Hi Julia - I cannot tell what Meier-Ewert means without any of the context - perhaps it is a marriage connection, or a change of name or perhaps, if around Ösnabrueck, a farm-name-family-name connection. Meier and Ewert are both German and can be of various spellings. Ewert is aligned with Evert, Evers. In Bahlow's book, Evers (Low German) 'son of Evert, in other words Everhart, also Ewers, Ewert, Lower Rhine Evertz. Enlarged forms are Evermann, Ewermann, patronymic Everling, Everding (Westphalia), short form Everke (Hanover 1348). The name Ewert in German, of course, is pronounced Evert. Not the last word, certainly, only a naming dictionary, just clues. As to Siess, that is perhaps from Siese, specifically the Siese Hill near Driburg, the Siseke in Westphalia, Sisbeck, Sissele in Flanders. sis (ses) means swamp, reed. There is also Seis, Seiser (Bavaria) from a place name, Seis in South Tyrol. And the language of Spanish is never wasted - I learned it too, because German was verbonten then. Also learned French and some Latin from many years in music and the law - it all helps. Maureen Schoenky ************************************** See what's free at http://www.aol.com.
the content of your email does not match the "subject" heading it means I am reading mail which ,is interesting but does not refer directly to the subject Ron Irvine Spaghettitree@aol.com wrote: Hi Julia - I cannot tell what Meier-Ewert means without any of the context - perhaps it is a marriage connection, or a change of name or perhaps, if around Ösnabrueck, a farm-name-family-name connection. Meier and Ewert are both German and can be of various spellings. Ewert is aligned with Evert, Evers. In Bahlow's book, Evers (Low German) 'son of Evert, in other words Everhart, also Ewers, Ewert, Lower Rhine Evertz. Enlarged forms are Evermann, Ewermann, patronymic Everling, Everding (Westphalia), short form Everke (Hanover 1348). The name Ewert in German, of course, is pronounced Evert. Not the last word, certainly, only a naming dictionary, just clues. As to Siess, that is perhaps from Siese, specifically the Siese Hill near Driburg, the Siseke in Westphalia, Sisbeck, Sissele in Flanders. sis (ses) means swamp, reed. There is also Seis, Seiser (Bavaria) from a place name, Seis in South Tyrol. And the language of Spanish is never wasted - I learned it too, because German was verbonten then. Also learned French and some Latin from many years in music and the law - it all helps. Maureen Schoenky ************************************** See what's free at http://www.aol.com. ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to PRUSSIA-ROOTS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message --------------------------------- Yahoo! Mail is the world's favourite email. Don't settle for less, sign up for your freeaccount today.