RootsWeb.com Mailing Lists
Previous Page      Next Page
Total: 7320/10000
    1. Re: [PRUSSIA-ROOTS] Surname Devonske
    2. Karl Roussin
    3. Hello Maureen The Bernhard Haack and bertha Albertina Devonske married in Prussia ( some place ). They had 3 children there and more in the U.S.A., one at Oswega N.Y. ( My Grandmother Augusta ) and another at Cuba , MO. , where They lived out the rest of Their lives. The GTA volumes , and the Mo. census both record Them as immigrating from Koeslin , I did not look at the original passenger list , however I did view the LDS FHC library CD which noted the same town. All of My checking in Koeslin did not reveal Their names The only trouble that I have had with the GTA volumes is that They spelled HAACK as HACK , which is real close spelling , and are surnames both prounced " HAWK ". ( according to Ken Neumann ) Karl Roussin ----- Original Message ----- From: <Spaghettitree@aol.com> To: <prussia-roots@rootsweb.com> Sent: Wednesday, June 06, 2007 9:44 PM Subject: Re: [PRUSSIA-ROOTS] Surname Devonske > > > I'm hunting and hunting, but something tells me this name has been changed > from its European form. It just doesn't seem to be either German or Polish or > Russian or other Slavic name, though I can easily be mistaken - I don't claim > to be an expert. Since De and von both mean "from" I looked under Vonske and > Ske and Defonski and Divonske and numerous others. I will keep looking and > report back to you with anything promising. Whether your Devonske may be > Kasubian, I don't know yet. > > Your birthplace search will have to be in the USA, you already know. Do you > have any death/cemetery/tombstone/obit records? And you also probably know > that the G to A transcriptions are really, really a big mess - so I hope you > looked at the original passenger list. If Devonske and Haack married in the > U.S., see if you can find their application for marriage license. Where did > they settle? > > Maureen Schoenky > > > ************************************** > See what's free at > http://www.aol.com. > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to PRUSSIA-ROOTS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message

    06/06/2007 05:27:09
    1. Re: [PRUSSIA-ROOTS] Kasubian Names
    2. Bette McIntosh
    3. Maureen, Janet, Joni, Jane, Vilhem (Bill) and others, Thanks to all those who entered into the thread re Kasubian surnames. I had a hunch that my STEINKE ancestors may have had origins in the area associated with Kasubian ethnicity. The responses to the list re the "ke" ending to the surname seem to bear this out although the actual surname (STEINKE) did NOT appear on the website listing of surnames with Kasubian roots. This particular STEINKE family has only been sighted once in Prussia, by me, and that was in the area of Behle, Prussia (today's Biala, PL) ca. 1819. I am looking for a Thomas STEINKE b/b ca. 1790-1800 who married a Rosalia PRIESKE before 1819. Descendents of this family emigrated from the area of Schrotz, West Prussia (Skrzatusz, PL) to America in 1863. I am eager to learn more, if possible, about the possible beginnings (geographical origins) of this branch of my tree. Best wishes, Bette ----- Original Message ----- From: <Spaghettitree@aol.com> To: <prussia-roots@rootsweb.com> Sent: Wednesday, June 06, 2007 3:44 PM Subject: Re: [PRUSSIA-ROOTS] Kasubian Names > > I think you might find that names ending in -ske came from a more > southerly > and easterly area - the names ending in -ke generally came from the > northern > coastline, mostly the Baltic Sea. Germanic names do not generally have > the -ske > or -ski or -sky endings, so look south, at least in older records. > > Maureen Schoenky >

