Lists
Previous Page      Next Page
Total: 7840/10000
    1. [ROOTS-L] Land question, TN part of VA?
    2. beth hoover
    3. Read the history of USA at the time the Cumberland Gap was crossed. There was much political argument on who owned what land, TN was claimed by VA. There were many from NC who settled in those areas before statehood of IL, TN, KY. There is a book with a title similar to "The Settlements of the SW USA. It does not refer to the US Western states. I found the book on line, do not recall but that I was researching NC at the time. Sincerely Beth not trying to catch up, beginning where I am

    04/27/2012 04:26:37
    1. Re: [ROOTS-L] land question
    2. Thank you to those who sent me detailed information on when and where MO, TN and IL where created, it helps me understand better where and when to look for land records for my Higgins ancestor. the land records may be my only hope of ever learning my great, great, great grandmother's maiden name. to have four or five (or even six) states (including VA and Carolina before it split into N. & S.) to look in without knowing their creation date and the early boundaries is a bit overwhelming, this will give me something to work with that is a little more manageable. it will take me some time to work out, I'm in the middle of some other things right now, but if I hadn't asked I may have forgot to later. I'll start with MO first, as that is where they settled last, and where they are buried. Cornelia

    04/27/2012 03:33:37
    1. Re: [ROOTS-L] land question
    2. Nelda Percival
    3. Hi, I sent information to your personal address, since I use a hotmail address check your junk folder .. Nelda L. Percival -PLEASE copy paste links Genealogy - http://freepages.folklore.rootsweb.ancestry.com/~bonsteinandgilpin/index.htm GeneticGenealogy - http://www.geneticsand.us Blog - http://aircastles-lets-talk.blogspot.com/ GilpinGenetics: not up yet Administrator of Y-DNA surname projects Gilpin, Cupp,Bonstein Web Mistress for LCRG - http://www.rootsweb.ancestry.com/~molcgdrg > To: roots@rootsweb.com > Date: Thu, 26 Apr 2012 15:46:38 -0700 > From: fenenga@connpoint.net > Subject: [ROOTS-L] land question > > > > does anyone know if Cape Girardeau Co. MO was part of IL before MO > became a state, and if IL was part of TN before IL became a state, and > if TN was part of VA before TN became a state? I'm trying to figure out > if my Higgins people were in the same place all along, or actually did > move around as much as they seem to have between 1800 and 1811. it's > possible, but I need to be sure. > > ===== > If you would prefer digest mode to mail mode, drop a note to roots-admin@rootsweb.com and ask for the digest... > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to ROOTS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message

    04/26/2012 04:16:46
    1. [ROOTS-L] Martha “Polly” TYLER WHITE BRIGGS
    2. John D. Sissom
    3. Researchers,   Amasa Daniel White married Martha (Polly) Tyler, who was born ca. 1793, in Massachusetts, the daughter of John Tyler and <Unknown>. They raised a family in Sandy Creek. We are unsure of the age of Polly Tyler. We have searched the Sandy Creek cemetery and the records of the cemetery for any children or his wife.   After Amasa Daniel White, died, his widow, Martha “Polly” Tyler White, married (2) James B. Briggs ca. 1841, and had one boy, Orson M. Briggs, born ca. 1843, in Sandy Creek, Oswego County, New York. James B. Briggs was born ca. 1785, in Vermont.     In 1880, Polly Briggs is living with J. Riley Perce in Lisle, Broome County, New York, and is listed at his great Aunt. J. Riley Perce is 30 Ida A. is 27 Martha J. is 6 Libbie is 1 Polly is listed as being disabled by “old age”, being listed as 87.  All are born NY, their parents born NY.   Does anyone know where Polly Tyler White Briggs is buried?   Thanks,   John at Sissom dot Org

