RootsWeb.com Mailing Lists
Previous Page      Next Page
Total: 1720/10000
    1. [QC-ETANGLO] "dit" names - the real meaning!
    2. L Gosselin
    3. Unfortunately, some of the sources quoted were quite incomplete or wrong. For an article written by a well-known Quebec historian, please consult this one on the QFHS site; the English version originally appeared in Connections, the journal of the Quebec Family History Society. http://www.qfhs.ca/lib_connart4.html You will find a list of reasons for ‘dit’ names and explanations and examples of each. Lorraine In Montreal (Declaration of interest: I was the translator of Dr Lépine’s article!).

    04/20/2007 06:21:36
    1. Re: [QC-ETANGLO] "dit" names - the real meaning!
    2. Regi Milan
    3. Very helpful, thanks! I guess this means my ancestor was involved in the military given the dit name began around the early to mid 1600s in my line. Thanks again! -----Original Message----- From: qc-etanglo-bounces@rootsweb.com [mailto:qc-etanglo-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of L Gosselin Sent: Friday, April 20, 2007 10:22 AM To: 'ET LIST' Subject: [QC-ETANGLO] "dit" names - the real meaning! Unfortunately, some of the sources quoted were quite incomplete or wrong. For an article written by a well-known Quebec historian, please consult this one on the QFHS site; the English version originally appeared in Connections, the journal of the Quebec Family History Society. http://www.qfhs.ca/lib_connart4.html You will find a list of reasons for ‘dit’ names and explanations and examples of each. Lorraine In Montreal (Declaration of interest: I was the translator of Dr Lépine’s article!). ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to QC-ETANGLO-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message

    04/20/2007 04:30:28
    1. Re: [QC-ETANGLO] French "dit" names...
    2. Regi Milan
    3. Hi Hazel, My Franche line carries the "dit Laframboise" back to about 1700. After that, it is just Franche. They never did change over soley to Laframboise--that I'm aware of. This is my line: (Deacon) Thomas A. Franche (m. abt. 1680, Sarah Fry) Andre Franche dit Laframboise (m. 1713, Marie-Louis Bigras) Jacques Franche dit Laframboise (m. 1757, Josephte Renaud) Pierre Franche dit Laframboise (m. 1790, Marie-Louise Larocque dit Rocquebrune) Dominique Franche dit Laframboise (m. 1825, Marie-Cleophee Guidon) Caroline Franche dit Laframboise (b. abt. 1832) (my 2nd great grandmother) Caroline married Cyrille Poitras in 1850. In my family's case, they really were strawberry (or raspberry) farmers, which is why they added the tag to their name. I doubt it had anything to do with the military or the commonality of the Franche name. Sorry, wish I could be of more help. Best of luck! Regi -----Original Message----- From: qc-etanglo-bounces@rootsweb.com [mailto:qc-etanglo-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of Hazel Sent: Thursday, April 19, 2007 9:06 PM To: qc-etanglo@rootsweb.com Subject: Re: [QC-ETANGLO] French "dit" names... Reg, How far back have you gone with your Laframboise family? My father's family surname originally was Devoyon (DeVoyon, Devoyau, Desvoyeau etc...). Haven't worked on this side of the family in years but I was always told that OUR "dit Laframboise" was a nom de guerre, but I have never really seen any real references to support that. Some of the descendants used Devoyon or the various spellings, some used Devoyon dit Laframboise, and eventually just Laframboise was the common usage. In my particular case, we ended up with the surname White - took me a long time to figure out THAT story as White in French is Leblanc... Hazel ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to QC-ETANGLO-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message