    06/06/2007 05:25:34
    1. Re: [PRUSSIA-ROOTS] Schiffelbein ? Caroline Ziebell
    2. Sandie
    3. Three nice sites for Kashubian research are: http://www.ka-na.org/2005.html Kashubian Association of North America http://www.pgsa.org/kashub.htm Kashubian Surnames http://www.winonasistercities.org/bytow/g5-bin/client.cgi?G5button=12 Winona, Minnesota and Bytow are sister cities. There is a Polish Institute in Winona. I was in contact with them and was able to send mail to a person who resides in the Kashubian area of Poland. Just an excert here of what he stated to me: "The name of my B&B is from Zabory Land. A district in Kashubia - part of Poland. The name was mention first time in 1200's. It means like "za borem" behind the woods. Word "zabor" plural olso "zabory" mend like take away from somebody = partition of somebodies land. I'm visiting US almost every year in winter time. Last visit was my 4th visit. I plan to be back in US in November and bring exhibition to Polish Museum in Winona. My picture and another Kashubian naive artist. My art is not naive. Naive art is a kind of art - nothing to do with being stupid. The exhibition will be open first this June on 23rd on the Teutonic Knights Castle in Bytow. Bytow is Polish sister city to Winona. In Winona the exhibition will be open in April next year, 2008. You can come! The website for the Institute: http://www.lacrossetribune.com/brochures/polishmuseum/polishci.htm It states: Winona, Minnesota became home for the largest concentration of Kashubian Poles in the U.S.. Many of them were highly skilled tradespeople who were unable to use their skills because of language barriers. Instead, they labored long hours for low pay in factories and mills, enduring enormous hardships, but thankful to avoid Europe's wars, to pursue economic opportunity and maintain their Polish culture and traditions. Across the river, in Wisconsin, Kashubians settled in Dodge and Pine Creek, while in Arcaidia, Independence and North Creek, the Poles were mainly from the Silesian (Southwestern) area of Poland. Over there, Silesians were coal miners: here, many became farmers. The Silesian and Kashubian dialects are different enough so that there is much difficulty understanding each other. The museum tries to preserve the folk songs, recipes and traditions of both groups of Poles. The Polish Cultural Institute of Winona, Minnesota, known as the Polish Museum, was founded and organized in 1976 by Rev. Paul J. Breza, a Winona native. He was determined to preserve Polish history which he felt was being lost. It originally was meant to accommodate his own collection of Kashubian history and artifacts. Today, the museum is growing to mirror the cultural and religious heritage of the large number of Poles who settled in Winona and nearby areas. Sandie