    04/26/2012 02:22:46
    1. Re: [ROOTS-L] land question
    2. Kith-n-Kin
    3. For this type of question there are several sources, but I like this one: http://randymajors.com/p/maps.html Put "cape girardeau, mo" in the "near" box, and "1810" in the "as of" box. What it says is: "Full place name: Cape Girardeau, Cape Girardeau Dist., Missouri, USA" Illinois became a state in 1818, Missouri in 1821. Missouri was never part of Illinois. Illinois was never part of Tennessee, eastern Tennessee was part of North Carolina, but only in the very early years would have been "Virginia." Here is the US in 1800 http://www.earlyamerica.com/earlyamerica/maps/1800/ 1810 http://www.worldmapsonline.com/unitedstates1810.htm 1820 http://en.wikipedia.org/wiki/File:United_States_1820-1821-07.png and 1830 http://www.worldmapsonline.com/unitedstates1830.htm Now, then, if you're asking if the river changed course, that's another question, and I don't have the answer for it. Maybe somewhere like this? http://www.cityofcapegirardeau.org/CityHall/History.aspx Hope this helps. Pat In Tucson -----Original Message----- From: roots-bounces@rootsweb.com [mailto:roots-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of fenenga@connpoint.net Sent: Thursday, April 26, 2012 3:47 PM To: roots@rootsweb.com Subject: [ROOTS-L] land question does anyone know if Cape Girardeau Co. MO was part of IL before MO became a state, and if IL was part of TN before IL became a state, and if TN was part of VA before TN became a state? I'm trying to figure out if my Higgins people were in the same place all along, or actually did move around as much as they seem to have between 1800 and 1811. it's possible, but I need to be sure. ===== If you would prefer digest mode to mail mode, drop a note to roots-admin@rootsweb.com and ask for the digest... ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to ROOTS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message

    04/26/2012 01:44:29
    1. Re: [ROOTS-L] land question
    2. thank you, Jim, I do have some of their names on a petition to create a town in Greene Co., IL, and the parents, a daughter and a grandchild are buried in Apple Creek Conservation park, on land that was once the family farm. I've posted this to the Roots list so others can learn from it, if they need to. Cornelia On 26.04.2012 16:35, James Cogswell wrote: > You may be looking at the Cape being part of the Ill. > Country. Several of my wife' family was from the Kas- > katchia area, which was in the Ill. Country. > Jim > > FROM: "fenenga@connpoint.net" > TO: roots@rootsweb.com > SENT: Thursday, April 26, 2012 5:46 PM > SUBJECT: [ROOTS-L] land question > > does anyone know if Cape Girardeau Co. MO was part of IL before MO > became a state, and if IL was part of TN before IL became a state, and > if TN was part of VA before TN became a state? I'm trying to figure out > if my Higgins people were in the same place all along, or actually did > move around as much as they seem to have between 1800 and 1811. it's > possible, but I need to be sure. > > ===== > If you would prefer digest mode to mail mode, drop a note to roots-admin@rootsweb.com [1] and ask for the digest... > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to ROOTS-request@rootsweb.com [2] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message Links: ------ [1] mailto:roots-admin@rootsweb.com [2] mailto:ROOTS-request@rootsweb.com

    04/26/2012 10:40:48
    1. [ROOTS-L] Carl A Smith born 1936
    2. noranell1
    3. Am trying to locate a Carl A Smith who was born 26 Dec 1936, married Ona Gail Young in Clark Co, Nevada 10 Sep 1958, later they divorced and he married Diane Davis in Los Angeles 29 Dec 1962. Believe he lived in Santa Monica in early 70's. His daughter Susan is desperate to find her family. Please help this beautiful talented musician find her Dad and his other children. Contact: noranell1@gmail.com

    04/26/2012 10:37:00
    1. [ROOTS-L] latin term
    2. I've run into a latin term that I'm perplexed by. instead of being avi or avis, it appears to be avile. there is no ovile/ouile in the latin for genealogists listing, and I do know it's a relationship word. does anyone know if this is a variant spelling, or does it have a special meaning? if you wish to see it, go to the Bas-Rhin (Alsace) archives and look for a death of Francois Weyrauch, 7 Jan 1821, Altenstadt. I can't send a link, it just directs you to the license agreement. the latin for genealogists site is here; http://www.genproxy.co.uk/latin.htm [1] Links: ------ [1] http://www.genproxy.co.uk/latin.htm

    04/26/2012 10:33:09
    1. [ROOTS-L] land question
    2. does anyone know if Cape Girardeau Co. MO was part of IL before MO became a state, and if IL was part of TN before IL became a state, and if TN was part of VA before TN became a state? I'm trying to figure out if my Higgins people were in the same place all along, or actually did move around as much as they seem to have between 1800 and 1811. it's possible, but I need to be sure.

