Es tut mir leid, aber ich weisz nur ein venig Deutsch, and can not spell it either. Stan B. --- "Reinhard J. Freytag" <Reinhard.Freytag@t-online.de> wrote: > Hallo, > falls man "seinen" Ort einmal aus der Vogelperspektive sehen > möchte, ist Google maps (www.google-maps.de) auch für > Familienforscher eine große Hilfe. > Beispiel: > Mein Vater, Großvater und Urgroßvater sind in Luttom Kreis > Konitz geboren. > Einfach "Lutom" eingeben und schon habe ich die > 100-Seelengemeinde vor mir auf dem Bildschirm. > Google-maps funktioniert nur mit den heutigen Ortsnamen. > Kennt man diesen nicht, geht man auf www.kartenmeister.com > oder www.westpreussen.de. > Hier fdindet man im Ortsverzeichnis die heutige > Schreibweise. > > VIEL GLÜCK. > > Wer´s schon wusste: Einfach löschen! ____________________________________________________________________________________ It's here! Your new message! Get new email alerts with the free Yahoo! Toolbar. http://tools.search.yahoo.com/toolbar/features/mail/
Am looking for info on: Bettin/Bettien from Battrow, or general area Rohs from Rosenfelde / Peterswalde or general area T Borns Missouri USA ARoss14573@aol.com wrote: Jerry D. Your reply to Bette about finding names in the Pila (Schneidmuhle) area tweeked me. My father, Otto Albert Ross, came from the town of Linde (now Lipka) and I think that many of the other Ross's came from the Linde, Battrow and Flatow areas. Can you find any info on the name Ross or Rohs from these areas. My father immigrated to the US in 1922. Arnold Otto Ross ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to PRUSSIA-ROOTS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
Thank you for this information and also to others who have offered insights regarding the occupation of a Prussian "shepherd". I have requested a copy of this book through Interlibrary Loan Channels and I look forward to the read. Bette > Hello: > There is a book entitled: German Professions of the Eighteenth and > Nineteenth Centuries by Professor Robert Rabe, M.A. German Language and > Literature 1995. He has several pages from page 54 to 62 on Shepherds and > Shepherding. The last address I have is Professor Robert Rabe, 14466 > Sunrise > Drive NE, Bainbridge, WA 98110. > > Doug Plowman >
Jerry D. Your reply to Bette about finding names in the Pila (Schneidmuhle) area tweeked me. My father, Otto Albert Ross, came from the town of Linde (now Lipka) and I think that many of the other Ross's came from the Linde, Battrow and Flatow areas. Can you find any info on the name Ross or Rohs from these areas. My father immigrated to the US in 1922. Arnold Otto Ross
Hello: There is a book entitled: German Professions of the Eighteenth and Nineteenth Centuries by Professor Robert Rabe, M.A. German Language and Literature 1995. He has several pages from page 54 to 62 on Shepherds and Shepherding. The last address I have is Professor Robert Rabe, 14466 Sunrise Drive NE, Bainbridge, WA 98110. Doug Plowman
Betty, go to web site www.fuldaohio.com It might be of some help. Very large germany surname list. Good luck. joAnn -----Original Message----- >From: Bette McIntosh <bmcintosh@new.rr.com> >Sent: Feb 13, 2007 10:10 PM >To: prussia-roots@rootsweb.com >Subject: Re: [PRUSSIA-ROOTS] "Shepherd" ca 1850s, West Prussia > >JD, > > I need to qualify things just in case my e-mail was misleading. I did >not mean by my use of the of the word "shepherd" that this was the surname >but rather that it was the occupation for my ancestor. > >I am wondering if your 1773 town census for the Schneidemuhle area lists any >KRUEGER, PRIESKE (PRISKE) or STEINKE persons. Is this a list that I can >access online? > >Bette > > >> Bette, >> I have a 1773 town census from the Pila area and it lists a >> shepherd. (Schaefer) >> It enumerates him, his wife and one child. >> It also states that all of the families enumerated had a garden, plow, >> wagon, scythe, >> and a sickle. >> >> One might conclude that he stayed in one locale. >> Check for church records to see if the family stays in one area. >> >> Hope this helps. >> >> JD > > > >------------------------------- >To unsubscribe from the list, please send an email to PRUSSIA-ROOTS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message ________________________________________ PeoplePC Online A better way to Internet http://www.peoplepc.com
Bill, thank you for the information. Interestingly, at least to me, my KRUEGER ancestor, a "shepherd" per a family letter, apparently did not practice the occupation whose surname he carried although I did read somewhere that a "kruger" by occupation was a part timer and that often his alternative job was one of farming. The latter scenario would possibly fit my particular ancestor based on information in the family letter written 100 years post the family's emigration from West Prussia to North America. Best wishes, Bette A schafer was a shepherd. At this time a schafer might work for the entire village taking care of the village's animals or a manorial estate. Usually this job was considered the lowest job in terms of prestige but it was certainly more relaxing the farming. It was also suitable for an older man or a handicapped man. For more general information on West Prussia go to http://www.cba.hawaii.edu/remus/genes/wprussia/resources.htm