    06/06/2007 05:15:43
    1. Re: [PRUSSIA-ROOTS] Schiffelbein ? Caroline Ziebell
    2. Sandie
    3. The Jacob Kunz family is residing in Milwaukee in 1920. I will send the image to your home e-mail. Milwaukee, Ward 16, Milwaukee Co., Wisconsin District 185 January 5, 1920 SD 4 ED 186 Sheet 4B 2711 Grand Avenue Jacob J. Kunz age 51, born in Wisconsin, parents born - father unknown and mother states Moerel? he is a barber Bertha, wife age 52, came to America in what appears to be 1885 but states she became a citizen in 1890, born in Shiefelbein, Germany, her parents born in the same place Arthur E. son age 28 born in Wisconsin, parents born Wisconsin and Schiefelbein, he is a locomotive machinist for the railroad Ziebell, John D., brother in law age 54, came to America in 1891 and became a citizen in 1912, also born in Shiefelbein Germany, his parents born in the same place, a blacksmith for the railroad I know Shiefelbein is spelled wrong in this census. 1895 Wisconsin State Census Milwaukee, Milwaukee Co., WI Ward 9 Kunz, Jacob, 2 males and 3 females, 3 born in the US and two born in Germany 1905 Wisconsin State Census Milwaukee, Milwaukee Co., WI 3rd Precinct 16th Ward June 1, 1905 Sheet 10 Page 4673 Kunz Jacob J. head age 37 married born in Wisconsin parents born in Germany master barber Bertha wife age 37 married born in Germany, parents born Germany Arthur son age 13 born in Wisconsin father in Wis and mother in Germ Hilda daughter age 11 born Wisconsin parents born in Wisconsin (error here) Ziebell, Catharine, mother in law age 82 a widow born Germany as were her parents Also in Milwaukee in 1905 2nd precinct, 15th ward, June 1, 1905 This came up on a soundex for Ziebill. It is spelled Zebel on the census. However, the age fits in. So, now there is Catharine and Caroline for 1905 making it a little confusing. Zebel, Caroline, head, age 81, widowed, born in Germany, parents born in Germany, There is a World War I draft registration card for Arthur Emil John Kunz, born July 30, 1891 in Milwaukee. He is residing at 2711 Grand Ave., Milwaukee and works as a machinist with the C.M. and St. R.R.R. and is single. Signed June 2, 1917. There is also a World War I draft registration card for a John Kunz who is residing in Antigo, Wisconsin. I cannot state that this is the son of Jacob and Bertha. He was born in America January 4, 1887. He is working for the railroad. He is married. If you would like this image let me know. Birth record - Jacob Kunz born Milwaukee Co. 30 January 1868. Record 0138-001621 Marriage record - Indexed as Jas Kumz and Bertha Ziebell. Married 8 October 1890 in Milwaukee Co. Volume 22, page 0324 I can look these above two records up at the state library. It seems likely that Caroline Siebel, etc. would have died in Milwaukee. As mentioned I will check the city directories. I would not hesitate to write to Milwaukee County for a death certificate, listing both spellings of the surname. The time period would be between the 1910 and the 1920 census. Once a date is established I could check the Milwaukee newspapers for an obit. With a city as large as Milwaukee the obits are not as detailed as the ones in the small towns. I live just outside of Madison, Wisconsin. When I am at the state historical society the next time I can check the Milwaukee city directories. I have located dates of death more than one time of people when I was doing research. The library is on the UW-Madison campus and has shortened hours between semesters. The summer session begins June 16th and I hope to get there after that. Good luck. Sandie in Wisconsin ----- Original Message ----- From: "101heath" <101heath@comcast.net> To: <prussia-roots@rootsweb.com> Sent: Wednesday, June 06, 2007 4:27 PM Subject: Re: [PRUSSIA-ROOTS] Schiffelbein ? Caroline Ziebell > Dieter, > > I appreciate any help, believe me. I am piecing my entire Prussian > ancestry from about 10 small photos and 3 postcards sent back to > Germany by my grandmother (Bertha Elfrieda Dora Ziebell) who came > over in 1904. She never spoke of her family to anyone. Here's what > I've been able to piece together: > > Caroline___b. 1822/24 married circa 1840-42 ____Ziebell. Caroline > Ziebell (my great grandmother) was widowed by 1892. She boarded the > Steamship Gerg as a '68 yr old widow' alone and it arrived in > Baltimore, MD May 19, 1892. Several passengers on that steamship said > their last place of residence was 'Schiffelbein, Germany' and she was > one of them. She next shows up in the 1900 census in the household of > Jacob J. Kunz in Milwaukee, Wisconsin (only now she's spelling > Ziebell as Siebel). She is last found at age 88 in 1910 census in > same household. I have not found her grave. I have also been unable > to find out where this household went in 1920. They disappear off the > planet. > > Caroline Ziebell b.ca. 1822/24 stated she had had 5 children, 5 > living and had been married 50 yrs before becoming widowed. I can > account for three children: > 1. Albert Carl Wilhelm Ziebell b. unknown married Auguste Wilhelmina > Sophie Friedericke Dahn and had 5 children. They were living in > Kiel, Schleswig-Holstein and did not emigrate. (This is who the few > postcards were mailed to). > a) Bruno Max Albert Ziebell b.unknown d. 13 Dec 1944 in WWII air > raid on Hamburg. > No issue. > b) Willie Ziebell b. unknown d. WWI period 1914-1918. No issue. > c) Ella Ziebell b. 27 Mar 1885 Prussia d. 1 June 1965 Chicago, Cook > Co. IL. Emigrated aboard SS Pennsylvania which left Hamburg 11 Mar > 1904, arrived Port of New York 27 Mar 1904. Never married, no issue. > d) Bertha Elfrieda Dora Ziebell b. 26 Apr 1886 Prussia d. 18 Nov > 1964 Torrance, CA. > Emigrated aboard SS Pennsylvania which left Hamburg 11 Mar > 1904, arrived Port of New York 27 Mar 1904. Married and divorced. > 5 kids. > e) Paul Willie Albert Robert Ziebell b. 17 Sept 1887 Prussia d. 10 > Mar 1954 Schleswig, Germany. Paul Ziebell never married but was > said to have been mayor of a town. Addresses used for him on > postcards were Gaarden, Kiel, Schleswig-Holstein, Deutschland. > 2. Bertha M. Ziebell b. Oct 1866 Prussia m.ca. 1890 Jacob J. Kunz b. > Jan 1867 Wisconsin. Bertha M. Ziebell stated she emigrated in > 1883.They were living in Milwaukee, WI in 1900 and 1910. He was a > barber. I cannot find them in 1920 or 1930 but they were young, so > they had to have been somewhere. They had 2 children by 1910: > a) Arthur Kunz b. July 1891 Wisconsin > b) Hilda Kunz b. Oct 1894 Wisconsin > 3. David J. Ziebell b.ca. 1864 Prussia. Found living in 1910 > household of Jacob J. Kunz with his mother Caroline Ziebell, > widowed. Working as coachman for a private family in Milwaukee WI. > Stated he emigrated in 1890. I cannot find him after the 1910 census. > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > PRUSSIA-ROOTS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message >