    04/26/2012 09:46:38
    1. [ROOTS-L] Fort Worth Library announces African American Doctors Photo Exhibit, Lecture, and the Tarrant County Black Historical & Genealogical Society's 35th Gala
    2. Fritz, Suzanne
    3. Greetings, Please see the following press release regarding the upcoming programs and current exhibit celebrating the rich history of African Americans in Fort Worth. The Fort Worth Library is hosting an African American Doctors Photo Exhibit, Lecture, and the Tarrant County Black Historical & Genealogical Society's 35th Gala. We are thrilled to share this with you. We hope you all will have a chance to enjoy these events with us. Please note that tickets will be required in order to attend the gala event, This Journey Was Not By Accident. Visit http://www.tarrantcountyblackhistory.org or call (817)332-6049 for ticketing information. Sincerely, Suzanne Fritz, Librarian Genealogy, History & Archives Fort Worth Library - Central 500 W. 3rd Street Fort Worth, TX 76102 ______________________________________________________________________________________________________________________ CELEBRATING THE RICH HISTORY OF AFRICAN AMERICANS IN FORT WORTH The Fort Worth Library Hosts African American Doctors Photo Exhibit, Lecturer, and The Tarrant County Black Historical and Genealogical Society's 35th Gala What: The Fort Worth Library will be celebrating the rich history and significant contributions of African Americans in North Texas at the Central Library. A collection of photos of early African American physicians who overcame Jim Crow laws and other discriminatory practices to improve the lives of their families, patients, and communities will be displayed in the West Wing. This exhibit, Hidden in History: African American Doctors in Fort Worth, shares the story of Dr. Riley Ransom, Dr. C. W. Flint, Dr. George Munchus, Dr. Elisha P. Murchinson, and many others that paved the way for so many African American doctors. As an extension of this exhibit, well-known genealogist Shirley Apley will discuss the challenges these doctors faced working in a segregated Fort Worth during a special speaker series. While this exhibit is on display, the Tarrant County Black Historical and Genealogical Society will host its 35th Anniversary Gala, This Journey Was Not by Accident, at the library. The gala is a ticketed event with special keynote speaker Tarrant County College Chancellor, Erma Johnson Hadley. The Society's collection of artifacts and records are on permanent loan to the Fort Worth Library's Local History, Archives and Genealogy unit. For more information on this event please visit www.tarrantcountyblackhistory.org<http://www.tarrantcountyblackhistory.org> Where and When: * Hidden in History: African American Doctors in Fort Worth - April 21-June 25. Central Library's West Wing. * Speaker: Shirley Apley - Saturday, May 5. 10:30 a.m.-Noon. Central Library's Tandy Lecture Hall * This Journey Was Not By Accident- Saturday, April 28 at 6-9 p.m. Central Library's Gallery (ticketed event) About: Tarrant County Black Historical and Genealogical Society is a nonprofit public service organization founded in April 1977 by 21 charter members. The society's mission is to locate, collect, analyze, organize and preserve African-American historical contributions used to educate, empower and interpret African-American history in Tarrant County. Brenda Sanders-Wise is the executive director of this organization. The society's historical collection of artifacts and records is on permanent loan to the Fort Worth Library's Local History, Archives and Genealogy unit. For more information on this event please visit www.tarrantcountyblackhistory.org<http://www.tarrantcountyblackhistory.org> Hidden in History: African American Doctors in Fort Worth Exhibit features photographs provided by descendants of several African American doctors in the Fort Worth area. This exhibit is researched by Jabari Jones of Fort Worth Library's Local History, Archives and Genealogy unit and Tom Kellam from Tarrant County College Records Management/Archives. Speaker: Shirley Apley will offer an in-depth survey of where African American doctors' offices were located, what organizations they joined, newspaper reports about their activities, and the challenges they faced working in segregated Fort Worth. Ms. Apley left the Local History, Archives and Genealogy unit of the Fort Worth Public Library in 2011 after 17 years of service and is currently the director of the Huron South Dakota Public Library.