A schafer was a shepherd. At this time a schafer might work for the entire village taking care of the village's animals or a manorial estate. Usually this job was considered the lowest job in terms of prestige but it was certainly more relaxing the farming. It was also suitable for an older man or a handicapped man. For more general information on West Prussia go to http://www.cba.hawaii.edu/remus/genes/wprussia/resources.htm Meanwhile, were is some additional information on Schafers from the Pommern-L mailing list From: RonaldS842@aol.com A Schäfer was a shepherd, and Schäferknecht was a shepherd's helper or apprentice, and the Schäfermeister a master shepherd, one who was at the top of his profession. It was an earned title. In the 1800s raising sheep, along with potatoes, was the number one rural profession in what is now northern Poland and so many of our ancestors were shepherds. Soil was poor and sheep could survive where cattle couldn't. About the turn of the century the sheep industry in this area dwindled, I'm not sure why. There is a lot of reading material available. There were two kinds of shepherds. One was an employee of the estate owner and worked for wages and a small plot of ground and house. One was kind of an "independent contractor" who cared for sheep for several different people for fees. Sometimes they could accumulate a lot of money and were highly respected. They had a lot of work to do with vaccinating, birthing, shearing, keeping the books etc. etc. (Kind of like the sheep men of Australia) It was an honorable profession (although a lot of jokes were made) and shepherds had their own way of dress, dances and music, and festivals every year. Every picture I have seen of one he is wearing a wrinkled suit, shirt with tie, hat and he has a shepherd's cane and the ever-present dog or dogs. And they were known as "country philosophers" with a lot of quite good witty sayings and stories. Regards Bill Remus
JD, I need to qualify things just in case my e-mail was misleading. I did not mean by my use of the of the word "shepherd" that this was the surname but rather that it was the occupation for my ancestor. I am wondering if your 1773 town census for the Schneidemuhle area lists any KRUEGER, PRIESKE (PRISKE) or STEINKE persons. Is this a list that I can access online? Bette > Bette, > I have a 1773 town census from the Pila area and it lists a > shepherd. (Schaefer) > It enumerates him, his wife and one child. > It also states that all of the families enumerated had a garden, plow, > wagon, scythe, > and a sickle. > > One might conclude that he stayed in one locale. > Check for church records to see if the family stays in one area. > > Hope this helps. > > JD
Bette, I have a 1773 town census from the Pila area and it lists a shepherd. (Schaefer) It enumerates him, his wife and one child. It also states that all of the families enumerated had a garden, plow, wagon, scythe, and a sickle. One might conclude that he stayed in one locale. Check for church records to see if the family stays in one area. Hope this helps. JD
Dear Listers, I have recently learned through the receipt of a family letter, written forty-four years ago, that my ancestor was a "shepherd" in the area of Schneidemuhl, West Prussia (now known by the Polish name Pila). According to the family letter written in 1963 my ancestor, born 1818 @ Krumfliess, West Prussia, came to America in 1863 so that his three sons would not have to serve in the Prussian Army. Can someone explain to me what life would have been like for this family. Would a "shepherd" in West Prussia ca. 1850s lived a life of a nomad; moving his family a great deal? Or could he have been a "shepherd" and remained in a fixed locale? What animals would have been in his care given the time frame & the environment. What would have been the shepherd's circumstances in such a time & place? Any insights would be greatly appreciated. Bette
Hi LGO: Still not trivial, is it. But's worth digging into Ed, -------------- Original message -------------- From: LGO <le_geefted_one@ix.netcom.com> > -----Original Message----- > >From: spaans_ed@comcast.net > >Hallo All: > > > >Does anyone have any suggestions as to how to verify the birth/marriage of one > >Raphael Joseph Brockman, born 15 Jan 1827 in Russia, but who had 7 childen in > Beuthen, Germany (now Poland)? > > > > Ed, > > Check the records for the children's birth, and also if the marriage took place > in Beuthen. LDS has microfilmed church records that more than cover the time > frame you're interested in.\ and you can rent them at a nearby LDS Family > History Center. Here's a link to start that search. > > Possibly the children's birth records will show where the father was born. > Certainly the marriage record will, as well as age and parent's names. > > http://www.familysearch.org/Eng/Library/fhlcatalog/supermainframeset.asp?display > =localityhitlist&columns=*%2C0%2C0&PLACE=Beuthen&PARTOF=&prePLACE=Beuthen&prePAR > TOF= > > Good luck, > > LGO > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > PRUSSIA-ROOTS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message