    04/20/2007 01:22:49
    1. Re: [QC-ETANGLO] French "dit" names...
    2. J & L Kinnear
    3. First of all, framboise is raspberry, Strawberry is fraise----- Jim From: "PENNY CARPENTER" <pacarpenter@shaw.ca> To: <qc-etanglo@rootsweb.com> Sent: Thursday, April 19, 2007 9:03 PM Subject: Re: [QC-ETANGLO] French "dit" names... | My guess is that LaFramboise (after frambroise) was an easy and obvious | choice for a dit name. Framboise means raspberry~and as LaFramboise was | already a recognized surname, it was close enough for a strawberry farmer. | Dit just means 'to say' doesn't it? | | -----Original Message----- | From: qc-etanglo-bounces@rootsweb.com | [mailto:qc-etanglo-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of Regi Milan | Sent: April 19, 2007 3:05 PM | To: dr.ellis@physics.org; qc-etanglo@rootsweb.com | Subject: Re: [QC-ETANGLO] French "dit" names... | | I'm not sure if this is right, but when asking this same question, I was | told that it refers to "of" or "known as" or "called". For example, my | ancestor was Caroline Franche dit Laframboise. Laframboise is French for | strawberry. My ancestor's family were strawberry farmers. Thus the "dit | Laframboise" meant "of the strawberry". | | It was a French cousin who told me, so I assumed he was right. :-) | | Regi | | | | -----Original Message----- | From: qc-etanglo-bounces@rootsweb.com | [mailto:qc-etanglo-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of David J. Ellis | Sent: Thursday, April 19, 2007 3:39 PM | To: qc-etanglo@rootsweb.com | Subject: [QC-ETANGLO] French "dit" names... | | Can anyone explain the use of "dit" names by the French speaking community? | I have come across them a few time in the various census records but because | they do not apply to the lines that I am researched I have not paid much | attention to them, figuring it was just a kind of alias. However, I saw two, | fairly close together, in an 1825 census which were "Louis Gros dit St. | Pierre" and "Antoine St. Pierre dit Gros". | | How does someone acquire a "dit" name? Why did they acquire one? What was | the purpose behind it? | | I figure someone on this list must have some French blood in their ancestry | and can educate us on this matter... | | | | | | | ------------------------------- | To unsubscribe from the list, please send an email to | QC-ETANGLO-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the | quotes in the subject and the body of the message | | | | | | ------------------------------- | To unsubscribe from the list, please send an email to | QC-ETANGLO-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the | quotes in the subject and the body of the message | | | ------------------------------- | To unsubscribe from the list, please send an email to QC-ETANGLO-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message |

    04/20/2007 01:08:57
    1. Re: [QC-ETANGLO] French "dit" names...
    2. Hazel
    3. Reg, How far back have you gone with your Laframboise family? My father's family surname originally was Devoyon (DeVoyon, Devoyau, Desvoyeau etc...). Haven't worked on this side of the family in years but I was always told that OUR "dit Laframboise" was a nom de guerre, but I have never really seen any real references to support that. Some of the descendants used Devoyon or the various spellings, some used Devoyon dit Laframboise, and eventually just Laframboise was the common usage. In my particular case, we ended up with the surname White - took me a long time to figure out THAT story as White in French is Leblanc... Hazel

    04/19/2007 03:05:52
    1. [QC-ETANGLO] dit
    2. Beal
    3. About the "dit"----- best translation is aka (also known as). In early Quiebec and Ontario there were many people who had the same surname and so many adopted a second attachment so they could be differentiated. Some of the children used the "dit" name and abandoned the original when they married. My Dumouchel ancestors lived at Detroit (fur trade?) (circa 1780?)and a map from those times shows the name Dumouchel on 80 percent of the farms. Our family became Dumouchel dit "La Roche". It's thought by some that the "dit" name was used in the army and in fur brigades to lessen confusion between individuals. Cheers, Fred G. Beal email gailbeal@vif.com

    04/19/2007 12:47:16
    1. Re: [QC-ETANGLO] French "dit" names...
    2. PENNY CARPENTER
    3. My guess is that LaFramboise (after frambroise) was an easy and obvious choice for a dit name. Framboise means raspberry~and as LaFramboise was already a recognized surname, it was close enough for a strawberry farmer. Dit just means 'to say' doesn't it? -----Original Message----- From: qc-etanglo-bounces@rootsweb.com [mailto:qc-etanglo-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of Regi Milan Sent: April 19, 2007 3:05 PM To: dr.ellis@physics.org; qc-etanglo@rootsweb.com Subject: Re: [QC-ETANGLO] French "dit" names... I'm not sure if this is right, but when asking this same question, I was told that it refers to "of" or "known as" or "called". For example, my ancestor was Caroline Franche dit Laframboise. Laframboise is French for strawberry. My ancestor's family were strawberry farmers. Thus the "dit Laframboise" meant "of the strawberry". It was a French cousin who told me, so I assumed he was right. :-) Regi -----Original Message----- From: qc-etanglo-bounces@rootsweb.com [mailto:qc-etanglo-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of David J. Ellis Sent: Thursday, April 19, 2007 3:39 PM To: qc-etanglo@rootsweb.com Subject: [QC-ETANGLO] French "dit" names... Can anyone explain the use of "dit" names by the French speaking community? I have come across them a few time in the various census records but because they do not apply to the lines that I am researched I have not paid much attention to them, figuring it was just a kind of alias. However, I saw two, fairly close together, in an 1825 census which were "Louis Gros dit St. Pierre" and "Antoine St. Pierre dit Gros". How does someone acquire a "dit" name? Why did they acquire one? What was the purpose behind it? I figure someone on this list must have some French blood in their ancestry and can educate us on this matter... ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to QC-ETANGLO-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to QC-ETANGLO-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message