    04/26/2012 06:26:33
    1. [ROOTS-L] Email, sent
    2. gayle lee stevens
    3. Please excuse me, if you have received a Email from me that does not look right, I did not send it Please do not open it. S sorry about this. Gayle Stevens

    04/25/2012 11:14:23
    1. [ROOTS-L] TEXAS GENEALOGY CONFERENCE IN JULY
    2. treviawbeverly
    3. Angelina College Genealogy Conference - Lufkin, Angelina County, Texas. July 19, 20, & 21, 2012 (Thursday - Saturday) Come to beautiful East Texas for our 16th year! We invite you come and meet with old fiends and also to make new ones as you hone your skills at genealogical research! With registration now in full swing, we invite those interested to visit us at http://www.angelina.edu/genealogy/genealogy.html There will be two optional all-day sessions on Thursday, July 19, followed on Friday & Saturday, July 20 & 21, with a wide range of topics, presented by a cadre of nine well-known speakers. This year's Conference will also include the opportunity to bring your problem to a professional genealogist. Members of the Lone Star Chapter, Association of Professional Genealogists, will be on hand to give you suggestions. More about this later when their schedule is complete. Meals and a three-ring-binder syllabus is included in the registration fee. Vendors of books and services will be on hand. Early registration ensures a syllabus packet will be ready for you upon arrival. For questions concerning lodging, classes, etc., please contact me and I'll respond quickly. ~ Trevia Trevia Wooster Beverly Houston, Texas 713.864-6862 Coordinator, Angelina College Genealogy Conference http://www.angelina.edu/genealogy/genealogy.html Member APG http://www.apgen.org/ SSA. http://southwestarchivists.org/ TSHA. http://www.tshaonline.org/ Harris County Historical Commission (1995 - ) http://www.historicalcommission.hctx.net/

    04/25/2012 09:03:01
    1. [ROOTS-L] Please don't click on the link in the spam message from Gayle Lee Stevens
    2. Karen Isaacson Leverich
    3. Please don't click on the link (or send back to the list) the spam that just came through from Gayle Lee Stevens. We're dealing with it. Thanks! -- Karen, ROOTS-L Admin Team > Message-ID: <1335371929.90949.BPMail_high_carrier@web160406.mail.bf1.yahoo.com> > Date: Wed, 25 Apr 2012 09:38:49 -0700 (PDT) > From: gayle lee stevens <glstevens2000@yahoo.com> > To: renfrk@yahoo.com, wilde.mike.m@yahoo.com, roots@rootsweb.com, > fveal75746@aol.com, twalker9257@yahoo.com, stephdownunder61@yahoo.com, > quebec@rootsweb.com, mjvv857@yahoo.com > MIME-Version: 1.0 > X-Scanned-By: MIMEDefang 2.68 on 192.168.26.64 > Subject: [ROOTS-L] Fw:

    04/25/2012 04:05:03
    1. [ROOTS-L] Fw:
    2. gayle lee stevens
    3. http://sangitatravelagencysouth.com/nbc.php?vykez=738&lyfigokjdu=93

    04/25/2012 03:38:49
    1. Re: [ROOTS-L] Translation via Google Translator.
    2. Ann Payne
    3. I'm sorry, I thought that was the page....at least that's what came up when I clicked on the link. I hope someone on the list can translate the page you need. I didn't find it, unless it was a link within that page that I didn't see. Ann From: fenenga@connpoint.net Sent: Tuesday, April 24, 2012 11:09 PM To: Ann Payne ; roots@rootsweb.com Subject: Re: Translation via Google Translator. oh. that wasn't the page I wanted, but thank you for sending it to me. I use GoogleChrome which auto-translates for me. however, beyond this license agreement page you sent is a page that links to all the scans in the website, and past that are the scans. what I wanted was a marriage record transcribed. Jean Weyrauch to Marie Regine Weiss, 18 March 1813 Altenstadt. Cornelia