    06/06/2007 05:05:29
    1. [PRUSSIA-ROOTS] Jews from Beuthen/Byrom Poland
    2. Hi All: I have been trying to trace a Jewish family who where born in the 1860-1890 timeframe in Beuthen, now Bytom, Prussia/Poland. Church records would obviously not work. Anyone has any thoughts how to obtain pertinent data? Thanks! Ed Spaans Grand Rapids, MI.

    06/06/2007 04:59:43
    1. [PRUSSIA-ROOTS] Registrations
    2. R. Lipprandt
    3. Exactly! Eventually, another place of registry was opened by the Prussian Government, and that was civil registration. Not sure of the date though... Regards, Rollo+~~ =================== Subject: Re: [PRUSSIA-ROOTS] Jews from Beuthen/Byrom Poland > My ancestors came from East Prussia and were all catholic, though East > Prussia was a very protestant state in Prussia. I have been told that > births, deaths, marriages, etc. were required by law to be registered and > without a governmental registry, it was necessary for them to be > registered > through the churches. Due to the fact that many Catholics might be much > closer to a protestant church, it was not unheard of that they did their > registration at protestant churches rather than traveling to a Catholic > church. I have also read that the same is true for Jews--it is not > unheard > of that their births and deaths were registered at protestant or Catholic > churches in order to meet the government requirements. >

    06/06/2007 04:48:28
    1. Re: [PRUSSIA-ROOTS] Surname Devonske
    2. I'm hunting and hunting, but something tells me this name has been changed from its European form. It just doesn't seem to be either German or Polish or Russian or other Slavic name, though I can easily be mistaken - I don't claim to be an expert. Since De and von both mean "from" I looked under Vonske and Ske and Defonski and Divonske and numerous others. I will keep looking and report back to you with anything promising. Whether your Devonske may be Kasubian, I don't know yet. Your birthplace search will have to be in the USA, you already know. Do you have any death/cemetery/tombstone/obit records? And you also probably know that the G to A transcriptions are really, really a big mess - so I hope you looked at the original passenger list. If Devonske and Haack married in the U.S., see if you can find their application for marriage license. Where did they settle? Maureen Schoenky ************************************** See what's free at http://www.aol.com.

    06/06/2007 04:44:27
    1. Re: [PRUSSIA-ROOTS] Teske
    2. Hi Herb - I changed the subject line to Teske - otherwise people won't know who you're looking for in the archives. I found, in Bahlow's Dictionary of German Names: Teske (frequently in Pomerania, Mecklenburg, Hamburg) pet form of Slavic personal name Tesmar, see Techen. Specifically Tesseke Slavus, Stralsund around 1300, also frequently in Rostock (13th century). Likewise Teß. Tessem (Tessen miles [soldier], Greifswald 1298). Documentary examples for the frequent family name Tes(s)mer, Tesmar in H. Witte (Mecklenburg Jahrbuch 1906, p. 262) see Tessemarus de Campiz, Mecklenburg 1286. Also in place names like Teschenhagen in Pomerania (1426 Teskenhagen), Teschendorf in Mecklenburg. Also Tessmann frequently for Tessmer. Hence Tessloff besides Tetzloff, which see. So - you will have many spellings to chase after, as well as many handwritings. It is better to record them as you find them, since you can't really "correct" them and they keep evolving. The above is from just one book, one author's opinion and level of expertise. Maureen Schoenky ************************************** See what's free at http://www.aol.com.