    04/19/2007 12:03:06
    1. Re: [QC-ETANGLO] French "dit" names...
    2. J & L Kinnear
    3. Can't explain the "why" to your question but use of "dit" usually would translate as "known as" or "called". One still runs across it occasionally in Quebec. Hope that helps. "Alias" might be a good translation also. Jim ----- Original Message ----- From: "David J. Ellis" <dr.ellis@physics.org> To: <qc-etanglo@rootsweb.com> Sent: Thursday, April 19, 2007 5:38 PM Subject: [QC-ETANGLO] French "dit" names... | Can anyone explain the use of "dit" names by the French speaking community? | I have come across them a few time in the various census records but because | they do not apply to the lines that I am researched I have not paid much | attention to them, figuring it was just a kind of alias. However, I saw two, | fairly close together, in an 1825 census which were "Louis Gros dit St. | Pierre" and "Antoine St. Pierre dit Gros". | | How does someone acquire a "dit" name? Why did they acquire one? What was | the purpose behind it? | | I figure someone on this list must have some French blood in their ancestry | and can educate us on this matter... | | | | | | | ------------------------------- | To unsubscribe from the list, please send an email to QC-ETANGLO-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message |

    04/19/2007 11:45:42
    1. [QC-ETANGLO] French "dit" names...
    2. David J. Ellis
    3. Can anyone explain the use of "dit" names by the French speaking community? I have come across them a few time in the various census records but because they do not apply to the lines that I am researched I have not paid much attention to them, figuring it was just a kind of alias. However, I saw two, fairly close together, in an 1825 census which were "Louis Gros dit St. Pierre" and "Antoine St. Pierre dit Gros". How does someone acquire a "dit" name? Why did they acquire one? What was the purpose behind it? I figure someone on this list must have some French blood in their ancestry and can educate us on this matter...

    04/19/2007 11:38:38
    1. Re: [QC-ETANGLO] Dit names
    2. Hazel
    3. The American-French Genealogical Society has a very good page explaining "dit" names... http://www.afgs.org/ditnames/index1.html Hazel

    04/19/2007 11:37:14
    1. Re: [QC-ETANGLO] Dit names
    2. MK
    3. On the Quebec Research List Home Page, there some information on "dit" names and their origins. There is also a list of "dit" names. Here is the paragraph on this (an example): "Another problem concerns the use of “dit” names, so called because they are introduced by the French word “dit’ (called). “Dit” names have many origins. Many were originally the “nom de guerre” adopted by the troops in a specific military company. The name “Lafleur” is the most common of the “noms de guerre”, associated with about 220 family names. There are nicknames associated with a physical characteristic, as “Legrand” or with a place of origin, as “Normand”, or the location of a property, as “Lapointe”. In some cases, the mother’s family name is associated with the father’s, as Jacques Couillard dit Després. As for our exemplar couple, the husband has a dit name: Guillaume-François Baret dit Courville, while his spouse is known simply as Jeanne Marie-Louise Gagné. Their granddaughter Marie-Josephe, spouse of Pierre-Amable Baret dit Courville is known sometimes as “Marie-Josephe Gagné”, sometimes as “Marie-Josephe Catin”. But that, as they say, is another story! Introduction composed by Fr. John L. Sullivan - owentagart@aol.com Here is the link - http://freepages.genealogy.rootsweb.com/~unclefred/DitNames.html --------------------------------- Ahhh...imagining that irresistible "new car" smell? Check outnew cars at Yahoo! Autos.

    04/19/2007 11:15:07
    1. Re: [QC-ETANGLO] French "dit" names...
    2. Regi Milan
    3. I'm not sure if this is right, but when asking this same question, I was told that it refers to "of" or "known as" or "called". For example, my ancestor was Caroline Franche dit Laframboise. Laframboise is French for strawberry. My ancestor's family were strawberry farmers. Thus the "dit Laframboise" meant "of the strawberry". It was a French cousin who told me, so I assumed he was right. :-) Regi -----Original Message----- From: qc-etanglo-bounces@rootsweb.com [mailto:qc-etanglo-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of David J. Ellis Sent: Thursday, April 19, 2007 3:39 PM To: qc-etanglo@rootsweb.com Subject: [QC-ETANGLO] French "dit" names... Can anyone explain the use of "dit" names by the French speaking community? I have come across them a few time in the various census records but because they do not apply to the lines that I am researched I have not paid much attention to them, figuring it was just a kind of alias. However, I saw two, fairly close together, in an 1825 census which were "Louis Gros dit St. Pierre" and "Antoine St. Pierre dit Gros". How does someone acquire a "dit" name? Why did they acquire one? What was the purpose behind it? I figure someone on this list must have some French blood in their ancestry and can educate us on this matter... ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to QC-ETANGLO-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message