    04/25/2012 03:20:55
    1. Re: [ROOTS-L] Alsace marriage record
    2. Kith-n-Kin
    3. This isn't great -- because I didn't do all the accents, but basically: Acte de mariage, célèbre a la maison commune d _________________ department du Bas-Rhin, par l’officier de l’etat civil, a __________ heures du _______ le ________ mil huit cent treize. Prenoms et nom de l'epoux _________ d’ans, ne ___________mariage, le ________________________ Domicilie a __________________ Profession ou _____________________ Prenoms, nom, profession et domicile de son pere Prenoms, nom et domicile de sa mere Prenoms et nom de l’epouse ______________ d'ans; nee ________ mariage, ___________________ Domiciliee a _____________________ Prenoms, nom, profession et domicile de son pere Prenoms, nom et domicile de sa mere Les publications ont ete faites en cette mairie, dans la forme requise et sans qu’il y ait eu opposition, a l'heure de midi, les dimanches Le dit epoux Marriage certificate, a famous home town [celebrated in the town] of _________________ Bas-Rhin [Lower Rhine] department, by the officer of civil status, hours [time] of _______ has __________ the ________ one thousand eight hundred and thirteen. First names and surname of husband Of _________ years ___________ no marriage, ________________________ Resides at __________________ Profession or _____________________ First names, name, occupation and residence of his father First names, name and address of his mother First names and surname of the wife ______________ Of years ________ nee marriage ___________________ Domiciled has _____________________ First names, name, occupation and residence of his father First names, name and address of his mother Publications were made in this Municipality, in the form required and there was no opposition, noon, Sundays The husband says _______________________ I had to put in some of the written parts in order to get this "right" but I think you can make a template from this. To get this, I typed out the French as best I could, then used Google to translate it. You might try another translator, such as Babelfish, to see if there are differences. I bracketed [ ] items with what I thought it meant. Can't quite get the "of _____ years no marriage" part -- are the participants of legitimate marriages? Or, have they been married before....? But, I think you get the message. To translate the dates and such, you need to do the same. I'm not sure what you mean by "he does write like my ancestor..." -- this is a clerk writing this, not the spouses. Glad you found this site, by the way -- I have some Alsace ancestors of similar vintage. I'll look them up when I can figure this out. Pat In Tucson -----Original Message----- From: roots-bounces@rootsweb.com [mailto:roots-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of fenenga@connpoint.net Sent: Tuesday, April 24, 2012 7:36 PM To: roots@rootsweb.com Subject: [ROOTS-L] Alsace marriage record I hope this is my ancestor. does anyone know a site that has a translated early 1800's French marriage license I can use as a template to read the record? failing that, would someone please translate this record for me? http://etat-civil.bas-rhin.fr/adeloch/adeloch_accessible/adeloch_consult.php ?refacces=YToyOntzOjY6ImlkX2NvbSI7czoxOiI3IjtzOjY6ImlkX2lkeCI7czo1OiIzMzIyNC I7fQ== [1] he does write like my ancestor, so, I'm very hopeful. Cornelia Links: ------ [1] http://etat-civil.bas-rhin.fr/adeloch/adeloch_accessible/adeloch_consult.php ?refacces=YToyOntzOjY6ImlkX2NvbSI7czoxOiI3IjtzOjY6ImlkX2lkeCI7czo1OiIzMzIyNC I7fQ== ===== If you would prefer digest mode to mail mode, drop a note to roots-admin@rootsweb.com and ask for the digest... ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to ROOTS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message

    04/25/2012 03:03:01
    1. [ROOTS-L] Obit Request
    2. smclaughlin
    3. If someone has the time and would not mind, I am looking for an obit for Johnny Richard Mullins born Oct 1958 in Texas and died abt 2005 Edgewood New Mexico. I have conflicting dates I have found July 24 2004, I have been told April 24 2005. Also I did not find him at Social Death Index. Any help would be appreciated Sharon,