    06/06/2007 04:20:44
    1. Re: [PRUSSIA-ROOTS] Schiffelbein ? Caroline Ziebell
    2. D.L. MacLaughlan-Dumes
    3. On Jun 6, 2007, at 9:12 PM, JL Mack wrote: > SENT TO WRONG PERSON - NOT IN MY LIST OF FAMILIES. THANKS. JL, prussia-roots@rootsweb.com is a public mail list. The mail about the Schiffelbein family was not sent to you personally but posted to the list in order to share the information with the person who asked about it. If you have a question about your family feel free to post what you know and someone may be able to help you. Regards, Debra http://sakionline.net/familypage

    06/06/2007 03:34:44
    1. Re: [PRUSSIA-ROOTS] Kasubian Names
    2. In my experience of 20 years, that has not been the case, but of course there are always exceptions, and I could be all wet - that happened once, I remember it well; it was on a Tuesday. May I ask your source for such a statement? Thanks. Maureen ************************************** See what's free at http://www.aol.com.

    06/06/2007 03:20:02
    1. Re: [PRUSSIA-ROOTS] Kasubian Names
    2. Chuck & Grace Glass
    3. I wouldn't count on that as being a hard and fast spelling rule. Remember that the Russian language uses a totally different alphabet. How the family (or immigration officials) decided it would be spelled in America was probably a toss up--sky vs. ski. I've had friends of Russian ancestry growing up; Michael Riskoff and Walter Popov. Both pronounced the end of their names identically. -----Original Message----- From: prussia-roots-bounces@rootsweb.com [mailto:prussia-roots-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of lempeg@sbcglobal.net Sent: Wednesday, June 06, 2007 6:56 PM To: prussia-roots@rootsweb.com Subject: Re: [PRUSSIA-ROOTS] Kasubian Names I was told that German names ending in ske wereGerman and ski was the Russian spelling. Correct? ----- Original Message ----- From: "Jane Teschke" <westwood22@charter.net> To: <prussia-roots@rootsweb.com> Sent: Wednesday, June 06, 2007 4:02 PM Subject: Re: [PRUSSIA-ROOTS] Kasubian Names > Appreciate your response...Jane > > ----- Original Message ----- > From: <Spaghettitree@aol.com> > To: <prussia-roots@rootsweb.com> > Sent: Wednesday, June 06, 2007 3:44 PM > Subject: Re: [PRUSSIA-ROOTS] Kasubian Names > > >> >> I think you might find that names ending in -ske came from a more >> southerly >> and easterly area - the names ending in -ke generally came from the >> northern >> coastline, mostly the Baltic Sea. Germanic names do not generally have >> the -ske >> or -ski or >> -sky endings, so look south, at least in older records. >> >> Maureen Schoenky >> >> >> ************************************** >> See what's free at >> http://www.aol.com. >> >> ------------------------------- >> To unsubscribe from the list, please send an email to >> PRUSSIA-ROOTS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without >> the >> quotes in the subject and the body of the message >> > > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > PRUSSIA-ROOTS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to PRUSSIA-ROOTS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message

    06/06/2007 03:18:31
    1. Re: [PRUSSIA-ROOTS] Jews from Beuthen/Byrom Poland
    2. Chuck & Grace Glass
    3. My ancestors came from East Prussia and were all catholic, though East Prussia was a very protestant state in Prussia. I have been told that births, deaths, marriages, etc. were required by law to be registered and without a governmental registry, it was necessary for them to be registered through the churches. Due to the fact that many Catholics might be much closer to a protestant church, it was not unheard of that they did their registration at protestant churches rather than traveling to a Catholic church. I have also read that the same is true for Jews--it is not unheard of that their births and deaths were registered at protestant or Catholic churches in order to meet the government requirements. -----Original Message----- From: prussia-roots-bounces@rootsweb.com [mailto:prussia-roots-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of spaans_ed@comcast.net Sent: Wednesday, June 06, 2007 6:00 PM To: prussia-roots@rootsweb.com Subject: [PRUSSIA-ROOTS] Jews from Beuthen/Byrom Poland Hi All: I have been trying to trace a Jewish family who where born in the 1860-1890 timeframe in Beuthen, now Bytom, Prussia/Poland. Church records would obviously not work. Anyone has any thoughts how to obtain pertinent data? Thanks! Ed Spaans Grand Rapids, MI. ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to PRUSSIA-ROOTS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message

