Note: The Rootsweb Mailing Lists will be shut down on April 6, 2023. (More info)
RootsWeb.com Mailing Lists
Total: 3/3
    1. [Q-R] Marriage ceremony witnesses
    2. Trish Wilson
    3. Has any one got a transcript of a Friends wedding where the people that attended were listed. I would like to know the wording that was used before the peoples names were listed. I know my Wilson family from Hawick in Scotland had those present listeted but did not record the exact wording before the names and would be interested to know what general form this took. Trish New Zealand -- No virus found in this outgoing message. Checked by AVG. Version: 7.5.552 / Virus Database: 270.10.5/1883 - Release Date: 8/01/2009 6:05 p.m.

    01/11/2009 03:29:16
    1. Re: [Q-R] Marriage ceremony witnesses
    2. Judith Heald
    3. Trish, The following wording is common to all the certificates I have seen. Wonderful data for genealogists! "Whereas Abner Wickersham son of James Wickersham of East Marlborough Chester County and province of Pennsylvania And Mary Taylor Daughter of Joseph Taylor Late of West Bradford In the County and province affs Deceased. Having Declared their Intentions of Marriage with Each other Before Several Monthly Meettings of the people called Quakers (i.e.) at the Grove And at New Garden, in the County afforesaid, according to the good order used among them, and having Consent of parents, Guardians, and parties concerned, Their said proposal of Marriage was Allowed of by the said Meetting Now these are to Certify to whom it may Concern that for the full Accomplishing their Said Intentions this Nineteenth Day of the Fourth Month in the Year of our Lord One Thousand Seven Hundred and Eighty One They the Said Abner Wickersham and Mary Taylor Appeared in a Publick Meeting of the people at their Meeting house in Kennet in the said County affs. And the said Abner Wickersham [taking] the said Mary Taylor by the hand Did in Solemn manner Openly Declare that he took her the said Mary Taylor to be his Wife promising through Divine Assistance to be unto her a faithful and Loving Husband until Death Separate them. And then and there in the said Assembly the said Mary Taylor did in like manner Openly Declare that she took the said Abner Wickersham to be her Husband promising through Divine Assistance to be unto him a faithful and Loving Wife until Death Separate them (or words to that Effect) And moreover they the said Abner Wickersham AND Mary Taylor, She According to the Custom of Marriage assuming the Name of her Husband as further Confirmation thereof did then and there to these presents set their Hands. And we Whose Names are underwritten also being present at the Solemnization Of said Marriage and Subscription have as witnesses thereunto set our hands The Day and Year above Written. Abner Wickersham Mary Wickersham" then names of all witnesses signed below in two or three columns. Judy -----Original Message----- From: [email protected] [mailto:[email protected]] On Behalf Of Trish Wilson Sent: Saturday, January 10, 2009 4:29 PM To: [email protected] Subject: [Q-R] Marriage ceremony witnesses Has any one got a transcript of a Friends wedding where the people that attended were listed. I would like to know the wording that was used before the peoples names were listed. I know my Wilson family from Hawick in Scotland had those present listeted but did not record the exact wording before the names and would be interested to know what general form this took. Trish New Zealand -- No virus found in this outgoing message. Checked by AVG. Version: 7.5.552 / Virus Database: 270.10.5/1883 - Release Date: 8/01/2009 6:05 p.m. ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message

    01/10/2009 10:11:45
    1. Re: [Q-R] Marriage ceremony witnesses
    2. Brylin Highton
    3. My own Quaker marriage certificate(1972) has "We having been present at the above marriage have also subscribed our names as witnesses the day and year above written" which was on the standard UK Quaker certificate that was obtained from Friends House London UK. The language used currently will be in the current Church Government. Brylin On 11/01/2009, at 10:29 AM, Trish Wilson wrote: > Has any one got a transcript of a Friends wedding where the people > that > attended were listed. I would like to know the wording that was > used before > the peoples names were listed. I know my Wilson family from Hawick in > Scotland had those present listeted but did not record the exact > wording > before the names and would be interested to know what general form > this > took. > Trish > New Zealand > > > > -- > No virus found in this outgoing message. > Checked by AVG. > Version: 7.5.552 / Virus Database: 270.10.5/1883 - Release Date: > 8/01/2009 6:05 p.m. > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to QUAKER-ROOTS- > [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes > in the subject and the body of the message

    01/11/2009 08:25:59