    04/25/2012 12:28:16
    1. Re: [ROOTS-L] Translation via Google Translator.
    2. oh. that wasn't the page I wanted, but thank you for sending it to me. I use GoogleChrome which auto-translates for me. however, beyond this license agreement page you sent is a page that links to all the scans in the website, and past that are the scans. what I wanted was a marriage record transcribed. Jean Weyrauch to Marie Regine Weiss, 18 March 1813 Altenstadt. Cornelia On 24.04.2012 21:09, Ann Payne wrote: > Hi Cornelia, I was curious to read the License you wanted translated because I haven't worked with my French ancestors for some time now. I used to be able to figure out some things, but when I looked at the link you posted, I knew I'd never get it right ;^). I used the Google translator, it works pretty good. I've used it to translate emails from English to my Swedish cousin who doesn't read or speak much English. She has had no trouble understanding the emails so far. Hope this helps you, and where there is a 'mistake' in the translation, I hope someone who speaks French will be able to help you. Ann Payne, Santee, Calif. > > Below is the translation of the License: > > The Departmental Archives of the Lower Rhine allowing you to freely use the images of information contained on this site, provided that you agree expressly to: > > * Comply with the provisions of the General Regulations which can be found by following this link: General Regulations. > Terms used in this License with a capital letter refer to the definitions contained in the said General Regulations. > * Do not make commercial use of images, as defined in Regulation 4.5 (access must be totally free for all age groups, unconditional subscription, contribution etc..). > * Not for distribution to the public or to third parties the Images, except as part of a private or internal use. (If you want to post them on a website or via a printed publication, thank you sign the License to the public dissemination of images, available here, and send it by post to the Departmental Archives of Bas-Rhin). > * Make clear that any re-use of images disseminated by you must be a standalone application with the Departmental Archives. > * Quote systematically, visibly, and use whatever you want to make information: > o copywriters reused if any (eg for forms of research); > o Departmental Archives of the Lower Rhine as a place to document retention, and > o Document (which is always shown on the pictures). > * Do not modify the images without the prior written consent of the Departmental Archives of the Lower Rhine. > > If you want to reuse the images for commercial purposes, as defined in Regulation 4.5, the release publicly or to third parties or obtain > supply of images, thank you contact the Departmental Archives of the Lower Rhine. Then you have to ask the type of license desired among those that are proposed, and where appropriate, pay a fee (see General Regulations cited above). > > I accept these conditions

    04/24/2012 05:09:05
    1. [ROOTS-L] Alsace marriage record
    2. I hope this is my ancestor. does anyone know a site that has a translated early 1800's French marriage license I can use as a template to read the record? failing that, would someone please translate this record for me? http://etat-civil.bas-rhin.fr/adeloch/adeloch_accessible/adeloch_consult.php?refacces=YToyOntzOjY6ImlkX2NvbSI7czoxOiI3IjtzOjY6ImlkX2lkeCI7czo1OiIzMzIyNCI7fQ== [1] he does write like my ancestor, so, I'm very hopeful. Cornelia Links: ------ [1] http://etat-civil.bas-rhin.fr/adeloch/adeloch_accessible/adeloch_consult.php?refacces=YToyOntzOjY6ImlkX2NvbSI7czoxOiI3IjtzOjY6ImlkX2lkeCI7czo1OiIzMzIyNCI7fQ==

    04/24/2012 01:35:40
    1. [ROOTS-L] Saturday 4.28.12 Computer Users Group meeting cancelled
    2. Fritz, Suzanne
    3. Greetings, Clois is cancelling the Saturday, April 28th Genealogy Computer Users Group 2-4 pm because of a death in his family. The Genealogy Beginners Workshop is still meeting Saturday, April 28th 10:30 am - 12:30 pm. Our condolences go to Clois at this time. Sincerely, Suzanne Fritz, Librarian Genealogy, History & Archives Fort Worth Library -- Central

    04/24/2012 07:06:55