I too am very interested in the Civil records - my family originates from Bedburdyck, Rheinland ,Prussen so would really appreciate any information you may be able to gather. Good Luck. Lorna ----- Original Message ----- From: "Bette McIntosh" <bmcintosh@new.rr.com> To: <prussia-roots@rootsweb.com> Sent: Monday, February 12, 2007 1:27 PM Subject: [PRUSSIA-ROOTS] Wissulke, West Prussia Civil Records > Dear Listers, > > Can anyone tell me where or who I should contact for the the Civil Records > for the town Wissulke, West Prussia (now Wiesiolka, PL)? I have seen a > number of references on the Internet to such a records office but I am in > the dark as how to proceed. > > Thank you, > Bette > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > PRUSSIA-ROOTS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message
unsubscribe -- No virus found in this outgoing message. Checked by AVG Free Edition. Version: 7.5.432 / Virus Database: 268.17.35/680 - Release Date: 2/10/2007 9:15 PM
-----Original Message----- >From: T & L Heuvel <t.heuvel@xtra.co.nz> >Subject: Re: [PRUSSIA-ROOTS] Wissulke, West Prussia Civil Records > >I too am very interested in the Civil records - my family originates from >Bedburdyck, Rheinland ,Prussen so would really appreciate any information >you may be able to gather. Good Luck. Lorna Lorna, Just go to the LDS web site and do a "place" search in the library catalog for "Bedburdyck." They've got microfilmed civil registration records of Bedburdyck starting in 1802 going forward. You can rent what you want at your nearest LDS Family History Center. Good luck, LGO
Prussia Roots- reguest @ rootsweb.com "Unsubscribe" -----Original Message----- >From: Bette McIntosh <bmcintosh@new.rr.com> >Sent: Feb 11, 2007 7:27 PM >To: prussia-roots@rootsweb.com >Subject: [PRUSSIA-ROOTS] Wissulke, West Prussia Civil Records > >Dear Listers, > >Can anyone tell me where or who I should contact for the the Civil Records for the town Wissulke, West Prussia (now Wiesiolka, PL)? I have seen a number of references on the Internet to such a records office but I am in the dark as how to proceed. > >Thank you, >Bette > >------------------------------- >To unsubscribe from the list, please send an email to PRUSSIA-ROOTS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message ________________________________________ PeoplePC Online A better way to Internet http://www.peoplepc.com
You must type in english ,or I do not understand. Looking for Schneider roots in HesseCassel Germany, Thank you, JoAnn -----Original Message----- >From: "Reinhard J. Freytag" <Reinhard.Freytag@t-online.de> >Sent: Feb 11, 2007 2:25 PM >To: PRUSSIA-ROOTS@rootsweb.com >Subject: [PRUSSIA-ROOTS] Searching in/around county KONITZ, TUCHEL, SCHWETZ, ZEMPELBURG, FLATOW, VANDSBURG, WIRSITZ for.... > > >all persons named > >BORCHARD u.ä., insbesondere Gutsbesitzer, Gutspächter >FREITAG, FREYTAG, FRITAK, VRIDACH u.ä. , auch PIONTEK >GOLZ, GOLTZ >GÜNTERBERG(ER) >KONITZER, CONITZER >KOTTKE, KOTKE >RADDE, RADE, RAD(T)KE >ZIEGENHAGEN > >before 1900. I will reply any comment soonest. > >Schöne Grüsse aus unserer >Universitätsstadt Göttingen >Reinhard J. Freytag >genealogie@freytag-immo.de > > > > > > > >------------------------------- >To unsubscribe from the list, please send an email to PRUSSIA-ROOTS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message ________________________________________ PeoplePC Online A better way to Internet http://www.peoplepc.com
Hallo All: Does anyone have any suggestions as to how to verify the birth/marriage of one Raphael Joseph Brockman, born 15 Jan 1827 in Russia, but who had 7 childen in Beuthen, Germany (now Poland)? Thanks Ed Spaans Grand Rapids, MI, USA.
Hello Reinhard, That may help. I will be looking for this family soon, along with my Bublitz family in Konitz area. Thank you. Regards, Carol Nikisch
-----Original Message----- >From: spaans_ed@comcast.net >Hallo All: > >Does anyone have any suggestions as to how to verify the birth/marriage of one >Raphael Joseph Brockman, born 15 Jan 1827 in Russia, but who had 7 childen in Beuthen, Germany (now Poland)? > Ed, Check the records for the children's birth, and also if the marriage took place in Beuthen. LDS has microfilmed church records that more than cover the time frame you're interested in.\ and you can rent them at a nearby LDS Family History Center. Here's a link to start that search. Possibly the children's birth records will show where the father was born. Certainly the marriage record will, as well as age and parent's names. http://www.familysearch.org/Eng/Library/fhlcatalog/supermainframeset.asp?display=localityhitlist&columns=*%2C0%2C0&PLACE=Beuthen&PARTOF=&prePLACE=Beuthen&prePARTOF= Good luck, LGO