    04/19/2007 10:08:47
    1. Re: [QC-ETANGLO] French "dit" names...
    2. Regi Milan
    3. I'm not sure if this is right, but when asking this same question, I was told that it refers to "of" or "known as" or "called". For example, my ancestor was Caroline Franche dit Laframboise. Laframboise is French for strawberry. My ancestor's family were strawberry farmers. Thus the "dit Laframboise" meant "of the strawberry". It was a French cousin who told me, so I assumed he was right. :-) Regi -----Original Message----- From: qc-etanglo-bounces@rootsweb.com [mailto:qc-etanglo-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of David J. Ellis Sent: Thursday, April 19, 2007 3:39 PM To: qc-etanglo@rootsweb.com Subject: [QC-ETANGLO] French "dit" names... Can anyone explain the use of "dit" names by the French speaking community? I have come across them a few time in the various census records but because they do not apply to the lines that I am researched I have not paid much attention to them, figuring it was just a kind of alias. However, I saw two, fairly close together, in an 1825 census which were "Louis Gros dit St. Pierre" and "Antoine St. Pierre dit Gros". How does someone acquire a "dit" name? Why did they acquire one? What was the purpose behind it? I figure someone on this list must have some French blood in their ancestry and can educate us on this matter... ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to QC-ETANGLO-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message

    04/19/2007 10:05:16
    1. [QC-ETANGLO] Leith family of Danville or Kingsey Falls
    2. Robert Carr
    3. Looking for info on Leith Family Robert Carr

    04/18/2007 11:26:11
    1. Re: [QC-ETANGLO] New Publication!
    2. Sharon
    3. Hi Penny, My publication does include some entries from Richmond & Drummond Counties such as Brompton and Brompton Falls in Richmond Co.; Drummondville, Kingsey and South Durham in Drummond County; however, the majority of the entries pertained to Shefford, Brome, Stanstead, Missisquoi, Sherbrooke, Compton with a few scattered entries from those surrounding counties. Sharon ----- Original Message ----- From: "PENNY CARPENTER" <pacarpenter@shaw.ca> To: <qc-etanglo@rootsweb.com> Sent: Tuesday, April 17, 2007 2:15 PM Subject: [QC-ETANGLO] New Publication! > My relative, George Cornish Wilcocks, was an editor of the Granby Leader > Newspaper (1890s). He had many links to Richmond & Drummond Counties, E.T. > These counties were not mentioned at your site, and I wonder if possibly > they are included in your transcriptions. > TIA > > -----Original Message----- > From: qc-etanglo-bounces@rootsweb.com > [mailto:qc-etanglo-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of Sharon > Sent: April 16, 2007 11:18 AM > To: qc-etanglo@rootsweb.com > Subject: Spam: [QC-ETANGLO] New Publication! > > Good afternoon listers, > > I am pleased to announce the completion of a new publication entitled > Granby > & Eastern Townships Newspaper Extracts, 1855-1910. > Vital statistics were extracted from microfilmed editions of Granby > newspapers (and surrounding areas) and compiled in an easy-to-read format. > Over 1,800 surnames are included in the book. The following information > was extracted: > a.. births, marriages, deaths & funerals > b.. wedding & birth anniversaries > c.. elopements > d.. legal notices > e.. biographies & historical sketches > f.. and more... > This is a valuable tool for those researching their ancestors from the > Granby and surrounding areas. The book retails for $40 (CAD) + $7 (S & > H). > For more detailed information, visit the website at > http://granbynewspaperextracts.googlepages.com/ or feel free to contact > me. > > Sharon Norton > Burlington, ON > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > QC-ETANGLO-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > QC-ETANGLO-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message >

