RootsWeb.com Mailing Lists
Total: 1/1
    1. Re: [PRUSSIA-ROOTS] German & Polish Translation Websites
    2. Maureen, Those that use a German translation program soon learn that one must; (1) use short simple sentences (2) be sure not to use words that in English can have different meanings i.e. ("fish for information" vs look for information) (3) try not to use compound sentences because the translation program will mess it up. My last name is Ross and when used in a letter to some one, the translation will come out "Pferd', which is a horse (stallion) in German. Of course this would drive some Germans up the wall wondering what does a horse have to do with the text. A little knowledge of German goes a long way in being able to correct the translation before being sent. Arnold Ross ************************************** See what's free at http://www.aol.com.

    06/16/2007 11:46:34