    06/06/2007 02:59:01
    1. Re: [PRUSSIA-ROOTS] Kasubian Names
    2. Elaine O'Neill
    3. Besides the fact that my mother always referred to my father's grandparents as "Prussians", on every census I located the Maleschefsky's they gave their birthplaces as Germany. Their hometown, as listed on the ships manifest, is Kl Wolka, and their ethnicity/race/nationality is given as German. On my Grandfather's WWI draft registration he states he was born in Berlin. I haven't been able to reconcile the two locations yet, but I believe all avenues point to them being German. My mother's father immigrated from near Warsaw, although on his naturalization papers he simply states "Warsaw, Russia", as there was no Poland in 1902. He and his wife, whom he married in Detroit were most definitely Polish. Polish was my mother's first language, and she could also read and write it. And corresponded with a cousin in Poland until she died in 1980, and I corresponded for a short time with her after that. Elaine On 6/6/07, Spaghettitree@aol.com <Spaghettitree@aol.com> wrote: > > In my experience of 20 years, that has not been the case, but of course there > are always exceptions, and I could be all wet - that happened once, I > remember it well; it was on a Tuesday. > > May I ask your source for such a statement? Thanks. > > Maureen >

    06/06/2007 02:31:31
    1. Re: [PRUSSIA-ROOTS] Teske
    2. Herbert Teske
    3. Thanks, Maureen. And just when the waters were beginning to clear.... But I do appreciate this information. And who knows; somewhere down the line we may be related. After all, you do have a "ky" ending and I have "ke". Hmm. Herb Spaghettitree@aol.com wrote: Hi Herb - I changed the subject line to Teske - otherwise people won't know who you're looking for in the archives. I found, in Bahlow's Dictionary of German Names: Teske (frequently in Pomerania, Mecklenburg, Hamburg) pet form of Slavic personal name Tesmar, see Techen. Specifically Tesseke Slavus, Stralsund around 1300, also frequently in Rostock (13th century). Likewise Teß. Tessem (Tessen miles [soldier], Greifswald 1298). Documentary examples for the frequent family name Tes(s)mer, Tesmar in H. Witte (Mecklenburg Jahrbuch 1906, p. 262) see Tessemarus de Campiz, Mecklenburg 1286. Also in place names like Teschenhagen in Pomerania (1426 Teskenhagen), Teschendorf in Mecklenburg. Also Tessmann frequently for Tessmer. Hence Tessloff besides Tetzloff, which see. So - you will have many spellings to chase after, as well as many handwritings. It is better to record them as you find them, since you can't really "correct" them and they keep evolving. The above is from just one book, one author's opinion and level of expertise. Maureen Schoenky ************************************** See what's free at http://www.aol.com. ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to PRUSSIA-ROOTS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message

    06/06/2007 02:06:57
    1. Re: [PRUSSIA-ROOTS] Teske
    2. Herbert Teske
    3. Thanks, Maureen. And just when the waters were beginning to clear.... But I do appreciate this information. And who knows; somewhere down the line we may be related. After all, you do have a "ky" ending and I have "ke". Hmm. Herb Spaghettitree@aol.com wrote: Hi Herb - I changed the subject line to Teske - otherwise people won't know who you're looking for in the archives. I found, in Bahlow's Dictionary of German Names: Teske (frequently in Pomerania, Mecklenburg, Hamburg) pet form of Slavic personal name Tesmar, see Techen. Specifically Tesseke Slavus, Stralsund around 1300, also frequently in Rostock (13th century). Likewise Teß. Tessem (Tessen miles [soldier], Greifswald 1298). Documentary examples for the frequent family name Tes(s)mer, Tesmar in H. Witte (Mecklenburg Jahrbuch 1906, p. 262) see Tessemarus de Campiz, Mecklenburg 1286. Also in place names like Teschenhagen in Pomerania (1426 Teskenhagen), Teschendorf in Mecklenburg. Also Tessmann frequently for Tessmer. Hence Tessloff besides Tetzloff, which see. So - you will have many spellings to chase after, as well as many handwritings. It is better to record them as you find them, since you can't really "correct" them and they keep evolving. The above is from just one book, one author's opinion and level of expertise. Maureen Schoenky ************************************** See what's free at http://www.aol.com. ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to PRUSSIA-ROOTS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message

    06/06/2007 02:06:49
    1. [PRUSSIA-ROOTS] New to list
    2. Arthur Strubel
    3. Hi, I am new to this list. My Surnames are STRUBEL,FURI-FUHRY,HUMMEL,HOPSON,BURG,FRUECHTE AND LAMPING. Of these ancestors-LAMPING and FRUECHTE are from Prussia. My great grandfather Heinrich FRUECHTE 1818-1881 Was from Leeden, Prussia, and my great grandmother-Maria LAMPING 1829-1876 was from Lotte. Both died in St. Louis, Missouri. If anybody has any information on these two-your help would be appreciated. Thanks, Art