    04/18/2007 03:34:59
    1. [QC-ETANGLO] More about the GOODALEs
    2. Gloria Gore
    3. Hi Joanne, Re your GOODALEs, I found some tidbits in the Drouin records for the Salvation Army in Montreal, as follows ..... ===================================================== 8 Apr 1915 ...a baptism for Percival Edward GOODALE, born 6 Jul 1914, son of Charles W. GOODALE & Mary CHERRINGTON, his wife. I suspect that he is a full brother to George GOODALE shown with the family on the 1911 census. There is a gap in years between Edith b.1904 and George b.1910 during which your great-grandmother Alice probably died and then Charles was remarried to Mary CHERRINGTON. Mary is shown on the 1911 census as his wife. It is probably a good guess that Percival was their last child as Mary's age was 40 on the census. I did not find any other baptisms for them. ===================================================== 31 Dec 1928 ... a baptism for Eileen Ruth BROWN, born 12 Dec 1928, daughter of William Duncan BROWN & Margaret GOODALE, his wife. ===================================================== 31 Aug 1931 ... the marriage of Alice Gertrude GOODALE (daughter of Chas. Wallett GOODALE & Alice CRITCHLEY) to Joseph Albert LEFAIVRE (son of Eugene LEFAIVRE & Mary DUBEAU). ===================================================== 25 Apr 1935 ... the marriage of George Henry CHERRINGTON (son of George Henry CHERRINGTON & Ann WATTS) to Lily Ruthella BURNS (daughter of Francis Valentine BURNS & Mary BECKEL?) There might be some connection to Charles' second wife Mary. ===================================================== The records I looked at for the Salvation Army started at 1915. May I suggest that you contact them for more information. You can find the address for the Quebec headquarters at www.salvationarmy.ca under "Location" at the top of the page. I looked at some years in the Lovell Directory for Montreal on the Quebec Archives site. They were living on various streets in Point St. Charles. I can't believe how much people moved around! When the DROUIN records are indexed, it will be easier to zero in on them. Until then, I hope this helps. Gloria

    04/17/2007 04:58:02
    1. Re: [QC-ETANGLO] Charles W. Goodale
    2. Hi Joanne, Check "Soldiers of the First world War" Canada Norman enlisted in 1915. William, as he must have preferred being called, enlisted in 1916. They both listed Charles W. Goodale as next of kin. The address was 199 Ryde St., Pt. St Charles, Montreal, Canada. The year 1928 of Lovell's Directory of Montreal showed Charles still at 199 Ryde. I looked at one more year, 1936, & he was gone by then..If you look at the years in between, there possibly may be some clues as to what happened to the other children. Lovell's is also on line. Margaret Benelli

    04/17/2007 01:18:27
    1. Re: [QC-ETANGLO] Charles W. Goodale
    2. Joanne Noble
    3. Margaret et al. Wow! Thank you so much, my brother and I are blown away by all of the responses and wonderful information from all of you. Joanne ----- Original Message ----- From: <thomaslanefarm@att.net> To: <QC-ETANGLO@rootsweb.com> Sent: Tuesday, April 17, 2007 3:18 PM Subject: Re: [QC-ETANGLO] Charles W. Goodale > Hi Joanne, > > Check "Soldiers of the First world War" Canada > Norman enlisted in 1915. William, as he must have preferred > being called, enlisted in 1916. They both listed Charles W. Goodale as > next of kin. The address was 199 Ryde St., Pt. St Charles, Montreal, > Canada. > The year 1928 of Lovell's Directory of Montreal showed Charles > still at 199 Ryde. I looked at one more year, 1936, & he was gone by > then..If you look at the years in between, there possibly may be some > clues as to what happened to the other children. Lovell's is also on > line. > > Margaret Benelli > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > QC-ETANGLO-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message >

    04/17/2007 12:45:44
    1. [QC-ETANGLO] Howe family??
    2. Does anyone have any information on Squire & Lucina Howe. Squire was born in Vt in 1800. Squire & Lucina were married in 1826 in Hatley, Canada. They possibly may have lived in Barnston or Stanstead. They immigrated back to the US in 1856. Trying to locate their children. Know of 3 of them, Mary F., Rufus L. & Elias F. All whom were born in Canada. Deb. ************************************** See what's free at http://www.aol.com.

    04/17/2007 12:28:11
    1. Re: [QC-ETANGLO] newspaper listings - Granby & Eastern Townships
    2. J & L Kinnear
    3. I have 3 books on the Megantic area available for mailing. 1. Annals of Megantic (1901) reprinted, 2- Kinnear's Mills, 1971 (reprinted) and 3. Pioneer Families of Leeds Township. Questions ? Jim Kinnear jklk@sympatico.ca ----- Original Message ----- From: <jcduf@aol.com> To: <qc-etanglo@rootsweb.com> Sent: Tuesday, April 17, 2007 12:47 PM Subject: [QC-ETANGLO] newspaper listings - Granby & Eastern Townships | would this include any info form Megantic / Inverness area? | ________________________________________________________________________ | AOL now offers free email to everyone. Find out more about what's free from AOL at AOL.com. | | ------------------------------- | To unsubscribe from the list, please send an email to QC-ETANGLO-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message |

    04/17/2007 11:37:19