    06/06/2007 01:59:21
    1. Re: [PRUSSIA-ROOTS] Information on Kashuby
    2. jetski
    3. Hi all. Here is another piece of information about surnames that may be helpful to some of you, especially if you are working between Prussian and Kashuby names. It is almost a given that if you are Kashuby to any degree or Polish, you are Slavic. It is one of the truths brotherhoods that we share and seperates us from the rest of the world.. Being Slavic sets us apart from other races of the world because for one, we all share a DNA factor. Now, there was a time when the Slavic people came across the Oder River from Poland and extended by small groupings only as far west as Northern Germany, or so they thought. It has now been proven that there existed in a small number, Slavic people in Sweden. These people were referred to as REM, and they were a warrior class of people who fought for the king. When Sweden ruled Northern Germany, or Pomerania, the king sent the Slavic Rem people to Pomerania to fight and protect his land. These Slavic people stayed on and married into the Kashuby and Polish people, and the Rem surnames survived even until today. So in our search of surnames, we will even encounter Swedish names, and yet not know how they came to be there. Just thought you'ed like to know. LOTCHO DROM my friends Vilhem(Bill) Hoeft

    06/06/2007 01:39:13
    1. Re: [PRUSSIA-ROOTS] Kasubian Names
    2. Elaine O'Neill
    3. Still trying to determine just where exactly in Prussia they came from, but my German Great-grandparents spelled their surname with SKY.....Maleschefsky. My Polish Grandfather spelled his with SKI.....Chmielewski. Elaine O'. Missouri On 6/6/07, lempeg@sbcglobal.net <lempeg@sbcglobal.net> wrote: > I was told that German names ending in ske wereGerman and ski was the > Russian spelling. Correct?

    06/06/2007 01:08:39
    1. Re: [PRUSSIA-ROOTS] Jews from Beuthen/Byrom Poland
    2. LGO ô¿ô
    3. Go look in the LDS Family History Library Catalog. They have microfilmed Jewish records, depending upon where exactly you're looking, as far back as 1812. Good luck, LGO ----- Original Message ----- From: <spaans_ed@comcast.net> To: <prussia-roots@rootsweb.com> Sent: Wednesday, June 06, 2007 5:59 PM Subject: [PRUSSIA-ROOTS] Jews from Beuthen/Byrom Poland > Hi All: > > I have been trying to trace a Jewish family who where born in the > 1860-1890 timeframe in Beuthen, now Bytom, Prussia/Poland. Church records > would obviously not work. Anyone has any thoughts how to obtain pertinent > data? > > Thanks! > > Ed Spaans > Grand Rapids, MI.

    06/06/2007 01:00:53
    1. Re: [PRUSSIA-ROOTS] Kasubian Names
    2. I was told that German names ending in ske wereGerman and ski was the Russian spelling. Correct? ----- Original Message ----- From: "Jane Teschke" <westwood22@charter.net> To: <prussia-roots@rootsweb.com> Sent: Wednesday, June 06, 2007 4:02 PM Subject: Re: [PRUSSIA-ROOTS] Kasubian Names > Appreciate your response...Jane > > ----- Original Message ----- > From: <Spaghettitree@aol.com> > To: <prussia-roots@rootsweb.com> > Sent: Wednesday, June 06, 2007 3:44 PM > Subject: Re: [PRUSSIA-ROOTS] Kasubian Names > > >> >> I think you might find that names ending in -ske came from a more >> southerly >> and easterly area - the names ending in -ke generally came from the >> northern >> coastline, mostly the Baltic Sea. Germanic names do not generally have >> the -ske >> or -ski or >> -sky endings, so look south, at least in older records. >> >> Maureen Schoenky >> >> >> ************************************** >> See what's free at >> http://www.aol.com. >> >> ------------------------------- >> To unsubscribe from the list, please send an email to >> PRUSSIA-ROOTS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without >> the >> quotes in the subject and the body of the message >> > > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > PRUSSIA-ROOTS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message

    06/06/2007 12:56:09